Criar uma Loja Virtual Grátis
Translate this Page

Rating: 4.6/5 (187 votos)

Partilhe esta Página

 

 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 


Shulcan Aruch
Shulcan Aruch

 https://www.sefaria.org/Kitzur_Shulchan_Arukh?tab=contents

 

Shulchan Aruch Harav

 

 Shulchan Aruch - Código da Lei Judaica

Por Rabi Shneur Zalman de Liadi

Leis relativas a se levantar de manhã

Mahadura Basra

Quando, com a inspiração divina que repousou sobre ele, ele começou a compor uma segunda edição do Shulchan Aruch , acrescentou muitas novas leis. Embora muitas questões já tinha sido afirmado que sentiram que não deve ser ultrapassada, de modo que nada seria falta, e o ensino [original] não iria ser posto de lado.

Shulchan Aruch: Capítulo 1 - Leis relativas ao Nascente na manhã

notas de rodapé

1.Esta passagem, introduzindo os quatro capítulos sobreviventes da Mahadura Basra ( “O Mais tarde Edition”)

de do Alter Rebe Shulchan Aruch, foi adicionado quando todo o trabalho foi publicado. Quanto ao porquê do

Alter Rebe procurou rever seu texto original - Mahadura Kama ( “The First Edition”) - consulte a Visão geral

acima e os prefácios escritos por seus filhos.

2.A frase de fechamento toma emprestado uma expressão talmúdica, que Rashi (Shevuos 4a) interpreta da seguinte forma: Uma vez que o texto de uma mishnah tinha sido disseminada entre os estudiosos, então, mesmo quando o seu autor, R. Yehudah Hanasi, havia uma vez revisto o seu conteúdo, a versão original não foi descartada. No entanto, enquanto as duas versões foram, assim, preservada para a posteridade, os estudantes exigentes sabia que o ensino mais tarde foi a aceito como lei. O mesmo princípio se aplica em relação a esses quatro capítulos revistos do do Alter Rebe Shulchan Aruch .

Shulchan Aruch: Capítulo 2 - Leis relativas aos Vestir

SECÇÃO 1 Leis relativas ao se levantar de manhã. (1-9)

1 Yehudah ben Teima diz: “Seja ousado como um leopardo, veloz como uma águia, a frota como um cervo e

forte como um leão, para cumprir a vontade de seu Pai Celestial.”

Para ser “valente como um leopardo” significa que não se deve ser constrangido quando confrontado por escarnecedores. “Forte como um leão” - força é apresentado principalmente no coração, permitindo um de superar sua [má] inclinação e conquistá-lo, como um valente que vencer seu adversário, vencendo-o e jogando-o no chão.

Da mesma forma, como um leão, cada indivíduo deve superar sua inclinação pela manhã e subir de sono antes do amanhecer para servir o seu Criador. Assim, ele vai acordar de manhã, como está escrito, “Vou acordar o amanhecer”, o que implica: Vou acordar ao amanhecer; o amanhecer não vai me acordar. Este é um padrão intermédia de conduta.

2 É, no entanto, adequado para qualquer pessoa temente a Deus, qualquer homem valente, cujo coração Deus tocou, a subir à meia-noite de se dedicar um pouco de tempo para luto pela destruição do Templo Sagrado e o exílio da Presença Divina. Deve-se rezar o início salmo, “por as águas de Babylon” e similares (como impresso em várias sidurim ). Porque assim está escrito: “Levanta-te, clama de noite, no início dos relógios” -

assim como o Santo, bendito seja Ele, Ele lamenta, neste momento, dizendo: “Ai de mim, que eu ter destruído minha casa ...” E uma medida modesta recitado com a intenção genuína é preferível a uma maior quantidade com menos sentimentos sinceros.

Em seguida, deve-se envolver no estudo da Lei oral até aurora.

3 Os elogios que o Zohar derrama sobre esta prática são bem conhecidos. Da mesma forma, o Talmud afirma que a meia-noite é um tempo de favor divino; isso se reflete no fato de que “sucedeu à meia-noite que Deus feriu todos os primogênitos [na terra do Egito]” [Nossos Sábios] também disse: “Sempre que uma pessoa se envolve

em Torá estudo à noite , a Presença Divina está diante dele. Isso está implícito pelo verso, 'Levanta-te, clama de

noite, no princípio das vigias; derrama o teu coração como água, de frente para a Presença do Eterno '. ”Ou seja, a Presença Divina permanece com o indivíduo ‘no início dos relógios’, o que significa meia-noite.

(Se uma pessoa não pode subir à meia-noite, ele deve subir no início do terceiro relógio. )

Se alguém se envolve no estudo da Torá à noite, um fio de favor Divino é estendido sobre ele durante o dia, como está escrito: “De dia o Eterno ordena sua benignidade, e à noite a sua canção está comigo”. Além disso , essa pessoa é chamado de servo de Deus, como no verso que aborda “todos os servos do Eterno que estão na Câmara dos G-d por noite.”

É aconselhável preparar um galo, como R. Akiva fez, para acordar um de meia-noite. Mesmo quando em uma viagem que ele levaria um galo com ele para acordá-lo à meia-noite. Se um galo não vai acordar [seu proprietário], ele deve contratar alguém para acordá-lo.

4 Assim que uma pessoa acorda , a fim de que ele deve ser capaz de superar sua inclinação e elevar-se energicamente - à meia-noite, ou antes do amanhecer como no padrão intermédia de conduta - ele deve contemplar em seu coração diante de quem ele está mentindo . Ele deve estar ciente de que o Rei dos reis está pairando sobre ele, como está escrito: “Toda a terra está cheia da Sua glória.” Se ele mentir diante de um rei de carne e sangue que estava sobre ele, ele o faria ser responsável por sua vida. Quanto mais isso se aplica em relação ao Rei dos reis, o Santo, bendito seja Ele!

5 Um princípio fundamental da Torá e um dos atributos dos justos que andar adiante de Deus é refletido pelo verso, “Eu coloquei o Eterno diante de mim em todos os momentos.” Para a maneira pela qual uma pessoa senta, se move e conduz os seus negócios não é o mesmo quando ele está sozinho em casa, quando ele está na presença de um grande rei. Da mesma forma, a maneira como ele fala livremente na companhia de membros de sua família não é o mesmo que a maneira como ele fala na casa de um rei.

Quanto mais isso se aplica quando se considera sinceramente que o grande rei - o Rei dos reis, o Santo, bendito seja Ele - está de pé sobre ele e observando seus atos. Como está escrito: “Se um homem se esconde em lugares secretos, vai Eu não vê-lo? ' diz o Eterno. 'Pois eu encho o céu e a terra!' ”[Quando alguém sinceramente considera isso,] ele será imediatamente afetado pelo temor e submissão, com um medo constante de Deus e timidezdiante dEle.

Se ele não é imediatamente afetado desta maneira, ele deve refletir profundamente sobre este conceito até que ele é afetado. Além disso, ele se arrependa com sincera teshuvá para todos os seus pecados, pois eles que impedem o temor de afetar ele, é , como está escrito, “Seus pecados fazem separação [você do seu Deus].”

6 É apropriado para um a habituar-se imediatamente ao acordar para dizer Modê Ani ...: “Eu ofereço Graças a

você, viva e Rei eterno, para Você misericordiosamente restaurado a minha alma dentro de mim; grande é a tua

fidelidade.” Isso irá lembrá-lo do G-d Quem está de pé sobre ele e ele irá, em seguida, subir energeticamente.

No entanto, ele não deve subir e levantar-se de repente, mas deve esperar um pouco até que ele completou esta

frase enquanto ainda deitado ou sentado, como será explicado nas leis de conduta adequada.

Uma vez que esta declaração não inclui qualquer um dos sete nomes divinos que não podem ser apagados, não

está proibido de recitá-lo antes de lavar as mãos. [Isto aplica-se], mesmo quando ele dormia nu e suas mãos

presumivelmente tocado partes imundos de seu corpo, como será explicado na sec. 4.

Por outro lado, é proibida a proferir palavras de Torah com as mãos impuras, embora seja lícito pensar sobre as

palavras da Torá. No entanto, uma pessoa não deve falar - nem sequer pensar - palavras da Torá enquanto ele

ainda está deitado na cama, mesmo se ele já lavou as mãos. Em vez disso, ele deve levantar-se e ficar de pé ou

sentar-se no temor, no espírito do verso, “Prepare-se para receber o seu G-d, ó Israel .”

7 Tal como explicado abaixo em seg. 4, o Talmud e as autoridades haláchicas subsequentes 54 regra de que

quando uma pessoa dorme em suas roupas, , é possível que suas mãos não toque nas partes imundos de seu

corpo; , portanto, suas mãos são presumivelmente em um estado que lhe permite mencionar o nome de G-d que

aparece nas bênçãos e falar palavras da Torá. Escusado será dizer que, [de acordo com esta decisão,] ele pode

tocar na roupa dele, apesar de um espírito de impureza repousa sobre [as mãos]; ele deve apenas abster-se de

tocar em alimentos ou bebida, como explicado lá.

No entanto, o Zohar regras muito rigorosas que se deve nem recitar bênçãos, nem estudar, nem toque as

vestimentas, nem andar quatro côvados, enquanto o espírito de impureza ainda repousa em mãos de alguém

antes de serem lavados na parte da manhã. Uma pessoa que anda de quatro côvados [antes de lavar] é

responsável por sua vida, para, permitindo que esta impureza para descansar em cima de suas mãos, ele profana

a santidade do G-d, que repousa sobre ele - como ele repousa sobre todos G- servos d's que se santificam com a

santidade do Onipresente e Sua santa Torá a um maior grau de santidade e pureza do que a das pessoas em geral

que não atingiram esse nível.

No entanto, se acontecer que uma pessoa não tem água suficiente para lavar as mãos três vezes adequadamente,

a fim de remover o espírito de impureza quando ele se levantar à noite, Deus me livre que ele deveria desistir de

estudar a Torá até o amanhecer, quando ele será capaz lavar as mãos três vezes. Em vez disso, ele deve lavar as

mãos de uma forma menor ou limpá-los com qualquer outra substância. Ele deve então recitar as bênçãos e

continuar com seu estudo, de acordo com a decisão do Talmud e as autoridades haláchicas.

8 O tempo de meia-noite é sempre [calculada] da mesma forma no verão e inverno - doze horas após o meio

dia. Este é o ponto médio real da noite, e um tempo de favor Divino acima, em todos os momentos e em todos

os lugares. Embora o comprimento dos dias e as noites varia de acordo com os climas [isto é, as várias latitudes]

e as distâncias longitudinais entre um país e outra, que não altera o acima. Isto assemelha-se os tempos para

recitar Shemá e Shemoneh Esreh e os horários em que os Shabat ou as festas iniciam, que também são

[calculada] para cada país de acordo com os tempos de seu próprio dia e noite.

(Para o tempo de favor Divino acima, e os Sindicatos Supernos efectuadas pela recitação do Shema e Shemoneh

Esreh, e a santidade do Shabat e das festas - tudo transcender os limites do espaço e do tempo, embora eles

irradiam “para baixo” para o físico . reinos para cada lugar no apropriado tempo para isso Isso também explica

por uma santidade sublime permeia na diáspora, no segundo dia de um festival, daí habitantes de Eretz Yisrael

que estão temporariamente na diáspora são obrigados a observar a santidade de Nesse dia, mesmo que eles

pretendem voltar [para Eretz Yisrael ]. Esta será explicado nas leis referentes aos festivais. )

9 É adequada para recitar todos os dias da passagem do Akeidah (o Binding of Yitzchak ) para recordar o

mérito dos Patriarcas, a passagem sobre o maná [para estimular] a própria confiança no G-d Quem fornece cada

um com sua diária pão, e os Dez Mandamentos.

Além disso, é muito aconselhável para recitar as passagens pertinentes aos vários sacrifícios - do holocausto

diário, a oferta de paz, a ação de graças oferta, a oferta pelo pecado, a oferta pela culpa definitiva ea oferta pela

culpa provisória , a oferta pela culpa ajustável, as libações, e todas as ofertas de cereais - como reproduzidas no

Maamados . Esta recitação cumpre a intenção do verso, “Vamos tornar [a oração de] nossos lábios no lugar de

[o sacrifício de] touros.” Da mesma forma está escrito: “Esta é a lei do holocausto, a oferta de cereais, a oferta

pelo pecado ... “, e sobre esse versículo os Sábios comentam: “Quem estuda as leis do holocausto [é

considerada ter trazido um holocausto].”

No entanto, uma pessoa que tem a capacidade de estudar e compreender [a Lei Oral] não deve recitar

diariamente até mesmo as passagens que descrevem os sacrifícios. Isso ele deve fazer somente de vez em

quando, e para ele, é suficiente a cada dia para recitar o capítulo inicial Eizehu Mekoman - para “o estudo da

Torá é superior porque não leva à ação” , bem como ao conhecimento da Torá (como é afirmado no Hilchos

Talmud Torah ).

Se uma pessoa sabe que ele é obrigado a oferecer um sacrifício particular, - por exemplo, um holocausto porque

ele negligenciou um mandamento positivo ou [intencional] contemplado transgredir um mandamento proibitivo,

ou uma ação de graças oferta se ele se encontra em um dos quatro categorias daqueles que são obrigados a

expressar a sua gratidão desta forma - ele deve recitar a passagem lidar com esse sacrifício tão logo ele fica

obrigado.

[Esta] ele deveria fazer por dia, porque este é o momento em que os sacrifícios relevantes foram oferecidos, e

não à noite. No entanto, ele não tem a recitar essas passagens em pé, como um sacerdote foi obrigado a oferecer

os sacrifícios, enquanto em pé, pois na verdade ele não é um kohen oferecendo sacrifícios; é apenas que seu

estudo é contabilizado como equivalente ao serviço de um padre que trouxe uma oferta em seu nome.

No Shabat, que é adequada para recitar a passagem que descreve a oferta do Showbread .

SECÇÃO 2 Leis relativas aos Vestir. (1-6)

1 A Torá louva o atributo de modéstia em muitas fontes. comandar nossos sábios que um ser modesto em todos

os seus caminhos e não comportar-se de maneira descarada, não só enquanto ele está na empresa, mas mesmo

quando sozinho, como será explicado nas leis relativas à modéstia. Mesmo quando ele está sozinho à noite, em

seus aposentos particulares, , ele deve conduzir-se modestamente e timidamente na presença do Santo, bendito

seja Ele, pois “todo o mundo está cheio de Sua glória”; aos Seus olhos, “a escuridão é como a luz.”

Portanto, não se deve descobrir a menor parte de sua pessoa que normalmente é coberto por roupas. Mesmo

durante o sono na cama à noite, ele deve cobrir-se inteiramente com um lençol. Mesmo quando ele entra em um

banheiro para se aliviar, ele deve descobrir-se apenas na medida em que é necessário, e nada além disso, como

será explicado.

2 Da mesma forma, se uma pessoa remove suas vestes [externas] e [então] a [camisa longa, solto] antes de ir

dormir sem roupa na cama, ele deve ter o cuidado de cobrir-se progressivamente com uma folha debaixo de sua

camisa antes de ele remove o camisa, de modo que, antes de sua remoção cada estágio sucessivo de seu corpo já

terá sido coberta pela folha. Ele, portanto, não será ainda um pouco descoberto, nem por um momento,

desnecessariamente.

(Assim, também, se uma pessoa não ir dormir sem roupa, mas apenas remove as meias, ele deve primeiro cobrir

seus pés com uma folha e retire as meias sob o lençol.)

Da mesma forma, quando um sobe de sono, ele deve colocar em sua camisa por etapas, enquanto ele está

coberto por um lençol e ainda deitado, para que ele não vai ser até um pouco descoberto, nem por um momento,

desnecessariamente. (Da mesma forma, as meias que são comumente usados devem ser colocados enquanto os

pés da pessoa ainda estão sob a folha, de modo que não será descoberto. Para nestas terras as pessoas nunca

andar descalço, mesmo no verão, e assim os pés estão sempre coberto.)

A pessoa deve igualmente ter cuidado sempre que ele muda sua camisa (ou suas meias) no meio do dia ou da

noite, a menos que ele está em uma casa de banhos. Uma vez que em tal lugar as pessoas são comumente roupa,

e é impossível conduzir-se de outra forma, isso não é considerado impróprio.

3 Deve-se ter cuidado para colocar em sua camisa e seus outros [roupas] corretamente - não de dentro para

fora, de modo a mostrar os pontos impróprios e as bainhas, para que as pessoas olham para baixo em cima dele.

Um estudioso da Torá que, inadvertidamente, colocar uma roupa de dentro para fora deve removê-lo e colocá-lo

de forma adequada, para que ele não deve, Deus nos livre, ser contado entre “aqueles que me odeiam.”

De acordo com a Kabbalah deve-se ter cuidado para não colocar em duas peças ao mesmo tempo, porque isso

leva ao esquecimento.

4 Em todos os assuntos do direito deve ter primazia sobre a esquerda, para todo o Torah o lado direito é

dominante; [por exemplo,] no que diz respeito ao serviço sacerdotal [no Beit HaMicdash ]; no que diz respeito

ao polegar direito e o dedo do pé direito [do Cohanim ] nos seus ritos de abertura, e do Metzorá [durante a sua

purificação]; e na chalitzah cerimônia. Deve-se, portanto, dar prioridade ao seu lado direito em todos os

assuntos.

Assim, quando ele coloca em seus sapatos que ele deve colocar em seu sapato direito primeiro, e quando ele

remove-los, ele deve remover o esquerdo primeiro, mostrando assim deferência para a direita. Quando precisa

ser amarrado sapatos, deve-se colocar no sapato direito, sem amarrando-o, em seguida, colocar no sapato

esquerdo e amarrá-lo, e em seguida, amarre a direita. No que diz respeito à subordinação, deve-se dar prioridade

para a esquerda, para a Torá concedeu a proeminência esquerda em relação a subordinação [as tiras de] tefilin .

Quando os sapatos não necessitam de empate, deve-se colocar no sapato direito primeiro.

Da mesma forma, quando uma pessoa coloca em sua camisa e suas outras peças de vestuário, o braço direito

deve vir em primeiro lugar. Assim também em relação a calças e meias, o pé direito deve ser dada precedência,

embora se alguma das peças de vestuário exigem empate, o lado esquerdo deve ser amarrado em primeiro lugar.

Da mesma forma, quando se lava ou unge a si mesmo, deve ser dada a mão direita precedência. Ao banhar o

corpo inteiro na casa de banhos deve-se lavar a cabeça em primeiro lugar, para a cabeça é rei sobre todos os

membros.

5 [Depois de vestir] deve-se levantar e andar com a cabeça ligeiramente inclinada, não com a totalmente a

postura ereta e pescoço esticado das quais está escrito: “E eles caminharam com o pescoço estendido e com

olhos que olha de relance.” É proibido [andar] ainda menos do que quatro côvados [desta forma]. Para andar

com uma postura totalmente ereta é comparado para deslocar a Presença Divina, da qual se diz, “Toda a terra

está cheia da Sua glória.”

“A erguer totalmente a postura” é definida como aquela que não permite um para ver o chão perto de seus pés,

para que ele deve andar devagar para evitar tropeço. No entanto, não se deve dobrar seu corpo ou a cabeça

excessivamente, mas apenas moderadamente, de modo que ele vai ser capaz de ver o rosto de alguém se

aproximar dele (sem ter que levantar os olhos muito alto).

6 É piedosa conduta não andar até quatro côvados, com a cabeça descoberta. [Esta aplicada] mesmo no período

[talmúdica], quando a maioria das pessoas muitas vezes andava com a cabeça descoberta por causa do calor

[excessiva] que prevaleceu naquela época. Hoje, quando as pessoas sempre cobrem suas cabeças, é proibido

andar ou mesmo sentar-se com a cabeça descoberta. [Fazer isso é considerado] imodesto, porque um assim

descobre parte do corpo que está normalmente coberta. É adequada para cobrir as cabeças dos filhos, mesmo

jovens.

Certamente isso se aplica nesses países, onde os não-judeus costumam ir de cabeça descoberta e o povo santo de

Israel têm o cuidado [para cobrir a cabeça] como uma expressão de modéstia; aqui, uma pessoa que caminha ou

mesmo se senta com a cabeça descoberta como um não-judeu transgride a proibição, “Não siga seus estatutos.”

Colocando a mão sobre a cabeça para cobri-lo é suficiente como um sinal distintivo, embora não suficiente para

permitir a mencionar G-d nome ‘s, como será explicado em 91 [: 3-4].

SECÇÃO 3 Conduta no lavatório. (1-11)

1 A pessoa também deve conduzir-se modestamente ao entrar em um banheiro, descobrindo-se apenas na

medida exigida e nem mesmo um momento antes de o tempo necessário. Isto deve ser feito apenas quando ele

está sentado, e apenas um palmo de trás e - para permitir a micção - dois palmos à frente. A formulação em

algumas edições [do Talmude ] indica o contrário. Uma mulher deve revelar nada em frente, e, ou um palmo ou

dois palmos por trás de si mesma, de acordo com as diferentes versões [mencionados acima]. Na prática, deve-

se descobrir tão pouco quanto possível.

2 Dois homens nunca devem entrar [um lavatório] ao mesmo tempo. Em vez disso, deve-se sentar-se sozinho,

fechando a porta atrás dele para que ninguém mais vai entrar. Se ele está com medo de ficar lá sozinho outra

pessoa pode colocar a mão na sua cabeça através de uma janela, mas sem conversar com ele, pois, como uma

expressão de modéstia não se conversar em um lavatório. Portanto, se não se pode fechar a porta, e outra

pessoa deseja entrar, eles devem comunicar, fazendo sons, mas não deve falar.

No entanto, os Sábios ordenaram que as mulheres que vão a um banheiro público permanente , por exemplo, do

tipo que existia nos campos nesses tempos ou que existem no pátio de uma sinagoga nessas regiões, deve entrar

duas ou ainda mais em um tempo e deve falar uns com os outros de modo que suas vozes serão ouvidas fora.

Assim, um homem vai abster-se de entrar e encontrar-se isolado, com eles.

3 Se uma pessoa alivia suas entranhas em um lugar aberto, como um campo, ele deve distanciar-se [dos outros]

na medida em que seu corpo descoberto não pode ser visto a partir da frente ou de trás. Ele não tem a distanciar-

se até agora que ele não pode ser visto em tudo; mesmo que ele pode ser visto de longe, este é de nenhuma

conseqüência.

Se alguém está atrás de uma cerca ou em um quintal por trás das paredes de uma casa, não há necessidade de

distanciar-se. Mesmo se alguém o ouve quebra de vento, as exigências da modéstia não impõem qualquer

restrição. (Embora a maioria das pessoas acham isso embaraçoso, se não for perturbado por ela [é de nenhuma

conseqüência], como foi o caso na era talmúdica (ver sec 103. [: 2] e Terumas HaDeshen, . Responsum 16))

4 Todas as leis da modéstia relativas a um lavatório deve ser atendido durante a noite, assim como durante o dia,

exceto para a necessidade de distanciar-se em um campo ou similar. À noite, não há necessidade de distanciar-se

em tudo, e pode-se aliviar-se mesmo em lugares públicos urbanos.

Se houver um canto [privada] se deve aliviar-se lá, desde que ninguém está presente. Se, no entanto, há uma

outra pessoa lá, mesmo um não-judeu, é proibido para aliviar a si mesmo em sua presença - ou seja, se ele está

perto o suficiente para ser observado, mesmo que seu corpo descoberto não pode ser visto - pois é considerado

indecente para ser observado de perto.

5 A acima aplica-se a eliminação. Urinar, no entanto, é permitido mesmo em público e de dia, para [aquele que

contém o próprio] corre o risco de esterilidade. Portanto, na hora da necessidade, é proibido a adiar [urinar] por

modéstia, mas deve-se passar para o lado. Isto aplica-se mesmo a uma mulher na presença de seu filho recém-

nascido.

6 Se uma pessoa alivia-se em um lugar aberto que não é cercada por divisórias, ele deve enfrentar o sul, de

costas para o norte, ou vice-versa. Ele não deve ter sua volta para o oeste ou para o leste, por temor a Divina

Presença, que permanece no oeste, voltado para o leste. Por isso, o leste é referido como “a frente” e oeste,

“parte de trás”, como refletido no verso, “Você me coberto atrás e na frente.” O sul é assim chamado o direito,

ou teiman .

É permitido ter as costas para o sudoeste, noroeste, sudeste, ou o nordeste, desde que sua orientação é mais

norte-sul de leste-oeste; se não, esta posição é proibido.

Sempre que possível, , é preferível fazer um ponto de virada a sul com as costas para o norte, e não o contrário,

de modo que não será aliviar-se na direção de Jerusalém e o local do Templo Sagrado . Isto aplica-se, na maioria

desses países que estão localizados mais ao norte de Jerusalém do que para o oeste, e mais ainda nos países que

estão localizados diretamente ao norte de Jerusalém.

7 O acima aplica-se quando uma facilita-se num espaço aberto. Onde houver partições, no entanto, ou mesmo

apenas uma partição, [mesmo] no oeste, deve-se sentar ao lado de essa partição com as costas para o oeste, em

direção a partição. Se a partição é para o leste, ele deve sentar-se ao lado dele, de costas para o leste. Assim, não

há necessidade de ser especial [sobre as direções] nos lavatórios que são construídos em casas ou em pátios.

Mesmo se não houver outro do que a parede do próprio lavatório partição, esta é considerada como uma

partição.

No entanto, uma vez que algumas autoridades afirmam que a partição pode remover a restrição contra voltada

para o leste ou oeste, é aconselhável tomar as suas reservas em consideração sempre que possível. A opção

inicial e preferencial deve, portanto, ser a construção de um banheiro que não vai exigir as costas para ser para

o oeste ou leste, mas sim ao norte.

O toda a discussão acima diz respeito à eliminação. Quanto ao urinar, pode enfrentar qualquer direção, 28 ,

mesmo a oeste ou para o leste em um lugar aberto.

8 Uma vez sentado, não se deve eliminar rapidamente e à força abrir a abertura, a fim de não causar o esfíncter

anal para romper e prolapso. Pela mesma razão, a pressão indevida não deve ser aplicada. Não se deve limpar-se

com um caco que não é lisa e similares, para que não causar uma lágrima ou uma perfuração. Para essa

permissão razão foi concedida para transportar pequenas pedras lisas no Shabat , mesmo que eles são muktzeh ,

e até mesmo se a pessoa tem um caco que não é muktzeh . [Da mesma forma,] a permissão foi concedida [no

Shabat] Para trazer pedras finas em um banheiro, como muitos como um punhado, para ser usado em sucessão

até a última emerge limpo. Depois disso, não se pode continuar a limpar com eles em Shabat . Mesmo durante a

semana não é necessário limpar mais longe, para isso indica que não há nada de substância para a esquerda para

limpar na abertura anal, onde poderia ser visto quando a pessoa se senta, pois ele está limpando a si mesmo

enquanto está sentado, e a última pedra surgiu limpo. No entanto, é meritório para lavar esse lugar com água.

9 Uma pessoa que não sente nenhuma inibição sobre a limpeza-se com os dedos não devem usar a mão

direita, , mas a esquerda, porque é com os dedos da sua mão direita que ele amarra o tefilin no braço esquerdo.

De preferência, ele deve fazer um ponto de não usar o dedo médio [da mão esquerda,] porque ele acaba os

tefilin cintas em torno dele. Uma pessoa canhota que coloca tefilin no braço direito e amarra-los com a mão

esquerda, deve limpar com a mão direita.

A descrição acima se aplica a limpeza após a eliminação. No entanto, é permitida a escovar fora gotas de urina,

mesmo com a mão direita, e da mesma forma pode-se usar a mão para matar um piolho.

10 Quando se urinar em pé, e muitas gotas de urina vai cair em seus pés se ele não levantar o seu órgão, ele é

permitido para aumentá-lo, levantando seus testículos. Se as gotas caem em seus pés, ele deve limpá-los

imediatamente com as mãos e não caminhar entre as pessoas desta maneira. Ele não deve segurar o órgão

próprio para aumentá-lo, pois “aquele que detém o seu órgão é considerado como se ele trouxe um dilúvio sobre

o mundo”, para que não se excitar e emitem semente desperdiçada. [Este rigor aplica-se] a menos que ele

detém o órgão da corona para baixo, ou seja, para o chão, por isso não vai excitá-lo. Alternativamente, ele pode

segurar [o órgão] com um pano grosso, por isso também não vai excitá-lo.

Quando uma pessoa é casado, e sua esposa está na mesma cidade como ele é, e ela é ritualmente puro, a letra da

lei permite que ele mantenha o órgão, mesmo acima da corona. Desde que ele “tem um pão em sua cesta”, ele

não vai ser estimulados a pensamentos impróprios ou excitação. No entanto, o comportamento pio dita rigor.

Além disso, mesmo de acordo com a letra da lei, a permissão foi concedida a um homem casado para manter

seu órgão somente enquanto urinar de modo que as gotas de urina não vai cair em seus pés, mas não a riscar,

exceto com um pano grosso que faz não causar excitação.

11 Aquele que adia aliviar-se a eliminar ou a urinar - viola a proibição rabínica [baseado no verso], “Não vos

façais repugnante.” Os Sábios não, no entanto, exigir a sua ordenação para substituir considerações de

constrangimento público. Por exemplo, [a pessoa está autorizado a esperar] até que ele encontra um lugar

privado para aliviar a si mesmo, ou até que ele não vai estar causando uma interrupção no Shemoneh Esreh ou

mesmo no [meio de] as bênçãos antes de Shemá , como vontade ser explicado nas leis que regem a recitação do

Shemá e Shemoneh Esreh.

Algumas autoridades sustentam que a proibição “não [para] tornar-se repugnante” não se aplica a adiar a

micção. Isto é, no entanto, proibida por causa do perigo [ele pode causar], e porque pode causar esterilidade.

Sempre que um pode se conter, se de urinar ou de eliminar, para a duração do tempo que leva para andar um

parsah, todas as opiniões concordam que a proibição “não [para] tornar-se repugnante” não se aplica, nem há

qualquer perigo envolvidos.

Algumas autoridades sustentam que, mesmo que uma pessoa não pode se conter por muito menos do que o

comprimento de tempo que leva para andar um parsah,a proibição “não [para] tornar-se repugnante” não se

aplica - contanto que ele não se sente uma necessidade forte e desejo de aliviar-se. (Isto é, contanto que ele não

está em um estado em que, se ele não para segurar com firmeza e fazer com que a força contendo dominar o

desejo de aliviar-se, o desejo de aliviar-se que espontaneamente superar a força contendo e ele faria aliviar-se

sem ter que esticar ou exercer-se em tudo, mesmo um pouco. Se, no entanto, o desejo de aliviar-se não superar

a força contendo sem sua exercendo-se um pouco, então quando ele se contém e não exerce-se [para se aliviar ],

ele não é considerado para ser o adiamento -. pois ele é meramente permanecendo inativo Assim, a proibição

“não [para] tornar-se repugnante” não se aplica).

SECÇÃO 4 Leis relativas a lavar as mãos. (1-2)

1 Nossos Sábios ordenaram que se deve lavar as mãos com água todas as manhãs e recitar a bênção Al netilat

Yadayim, [elogiando G-d para o mitzvah de lavar as mãos]. A lógica [para este despacho] é explicado por

alguns [como preparação] para o recital manhã de Shemá e Shemoneh Esreh, para as mãos são ativos e

provavelmente tocado partes impuros do corpo durante o sono, como será explicado.

A alusão de apoio a esta lavagem pode ser encontrada nas palavras, 6 “Vou lavar as mãos com a limpeza e vou

cercar seu altar, OG-d, levantar a voz em ação de graças ....”

Se a água não está disponível pode-se limpar as mãos com qualquer substância que serve esse propósito, como

será explicado na sec. 92 [4-5], para o versículo não diz: “Eu vou lavar as mãos com água”, mas sim “... em

limpeza” No entanto, é um mitzvah de ir tão longe como uma milha para buscar água [para a lavagem de

manhã]. Mesmo se um é em uma viagem, deve-se refazer os próprios passos, tanto quanto um mil, como será

explicado na seção. A bênção é recitado para este mitzvah, como é feito ao cumprir qualquer mitzvah de origem

rabínica.

Por outro lado, [a pessoa que precisa para limpar as mãos] antes de estudar Torá ou antes de mencionar o nome

de G-d em qualquer bênção além da recitação do Shema e Shemoneh Esreh não precisa procurar água; é

suficiente que ele limpar as mãos com qualquer substância que serve esse propósito. Portanto, mesmo que uma

pessoa em tal situação lava as mãos com água, ele não deve recitar uma bênção.

De acordo com esta opinião, no entanto, para as orações da tarde e à noite um é obrigado a procurar água para

uma distância de um mil, como para as orações da manhã. De acordo com esta opinião, além disso, um é

obrigado a recitar a bênção Al netilat Yadayim antes das orações da tarde e à noite, se suas mãos não são limpos

e ele é obrigado a lavar.

Isso, no entanto, não é o costume que prevalece em todo o mundo judaico. Em vez disso, [a bênção] Al netilat

Yadayim é recitado somente pela manhã. Por esta era a prática ordenado por nossos Sábios: lavar as mãos com

água na parte da manhã sozinho, não para que eles devem estar limpas antes da oração, mas pela razão explícita

no Zohar ( Parashat Vayeishev [I, 184b]) e também mencionado no Talmud - para remover o espírito de

impureza que repousa sobre as mãos que resulta da retirada de santidade da alma do corpo da pessoa durante a

noite quando ele está dormindo. [A lavagem permite que a pessoa] santificar-se em G-d santidade pela

distribuição de água pura a partir de um recipiente, tal como um Kohen [no Beit HaMicdash ] santificaria suas

mãos, [] lavagem da bacia. Esta é a razão [nossos Sábios] ordenado a recitação da bênção [que diz] “Quem

santificou -nos ....”

Na prática, no entanto, por deferência ao primeiro parecer, se deve buscar água até a distância de um mil , a fim

de lavá-la antes das orações da tarde e à noite também. Uma benção, no entanto, não deve ser recitado, para,

sempre que haja uma dúvida no que diz respeito à recitação de uma benção, clemência prevalece e não é

necessária. Além disso, [nesses momentos] Não é necessário lavar a partir de um recipiente; as mãos podem ser

lavados em água em um recipiente, mesmo que não é todo, ou em água coletada no chão - mesmo se a água não

constitui uma reviis e até mesmo se seria [em contrário] inválido para lavar antes uma refeição.

[A lógica é que] desde a lavagem antes da oração é só por uma questão de limpeza, um recipiente não é

necessário, nem é necessário que a água ser derramado por uma pessoa , nem deve a água cumprir os requisitos

habituais de aceitabilidade, nem devem os outros pré-requisitos para a lavagem para uma refeição ser

cumpridos.

No entanto, como ao lavar para uma refeição, deve-se lavar os [dedos] até a articulação, ou seja, onde os dedos

alcançar a palma da mão, como afirmado pelo primeiro parecer citado na conclusão do sec. 161 [: 8]. E para

cumprir a exigência indica a segunda opinião não, deve-se tomar um pouco mais de água em uma mão e

esfregue as palmas das mãos juntas, em cumprimento do verso, “Lavo as minhas mãos na limpeza.”

2 No Talmud , assim, [o Sages] advertiu sobre esse espírito de impureza que repousa nas mãos de uma pessoa

[ao acordar], dizendo que ele não é removido completamente até que ele lava-los três vezes, alternadamente.

Eles também alertou que antes de lavar não se deve tocar os olhos, ouvidos, nariz, boca, abertura anal, qualquer

lugar onde ele deixou sangue, ou seu órgão - ou seja, a partir da corona e abaixo, ou com o propósito de

relações. Nem deve tocar a água que foi preparado em um tanque para permitir que todos os membros de sua

família para lavar, para que suas mãos não vai torná-lo impuro. Da mesma forma, quando lavar as próprias mãos

de um recipiente, ele deve ter muito cuidado para não tocar na água no recipiente e torná-lo impuro, pois a água

irá processar mãos pura apenas quando é derramado sobre eles.

Deve-se ter um cuidado especial para não tocar qualquer alimento ou beber antes de lavar, para que eles não

serão processados impuro. As mulheres em particular devem ser alertados sobre isso, porque a comida é

principalmente preparado por eles.

No entanto, não é preciso se preocupar com não-judeus tocar [comida sem ter realizado Netilat Yadayim ], por

este espírito de impureza procura para descansar somente em um meio sagrado no lugar da santidade, que se

apartou dela - ou seja, os corpos do povo judeu. Quando eles dormem e sua santa alma parte de seus corpos, 38

espírito de impureza repousa sobre seus corpos; quando a alma retorna ao corpo, o espírito de impureza afasta

todo o corpo e permanece apenas nas mãos.

Por esta razão, tornou-se habitual para ser leniente com relação ao toque das crianças mais jovens que não

atingiram uma idade educável [no que diz respeito à Torá e suas mitsvot ] - porque o principal entrada da alma

santa em um homem de é completada quando ele atinge treze anos e um dia, e em uma mulher, quando ela

atinge doze. É por isso que nesse momento eles são obrigados por lei bíblica para observar mitsvot, e são

considerados como sendo de idade punível.

A entrada desta alma santa começa na idade em que a criança começa a sua formação na observância da Torá e

suas mitsvot , como é obrigado pelos Sábios. ([uma fase anterior desta entrada começa] com o mitzvah da

circuncisão. Portanto, uma pessoa que tem o cuidado no que diz respeito ao toque de uma criança desde o dia

da circuncisão em diante pode legitimamente ser chamado de “santo”

Leis relativas à conduta de uma da manhã -Mahadura Kama

SECÇÃO 1 Leis relativas ao se levantar de manhã. (1-19)

1 Com a força de um leão, deve-se levantar de manhã para o serviço de seu Criador, bendito seja Ele, porque

para isso que ele foi criado, e para este fim Ele retorna a sua alma a ele. Mesmo se um do [mal] inclinação deve

tentá-lo, dizendo: “Você ainda não teve o seu preenchimento de sono”, ele deve superá-lo e aumentar, de modo

que é ele que vai despertar o amanhecer.

Ele deve considerar em seu coração diante de quem ele está mentindo, estar consciente de que o Rei dos reis -

o Santo, bendito seja Ele - está pairando sobre ele, como está escrito: “'eu não encher o céu e a terra?' diz G-

d .”Se ele mentir diante de um rei de carne e sangue que estava sobre ele, ele seria responsável por sua vida.

Quanto mais isso se aplica em relação ao Rei dos reis, o Santo, bendito seja Ele! Ele deve, portanto, subir

imediatamente e energicamente para o serviço de seu Criador, louvado seja Ele.

Não se deve dizer para si mesmo: “Eu vou deitar na cama e estudo [da Torá ].” Em vez disso, ele deve levantar-

se e vestir-se, porque está escrito, “Prepare-se para receber o seu G-d, ó Israel .”

2 Um deve manter isso em mente em todos os seus assuntos e preocupações. Para a maneira pela qual uma

pessoa se senta e se move e conduz os seus negócios quando ele está sozinho em casa não é o mesmo que a

maneira pela qual ele se senta e se move sobre quando ele está na presença de um grande rei. Da mesma forma,

a maneira como ele fala livremente na companhia dos membros de sua família e sua família não é o mesmo que

a maneira como ele fala na casa de um rei.

Quanto mais isso se aplica quando se considera sinceramente que o grande rei - o Rei dos reis, o Santo, bendito

seja Ele, cujo “glória enche toda a terra” - está de pé sobre ele e observando seus atos. Como está escrito: “Se

um homem se esconde em lugares secretos, vai Eu não vê-lo? ' diz G-d “. [Quando alguém sinceramente

considera isso] ele será imediatamente afetado pelo temor e submissão de um medo do Criador, e será

constantemente envergonhado diante dEle.

3 Um não deve ser constrangido quando confrontado por pessoas que zombam dele enquanto ele está servindo

o seu Criador. No entanto, ele não deve retrucar descaradamente, para que não adquirir o hábito de agir com

insolência, mesmo quando isso não for feito em Seu serviço.

4 Se não se pode levantar antes do amanhecer, ele deveria pelo menos não rezar mais tardar no momento em

que a congregação reza.

5 imediatamente ao acordar, é apropriado dizer Modê Ani ...: “Ofereço Graças a você, viva e eterna King, para

Você misericordiosamente restaurado a minha alma dentro de mim; grande é a tua fidelidade.”

Uma coisa não tem que lavar as mãos antes de recitar esta declaração, mesmo se eles são impuros, porque não

há santidade em suas palavras, uma vez que não incluem qualquer um dos nomes divinos (ver sec 85. [: 3]) que

pode não ser apagados. Por outro lado, é proibido de pronunciar qualquer palavra da Torá antes de lavar as

mãos, pois não há santidade nas próprias palavras. Para meditar sobre as palavras da Torá é permissível , mesmo

com mãos sujas.

6 Quando uma pessoa acorda e imediatamente está em seus pés, ele está mais perto de morte do que a vida. Ele

deve, portanto, esperar por um momento antes que ele fica.

7 De acordo com a lei, conforme prescrito pelo Talmud , não é obrigado a lavar as mãos imediatamente após o

levantar do sono, mas pode andar antes de fazê-lo. Da mesma forma, de acordo com a lei, conforme prescrito

pelo Talmud , pode-se tocar na roupa dele antes de lavar as mãos. No entanto, os Sábios do Zohar sinceramente

advertiu contra a caminhar até quatro côvados sem lavar as mãos na parte da manhã, e eles também advertiu

contra tocar a roupas antes de lavar as mãos. Assim, cada G-d temendo pessoa deve impor esse rigor do Zohar

sobre si mesmo. Além disso, quem é meticuloso em sua observância deve fazer um ponto de lavar as mãos

imediatamente ao acordar, , mesmo que ele continua a deitar-se. Ao fazer isso, ele vai proteger-se contra a

emissão desperdício de sementes.

8 É desejável que um aumento antes do amanhecer para pedir o seu criador, de preferência nos momentos em

que os relógios de mudança, ou seja, no final do primeiro terço da noite, , o final do segundo terço da noite, e a

extremidade Da noite. Para nestes momentos o Santo, bendito seja Ele, recorda a destruição do Beis

HaMikdash, e assim por diante. Portanto orações sobre a destruição e o exílio que são oferecidos a estas horas

estão aceitou de bom grado.

Assim, é adequado nestes momentos para cada G-temendo-d pessoa a ser perturbado e angustiado e derramar

súplicas sobre a destruição do Templo Sagrado , como está escrito: “Levanta-te, clama de noite, no o início dos

relógios.”no entanto, [sua posterior] estudo da Torá e da oração deve ser empreendido com alegria, como está

escrito: ‘Servi G-d com alegria.’deve-se estudar a Lei Oral [neste momento]. [Além disso,] é louvável para

vincular o dia e a noite com o estudo da Torá ou oração, tanto na parte da manhã e à noite.

9 Uma medida modesta suplicante com intenção concentrado é preferível para uma maior quantidade com

menos foco sério. [Este princípio] também se aplica ao estudo da Torá.

Aquele que tem a capacidade de compreender e estudar deve estudar ao invés de suplicar por fim, para o estudo

da Torá é mais meritório do que a oração devota.

10 É adequada para recitar todos os dias a passagem do Akeidah (o Binding of Yitzchak ) recordar o mérito dos

Patriarcas perante o Santo, bendito seja. Isto também serve para tornar a [mal] inclinação apresentar ao serviço

do G-d, assim como Yitzchak se sacrificou.

[Também deve ler] a passagem sobre o maná , para fortalecer sua fé que todas as suas disposições são

concedidos a ele pela Providência Divina, para o Santo, bendito seja Ele, desde especificamente cada homem

com um omer [de maná] para cada membro de sua família. Como está escrito: “Quando medido pelo Omer,

aquele que muito colheu, sem excesso, e quem se reuniu pouco faltava nada.”

[Além disso deve-se recitar] os Dez Mandamentos, para este irá lembrá-lo todos os dias [da Entrega da Torá at]

Mount Sinai, e vai reforçar a sua fé. [Na verdade,] Sábios procurou incluir os Dez Mandamentos como parte da

recitação diária do Sema . [Esta intenção, no entanto,] foi retirado por causa dos hereges, para que não dizer às

pessoas iletrados que o restante da Torá não é verdade. “Como você pode ver,” [eles iriam dizer-lhes, “todos os

dias] lemos apenas o que o Santo, bendito seja, dito e o que ouvimos da sua boca em [Monte] Sinai.”

Portanto, mesmo se os Dez Mandamentos não são delimitados pelas bênçãos do Shemá , mas são introduzidos

antes Baruch SheAmar, é proibido recitá-los comunitariamente como uma prática diária fixa. Podem, no

entanto, ser lido de forma privada. Pela razão dada acima, por causa dos hereges, também é habitual para não

imprimi-los como um documento distinto para a comunidade.

11 Nossos Sábios declaram: “Quem se ocupa com as leis do holocausto é considerada ter trazido um

holocausto, e quem se ocupa com as leis da oferta pelo pecado é considerado trouxeram uma oferta pelo pecado.

”portanto, é desejável para recitar todos os dias as passagens bíblicas referentes ao holocausto, a oferta de

cereais, a oferta de paz, a ação de graças oferta, a oferta pelo pecado, a definitiva oferta pela culpa, a culpa

oferta provisória , ea oferta pela culpa ajustável falado no início passagem, “[Se uma pessoa vai pecar] e aceitar

uma carga com um juramento ...”

Uma vez que cada sacrifício voluntário deve ser acompanhada por uma libação, [as passagens sobre] o

holocausto, a oferta de paz e as ações de graças oferta deve ser seguido pela passagem sobre a libação. Nem

uma oferta pelo pecado, nem uma oferta pela culpa exige uma libação.

12 Se uma pessoa sabe que ele é obrigado a trazer uma oferta pelo pecado, ele deve primeiro recitar a passagem

sobre a oferta pelo pecado e, em seguida, a um relativo ao holocausto, porque a oferta pelo pecado expia

inteiramente para o pecado em causa, enquanto o holocausto é um dom [para evocar favor do G-d]. Expiação

deve preceder o presente, porque até um rei é aplacada ele não vai aceitar um presente.

13 As passagens que descrevem os sacrifícios deve ser recitado apenas durante o dia, porque nenhum sacrifício

foram oferecidos a noite. No entanto, as passagens que descrevem a bacia [para a lavagem] e a remoção das

cinzas [do altar] pode ser recitado antes do amanhecer, porque [a Cohanim lavaria e iria remover as cinzas

durante a noite].

14 As passagens sobre os sacrifícios devem ser recitado em pé, e da mesma forma Mizmor LeTodah ( “Um

Salmo de graças”), para estes sacrifícios eram oferecidos em pé.

15 Depois de recitar a passagem sobre o holocausto, deve-se dizer: “Que seja Sua vontade que isto [a recitação]

ser considerado e aceito por Você como se eu tivesse oferecido em holocausto.” Ele deve fazer declarações

semelhantes após recitando as passagens para a oferta de cereais, a oferta de paz, e as ações de graças oferta, por

estas [as ofertas] também pode ser trazido voluntariamente, mesmo se uma pessoa não é obrigada a levá-los.

Não se deve, porém, fazer tal declaração após recitar as passagens sobre a oferta pelo pecado, da oferta pela

culpa definida, a oferta pela culpa provisória, ou a oferta pela culpa ajustável, pois estes não podem ser

oferecidos voluntariamente. Assim, se na verdade ele não era obrigado a trazer um tal sacrifício, sua recitação

seria equivalente a oferecer um animal não sacrificial no pátio [do HaMikdash Beit ].

No entanto, depois de recitar as passagens para a oferta pela culpa definitiva ea oferta pela culpa condicional,

deve-se dizer: “Que seja Tua vontade que se eu tornaram-se susceptíveis de trazer uma oferta pela culpa ou uma

oferta pela culpa condicional, este seja considerado como se [eu tinha trazido essas ofertas].”desta forma, se de

fato ele não tinha sido obrigado a trazê-los, sua recitação não é considerado como oferecendo um sacrifício em

tudo, mas como a leitura de uma passagem na Torá.

Ele não deve, no entanto, fazer tal declaração após recitar a passagem sobre a oferta pelo pecado, para a menos

que se definitivamente sabe que ele violou uma transgressão exigindo uma oferta pelo pecado, ele não pode

trazer tal oferta. Isso se aplica mesmo quando ele realmente violou tal transgressão, [mas não tinha

conhecimento disso. De fato,] se ele iria trazer um sacrifício, não seria expiar ele se primeiro não tinha

conhecimento definido que cometeu, para o verso estipula, “Se o pecado torna-se conhecido para ele ...”

No entanto, há alguns que seguem o costume de dizer: “[Que seja a Tua vontade,] que, se eu me tornei

responsável ...” depois de recitar a passagem sobre a oferta pelo pecado também, por um pecado poderia ter sido

uma vez conhecida e depois esquecido.

16 Em Shabat e em festivais não se deve recitar [esta oração], “Que seja a Tua vontade ...”, porque os sacrifícios

de particulares não são oferecidos nestes dias. Há, no entanto, nenhuma dificuldade com a sua recitação do

bíblico passagens de si mesmos, pois ele é, [afinal,] a leitura da Torá. No entanto, a menos que ele é inculto , é

preferível que ele estudar leitura da Torá daquele dia.

17 No dia anterior Pesach , da mesma forma durante Chol HaMoed Pesach, e no dia anterior Yom Kippur , não

se deve ler a passagem sobre a ação de graças oferta, porque essa oferta não foi trazido nesses dias, como será

explicado em seg. 429 [: 13] e seg. 604 [: 6].

18 Juntamente com [as passagens descrevendo] os sacrifícios, é desejável a rezar o verso, 56 “Ele imolará no

lado norte de altar [antes de L-d ...]”. Para o Midrash afirma: “ o Santo, bendito seja Ele, diz, 'eu tomo como

testemunhas o céu ea terra, que, quando a frase no norte ... antes G-d é recitado, lembro-me [o mérito eterno de]

a amarração de Yitzchak, o filho de Avraham .”

19 Existem aqueles que habitualmente pronunciando a passagem relativa à bacia [para a lavagem], em seguida,

a passagem relativa à remoção de cinzas [do Altar], em seguida, a passagem relativa do holocausto diariamente,

em seguida, a passagem relativa à incenso Altar, e, em seguida, a passagem que descreve as especiarias para o

incenso oferta e a sua preparação, para este fim foi o do templo serviço.

Leis relativas à conduta de uma da manhã

Mahadura Kama

SECÇÃO 2 Leis relativas aos Vestir. (1-9)

1 Uma vez que um é obrigado a permanecer no temor de seu Criador em todos os momentos, ele deve ser

modesto em tudo que faz, por modéstia e timidez chumbo para subserviência antes G-d .

Assim, uma pessoa que dorme nua [sob um cobertor] sem o seu [camisa longa, solto] deve ter cuidado, quando

ele acorda, não para sentar-se e, em seguida, colocá-lo em, para o momento em que ele senta-se ele vai ser

exposto. Em vez disso, ele deve tomar a sua roupa e colocá-lo em cima de sua cabeça e braços, enquanto ele

ainda está deitado. Assim, quando ele se levanta, ele já estará coberto. Ele não deveria dizer: “Aqui estou [em

meu] câmara interior; quem pode me ver “? Porque, assim como para o Santo, bendito seja Ele,‘todo o mundo

está cheio de Sua glória;’ . aos Seus olhos,‘a escuridão é tão leve’

2 Todos devem ter o cuidado de colocar em sua camisa adequadamente - não de dentro para fora, de modo a

mostrar os pontos impróprios, para que as pessoas olham para baixo em cima dele. A Torah estudioso que,

inadvertidamente, colocar uma roupa de dentro para fora deve removê-lo e colocá-lo de forma adequada, para

que ele não deve ser contado entre “todos aqueles que me odeiam, [que] a morte amor.” Para as pessoas dirão:

“Como ofensiva são estudiosos da Torá!”

3 Deve-se ter cuidado para não colocar em duas peças ao mesmo tempo, porque isso leva ao esquecimento.

É desejável manter ambos os lados de uma peça de roupa em sua mão direita e colocar à direita e depois à

esquerda, mantendo em mente que tudo está incluído no lado direito e daí procede à esquerda.

4 Nós achamos que o lado direito é dominante em toda a Torá; [por exemplo,] no que diz respeito ao polegar

direito e o dedo do pé direito [do Cohanim ] nos seus ritos de iniciação, no que diz respeito a [a purificação de]

uma Metzorá , e no chalitzah cerimónia. Assim, quando calçar sapatos, também, deve-se também conceder

prioridade para o lado direito, colocando no sapato direito primeiro.

No que diz respeito a amarrar tefilin descobrimos que o braço esquerdo é concedido destaque, para tefilin são

obrigados sobre ela. Daí em relação a amarrar os sapatos, bem como, a precedência deve ser concedido para a

esquerda, e não se deve amarrar o sapato direito até que ele colocou em seu esquerdo e amarrou-o; só então ele

deve amarrar o sapato certo.

Com relação aos sapatos [usado em] nossa [tempo] que não necessitam de empate, deve-se colocar em seu

sapato direito primeiro, para destaque é dado para a esquerda apenas em relação à subordinação, como com a

subordinação do tefilin .

5 [Da mesma forma,] quando se tira os sapatos que ele deve remover o esquerdo primeiro, mostrando assim

deferência para a direita.

6 O lado direito também deve ser dada precedência quando se lava ou unge-se. Quando o banho ou unção todo

o corpo deve lavar ou ungir a cabeça primeiro, pois é rei sobre todos os membros.

7 Deve-se levantar e andar com uma postura [pouco] inclinado, porque é proibido para andar ainda menos do

que quatro côvados com uma postura totalmente ereto. Esta é derivado do verso, “Toda a terra está cheia da sua

glória”, o que implica que a Sua glória se estende para baixo - e uma pessoa da postura ereta parece estar

deslocando [Presença Divina].

Nem se deve andar de quatro côvados, com a cabeça descoberta. É conduta piedosa não andar ainda menos do

que quatro côvados , nem mesmo a sentar-se ao mesmo tempo com a cabeça descoberta. É adequada para cobrir

as cabeças de até mesmo crianças, “, a fim de que o medo do Céu deve ser sobre eles.

8 Depois [vestir], deve-se verificar se ele está na necessidade de se aliviar, para que ele não será obrigado a

fazê-lo no meio da oração. Nossos Sábios declaram: “Quem procurar aceitar plenamente o jugo do Céu sobre si

primeiro deve aliviar-se e lavar as mãos, e depois recitar o Shemá e rezar.”

A pessoa deve sempre habituar-se a aliviar-se de manhã e à noite , por vezes, quando as pessoas não estão

presentes no mercado, de modo que ele não terá de se distanciar deles. Mesmo em uma situação em que ele não

tem a distanciar-se, por exemplo, quando ele tem um banheiro em sua casa, é no entanto adequado para treinar-

se para aliviar-se de manhã e à noite, porque isso reflete vivacidade e limpeza e leva à santidade.

9 No verso, “Através da ociosidade das mãos a casa tem goteiras”, o comentário Sábios: Quando uma pessoa é

negligente na cobrindo seu corpo como convém “a casa tem goteiras” - seu corpo vai entrar em erupção em

feridas. A partir disso, foi derivado que uma pessoa deve cobrir todo o corpo; nem em que deve andar descalço.

Além disso, nossos Sábios ensinam: “Quem priva os pés de sapatos é como aquele que foi condenado ao

ostracismo por G-d”. De fato, “A pessoa deve [mesmo] vender tudo o que possui e comprar sapatos para os seus

pés.”

Shulchan Aruch: Capítulo 2 - Leis relativas aos Vestir

SECÇÃO 3 Conduta no lavatório. (1-25)

1 [O Talmud ensina que] sempre que uma pessoa está prestes a entrar um lavatório, ele deve dizer os anjos que

estão acompanhando-o: “Honrados ..., [gentilmente tirar sua licença de mim ...]” No nosso vezes isso não é

habitualmente disse, para nós não nos consideramos tão-G-d temendo a ser acompanhada por anjos.

2 Um deve conduzir-se modestamente no lavatório, revelando-se apenas quando sentado.

Dois homens não deve ir lá juntos, por isso não é uma conduta modesta. Se alguém está com medo de ficar lá

sozinho outra pessoa pode colocar a mão na sua cabeça através de uma janela, mas sem conversar com ele.

Deve-se fechar a porta atrás de si como uma expressão de modéstia.

3 Se alguém deseja massagear o orifício anal com uma pedra ou uma palha para relaxar as entranhas, ele deve

fazê-lo antes que ele se senta, mas não depois, para que ele não se tornar suscetível a bruxaria.

4 Se uma pessoa precisa para eliminar, mas não pode, ele deve andar de quatro côvados e sentar, levantar e

sentar, levantar e sentar-se até que ele alivia-se, ou ele deve desviar a sua atenção de outros assuntos.

5 Não se deve eliminar em pé.

6 Como expressão de modéstia, 6 um homem deve descobrir-se a não mais do que um palmo de trás, e na frente

- dois palmos, porque pelo esforço de aliviar-se, ele pode urinar sobre alguma distância. A mulher deve revelar-

se não mais do que um palmo de trás e não em tudo na frente.

7 Quando se senta [para eliminar], ele deve enfrentar o sul, de costas para o norte, ou vice-versa. Ele deve

enfrentar nem oriente, nem ocidente, pois desde a Presença Divina habita no oeste, ele não deve aliviar-se para

o oeste, nem deve ter as costas para o leste, para ele enfrenta o oeste.

No entanto, a micção é permitida mesmo quando virada a poente, mesmo que a parte frontal do corpo é

descoberto.

8 Se houver uma partição para o oeste, a pessoa também pode facilitar-se perto dele, se sua volta é para o oeste.

Se a partição é para o leste, um deve ter a sua volta para o leste.

9 Assim como é proibido para aliviar a si mesmo quando voltada para o leste ou oeste, assim, também, é

proibido para dormir com a esposa com a cama em um eixo leste-oeste se se pretende envolver-se em relações.

Em vez disso, deve-se cuidar para que a cabeça e os pés da cama está em um eixo norte-sul. É adequada para

ser especial a este respeito, mesmo quando não está junto com sua esposa.

10 Quando, porém, não é fácil para posicionar sua cama entre norte e sul, não é proibido de se envolver em

relações enquanto sua cama fica entre a leste ou oeste. Pois ele pode contar com o Zohar , que afirma que, ao

contrário, a cabeça e os pés de sua cama deve ser orientado em um eixo leste-oeste.

11 Dentro da área chamada Hatzofim (ou seja, a área circunscrita pelos vigias montanhosas a partir do qual uma

pessoa que se aproxima de Jerusalém pode pegar seu primeiro vislumbre do local do Beis HaMikdash ), não se

deve urinar enquanto diretamente de frente para o Santuário. Em vez disso, ele deve virar ligeiramente para o

lado.

12 Em caso de eliminação em um lugar em que não há divisórias separando-o de outros, como em um campo

aberto, deve distanciar-se [dos outros] na medida em que seu corpo descoberto não pode ser visto. Mesmo se

alguém pode ouvi-lo quebrar o vento, ele não tem a distanciar-se ainda mais.

Se houver uma partição separando-o dos outros, se ele está por trás das paredes de uma casa ou atrás de uma

cerca em um campo aberto, ele pode facilitar-se ao lado da partição; se alguém pode ouvi-lo quebrar o vento,

ele não tem a distanciar-se de todo.

13 Uma vez sentado, não se deve eliminar rapidamente e forçosamente abrir a abertura, para que ele não se

romper o esfíncter anal. Pela mesma razão, a pressão indevida não deve ser aplicada.

14 O lado direito não deve ser usada para limpeza; isso não seria apropriado, porque é a mão direita que liga

tefilin no [braço] esquerda. Uma pessoa canhota deve limpar com a mão que está “esquerda” para ele, ou seja, a

mão direita. Mesmo uma pessoa que realiza todas as suas tarefas com a mão direita, mas escreve com a

esquerda, não deve se limpar com a mão esquerda, com o qual ele escreve, pois é com essa mão que ele amarra

o tefilin à sua direita [braço ], como será explicado em seg. 27: 9.

15 Deve-se preferência fazer um ponto de não usar o dedo médio [da mão esquerda], porque ele acaba as tiras

do tefilim em torno dele, como será explicado na sec. 27:11.

16 Uma pessoa não deve usar um caco áspero ou irregular por causa do perigo que ele poderia romper o

esfíncter anal. Mesmo as bordas lisas de utensílios de barro que não vai rasgar a pele não devem ser usados,

pois existe a possibilidade [de que eles serão usados para] bruxaria.

Não se deve limpar-se com grama seca, porque é afiada e pode cortar a pele. Da mesma forma, não se deve

utilizar qualquer substância [seca o suficiente para ser prontamente] inflamáveis, porque esta pode deslocar o

esfíncter.

Agora que lavatórios nessas regiões não são mais localizados nos campos, cacos suaves são comumente usados.

A principal reserva foi que estilhaços deixados nos campos sem dono pode ser levado e usado por praticantes de

bruxaria. Desde que os nossos lavatórios não são mais localizados em tais lugares, não há espaço para esta

apreensão. Limpando-se com substâncias inflamáveis e que não sejam prejudiciais tem também se tornaram

prática comum; de fato, “Vá para fora e observar como as pessoas se comportam.”

17 Uma pessoa não deve usar uma pedra usada por outro, para que esta causa hemorroidas. Se, no entanto, que

secou ou se ele usa o outro lado, isso não é perigoso, e em qualquer caso, não há risco se ele tivesse usado

aquela pedra.

18 Todos as medidas acima mencionadas de modéstia que devem ser seguidas durante o dia também deve ser

seguido à noite, exceto para a necessidade de distanciar-se. À noite, além disso, se ninguém está presente, pode

aliviar-se mesmo no domínio público. Se, no entanto, há uma outra pessoa lá, mesmo um não-judeu, é proibido

para aliviar a si mesmo em sua presença.

A descrição acima se aplica a eliminação. Urinar, no entanto, é permitido em tempo de necessidade, mesmo

durante o dia e até mesmo em público, pois há o risco [de esterilidade] se contém a si mesmo.

19 Mesmo que uma mulher não descobrir-se em tudo quando ela urina, ela não deve fazê-lo diretamente na

frente de um homem, até mesmo uma criança, porque esta é a conduta vergonhosa. Se, no entanto, ela se vira de

lado e não urinar diretamente na frente dele, que não é censurável.

20 Um deve afastar com a mão quaisquer gotas de urina que respingue para os pés. Caso contrário, quando ele

sai, ele pode dar a impressão de que ele não consegue urinar com a força habitual, porque o seu órgão está

mutilado, e que, portanto, ele não o fez pai de seus filhos.

Quando é suficiente para afastar as gotas de urina? Quando uma pessoa mantém seu órgão ao urinar, como será

explicado. Se, no entanto, ele não o faz, gotas de urina pode respingar livremente em seus pés, de modo que

mesmo se ele escovas los fora de seus traços permanecem, e as pessoas vão chegar às mesmas conclusões.

Portanto, para evitar preocupação com salpicos, ele deve ou urinar em terra solta, ou ficar em um lugar alto e

urinar em um lugar inferior, ou urinar sentado

21 Uma pessoa deve ter muito cuidado para não prender seu órgão ao urinar, pois isso pode levá-lo a liberar o

sêmen desperdiçada, a menos que ele segura-lo da corona para baixo, para o chão, caso em que ele não vai ficar

excitado em tudo. Esta é permitido mesmo se o órgão já está ereto. Embora o órgão não pode ser realizada, ele

pode levantá-lo, levantando os testículos, pois desta forma ele não vai ser despertado.

22 Todos os itens acima se aplica quando não se está casado, ou quando um não está junto com sua esposa, ou

quando ela está no estado de niddah . Se, no entanto, a esposa é ritualmente puro e é juntamente com ele na

mesma cidade, em seguida, uma vez que ele “tem um pão em sua cesta,” sua inclinação não provocá-lo na

mesma medida. Por isso, ele é permitido para segurar [seu órgão], mesmo acima da corona, em direção ao

corpo. No entanto, a conduta piedosa dita rigor, mesmo quando a esposa está junto com ele, pois uma vez que o

pecado [de liberar sêmen em vão] é tão grave que é comparado a trazer o dilúvio sobre o mundo, é apropriado

que um próprio distância dele e santificar-se dentro do reino do que é permitido.

No entanto, pode-se realizar o seu órgão com um pano grosso, que não vai excitá-lo, ao urinar ou a fim de

verificar se ele tivesse uma emissão seminal.

23 [Mesmo] um homem casado foi concedida licença para segurar seu órgão só para urinar, por isso é uma

necessidade para evitar [as consequências da] a salpicos de gotas em seus pés. Esta licença não foi concedida

com a finalidade de coçar-se ou verificar se a pessoa tivesse uma emissão seminal, mesmo quando o indivíduo

é casado e sua esposa está junto com ele. Mesmo a partir da coroa para baixo, é preferível ser rigoroso [e abster-

se].

24 Quem atrasa responder à necessidade de eliminar viola a proibição, “Não vos façais repugnante.” Se ele

deve urinar e atrasos, ele também viola uma proibição adicional: “Não haverá nenhum machos estéreis entre

vós”

25 Deve-se fazer um ponto de limpeza-se completamente, porque até mesmo o menor traço de fezes in situ

[regras a recitação de orações ou palavras de Torá ], como será explicado na sec. 76: 6. Se possível, é desejável

para lavar-se com água.

SECÇÃO 4 Leis relativas a lavar as mãos. (1-21)

1 Quando alguém se levanta de manhã, 1 se ele alivia-se ou não, ele deve lavar as mãos com [pelo menos] de

um quarto de lugar da água de um recipiente. [Isso se aplica], mesmo que ele não deseja orar até várias horas

depois, porque quando o Santo, bendito seja, restaura a alma, ele torna-se como um ser recém-criado, como no

verso, “ renovam-se cada manhã ...”[quando se aposentar durante a noite] uma pessoa confia sua alma cansada

para o Santo, bendito seja ele, que retorna a ele [quando ele se levantar pela manhã] renovado e descansado,

para que ele pode exercer-se em nome de G-dcom todo o seu potencial e servi-lo durante todo aquele dia -

“para isso é todo o propósito do homem”

Devemos, portanto, santificar-nos em Sua santidade, lavando nossas mãos de um recipiente [para preparar] para

realizar o seu serviço e ministrar a Ele, como um sacerdote que se santificar as mãos do Basin [no Templo

Sagrado ] todos os dias antes [ começando] seu serviço.

A benção seja recitado é Al netilat Yadayim , não Al rechitzat Yadayim, para os Sábios chamar o recipiente

usado para a lavagem - Natla . Ao escolher o termo netilat para a bênção, eles indicam que um recipiente deve

ser utilizado.

2 No que se refere a esta lavagem, que não é necessário que a água ser derramado sobre as mãos da pessoa por

uma pessoa. Mesmo se emergisse suas mãos dentro de um recipiente de água, este é considerado como lavar.

3 Se a pessoa não tem um recipiente em tudo [disponível] mas em vez lava as mãos sem um recipiente com

água que foi tirada, ou se a água que ele tem não equivale a uma reviis de um log , ele não deveria, no entanto,

abster-se de recitar a bênção Al netilat Yadayim por este motivo. Desde que ele fez lavar as mãos com água que

é válido para a lavagem, os sábios não fazem uma distinção [e bar a recitação da bênção neste caso].

[São aplicáveis regras diferentes,] no entanto, se a pessoa não tem qualquer água que atenda aos padrões

exigidos, como é explicado na sec. 160. Se ele não tem a intenção de rezar até muito mais tarde, sua atenção,

sem dúvida, ser desviado guardando suas mãos [do contato impura] e, em seguida, ele terá que lavar as mãos

novamente antes de rezar. Nesse caso, ele não deve recitar qualquer bênção de todo neste [primeiro] de lavar.

Se a pessoa não tem nenhuma água em tudo , mas deseja rezar imediatamente, ele deve limpar as mãos com

seixos, com poeira, em um feixe, ou com qualquer substância que limpa. Em tal caso, ele deve recitar a bênção

[elogiando G-d] “Quem nos santificou com Seus mandamentos e nos ordenou sobre a limpeza das mãos.”

Se a pessoa não tem a intenção de rezar imediatamente, então ele deve ter dormido com suas roupas ele não

precisa limpar suas mãos em tudo, e ele pode recitar todas as bênçãos manhã sem lavar as mãos. Para a menos

que haja conhecimento positivo que as mãos da pessoa entrou em contato com uma fonte de impureza, eles não

estão a ser assumida em um estado que impede a recitação de uma bênção. Foi só para a recitação do Shema e

Shemoneh Esreh que [o Sages] instituiu [a exigência de] lavar as mãos.

Se, no entanto, um dormia nu, ele está proibido de pronunciar qualquer um dos sete nomes de G-d que não

podem ser apagados ou a pronunciar palavra alguma palavras de Torah até que ele limpa suas mãos, usando

qualquer substância que serve esse propósito. Pois desde que suas mãos são presumivelmente ativa, ele

provavelmente tocado partes de seu corpo que [são geralmente] coberto, tais como as coxas e pernas, onde há

secas transpiração.

4 Nossos sábios ensinam que quando alguém dorme sessenta respirações [consecutivos] à noite, sua alma se

afasta dele e um espírito de impureza vem e repousa sobre seu corpo. Assim que ele acorda do sono, o espírito

de impureza afasta todo o seu corpo, com exceção de suas mãos, para não afastar-los até que ele derrama água

sobre cada mão separadamente três vezes. Ele não deve derramar água sobre cada mão três vezes

consecutivas, , mas deve alternativos - primeira à direita, depois à esquerda, três vezes.

5 Antes que ele lava as mãos desta maneira, ele não deve tocar sua boca, para que não se tornar mudo, nem seus

ouvidos, para que não ficar surdo, nem seus olhos, para que não tornem cegos, nem o seu nariz ou da boca, para

que não trazer um odor desagradável.

6 Da mesma forma, antes de lavar as mãos, uma pessoa não deve tocar em um lugar de onde o sangue foi deixe,

nem deve tocar em qualquer alimento ou beber para que ele não torná-los impuro.

7 Não há necessidade de secar as mãos após a lavagem na parte da manhã; , é permitido recitar a bênção Al

netilas Yadayim - e da mesma forma, todas as outras bênçãos - sem ter as mãos de uma seca. Tudo o que é

necessário é a lavar os dedos, embora seja preferível lavar-se ao pulso.

8 Um não deve lavar as mãos na parte da manhã ao longo do solo, mas sim para um recipiente, de preferência

um um ofensivo.

9 A água que foi usada para lavar as mãos na parte da manhã não pode ser usado para qualquer outro propósito:

qualquer benefício do que é proibido por causa do espírito de impureza que repousa sobre ele. Ele não deve ser

deixado na casa, nem deve ser derramado [no chão] na casa, nem em qualquer lugar onde as pessoas passam,

para que alguém tocá-lo e ser prejudicado.

10 A mão direita deve ser lavada em primeiro lugar, pela razão explicada em seg. 2 [: 4]. Uma vez que é

desejável que a água que purifica as mãos vêm da mão direita, como explicado no Zohar , 47 o recipiente de

água deve ser pego com a mão direita e, em seguida, passou para a esquerda, para que se possa derramar água

em sua mão direita em primeiro lugar.

11 A pessoa que se ainda não lavou as mãos naquela manhã não deve derramar água sobre as mãos de outra

pessoa, como está implícito pelo verso, “E a pura espargirá sobre o impuro.”

12 Se uma pessoa imergisse suas mãos três vezes em um recipiente de água, esta lavagem não é eficaz na

remoção do espírito de impureza de suas mãos, pois assim que ele colocou lá pela primeira vez, ele fez toda a

impura água, como a água de drenagem.

Se ele imergisse suas mãos três vezes, mas cada vez em um corpo diferente de água, ou se ele imergí-los em um

fluxo cuja água em qualquer ponto estava sendo constantemente substituído, é duvidoso que isso é suficiente

para remover o espírito de impureza que repousa sobre eles. É aconselhável que lavá-los novamente como a lei

exige, porque é possível que o espírito de impureza não pode ser removido a partir deles, a menos que a água é

derramada [sobre eles] três vezes a partir de um recipiente.

13 Se uma pessoa permaneceu acordado durante toda a noite ele deve lavar as mãos logo breaks dia, embora

durante toda a noite ele guardava-los ininterruptamente contra a impureza - usando luvas, por exemplo. Mesmo

assim, ele deve lavar as mãos de um recipiente, sem recitar uma bênção, ao amanhecer. O raciocínio é que,

talvez, quando os nossos Sábios ordenaram que as mãos ser lavado de manhã pela razão indicada acima no item

1, que não tinha a intenção de diferenciar entre uma instância em que uma pessoa dormia, tornando-se assim um

ser recém-criado, e um caso em que ele não dormiu em tudo.

14 Se alguém acorda antes do amanhecer e lava as mãos, é desejável que ao nascer do sol, ele novamente lavar

as mãos três vezes forem necessárias. Pois é possível que é a própria noite que faz com que o espírito de

impureza para descansar sobre as mãos de um, mesmo que ele não dorme.

No entanto, mesmo se ele voltou a dormir e dormiu por um período significativo, caso em que o espírito de

impureza, sem dúvida, repousa sobre suas mãos e ele é obrigado a lavar as mãos três vezes novamente quando

ele sobe, ele não deve recitar uma bênção sobre esta [segunda] lavagem. Para [nossos Sábios] instituiu uma

bênção sobre a lavagem das mãos somente quando uma pessoa se torna um ser recém-criado, como dito acima

no item 1 - e o segundo de sono não faz dele um ser recém-criado, por isso ocorre apenas uma vez [por dia], não

duas vezes.

15 Se alguém dormiu por um período de pelo menos sessenta respirações [consecutivos] durante o dia, é

desejável que ele derramar água sobre as mãos [alternadamente] três vezes, para, possivelmente, é o sono que

faz com que o espírito de impureza para descansar em cima suas mãos, mesmo durante o dia.

16 Rei David , que descanse em paz, fez questão de não dormir tanto quanto sessenta respirações consecutivas

à noite, de modo que ele não iria experimentar o sabor da morte. Até a meia-noite ele iria cochilar brevemente,

como um cavalo faz, e à meia-noite ele iria reunir a força de um leão.

17 Existem aqueles que estão acostumados a enxaguar a boca de muco na parte da manhã, de modo que eles

serão capazes para benzer a grande nome [de L-d] em santidade e pureza.

18 Certas situações exigem que as mãos ser lavado com água especificamente e não meramente ser limpos com

outras substâncias, embora não seja necessário que a água seja vertida sobre eles três vezes. Este requisito [para

lavar com água] se aplica a uma pessoa que tenha se levantado da cama, ou que tenha deixado um lavatório ou

uma casa de banhos, ou que tenha cortado as unhas, tirou os sapatos com as mãos, tocou seu pés, tocou seu

corpo , com as mãos, lavou o cabelo, tocou um piolho, envolvidos em relações conjugais, verificadas suas

roupas para piolhos - mesmo que ele não chegou a tocar um piolho porque não havia nenhuma, andou entre

sepulturas, ou tocado um cadáver. Se, no entanto, ele apenas caminhou ao lado de um cadáver, ele não tem que

lavar as mãos. No entanto, tornou-se habitual para lavar as mãos, mesmo [depois de deixar a casa em que] um

cadáver [está mentindo] ou depois que se acompanhava [no caminho para o enterro].

Se um estudioso da Torá em uma das situações acima esquece de lavar as mãos, ele vai esquecer os seus

estudos; se alguém que não é um estudioso da Torá esquece de lavar as mãos nestas situações, sua mente vai ser

prejudicada.

19 Se uma pessoa permite que o sangue de seus ombros e não lavar as mãos depois, ele vai ter medo por sete

dias sem saber a razão para o medo. Se ele corta seu cabelo sem lavar as mãos, ele vai ter medo por três dias. Se

ele corta as unhas sem lavar as mãos, ele vai ter medo de um dia.

20 Quando se lava o rosto, mas não seque-o bem, sua pele facial vai rachar ou desenvolver feridas. Isto pode ser

remediado por lavagens frequentes com o suco de beterraba.

21 Uma pessoa deve lavar as mãos, rosto e pés a cada dia no temor de seu Criador, como está escrito: “Para a

imagem de G-d Ele criou o homem.”

SECÇÃO 5 Leis relativas aos Intenção ao recitar as bênçãos. (1-3)

1 [Sempre que as bênçãos são recitadas,] deve-se ter em mente os significados das palavras que ele pronuncia.

Quando articulando G-d ‘s nome deve-se ter em mente o significado do nome que é pronunciado - A-donai, que

conota senhorio: Ele é o Eterno de todas as coisas. Além disso, deve-se ter em mente o significado do nome,

como está escrito - ה-ו-ה-י, que conota existência: Ele existe no passado, presente e futuro [simultaneamente].

Quando, no entanto, [Seu] nome é [não só pronunciado mas] também escrito como י-נ-ד-א (A-donai), um tem

que ter em mente só que Ele é o Eterno de todas as coisas.

2 Quando o nome é escrito como י-נ-ד-א, o alef deve ser pronunciada com um patach chataf, porque esta é a

vogal é dado em escritura. Quando, no entanto, [o nome] é escrito como ה-ו-ה-י, existem aqueles que pronuncia

o alef com um shva, porque esta é a vogal de [a letra inicial correspondente que é] o yud do nome ה-ו-ה- י.

Outros pronunciar o alef com um patach chataf, usando a mesma vogal como o alef do nome A-donai .

3 Quando articulando o nome Divino Elokim deve-se ter em mente que ele é forte e poderoso, e que Ele é

onipotente, tanto no Celestial e os reinos terrestres.

SECÇÃO 6 Leis relativas às bênçãos Asher yatzar e Elokai Neshamah , e seus significados. (1-9)

1 De acordo com para a lei como indicado na Gemara , não é necessário para recitar a bênção Asher yatzar a

menos que se alivia-se. No entanto, tornou-se costume universal para recitar esta bênção a cada manhã

imediatamente após a bênção Al netilat Yadayim , para cada dia uma pessoa se torna um ser recém-criado.

Assim, a cada dia, é apropriada para rezar uma benção [que louva L-d por] “forma [ndo] homem com

sabedoria.”

A pessoa que deseja deixar nenhum espaço para dúvidas deve fazer um ponto de se aliviar imediatamente após

lavar as mãos na parte da manhã. Depois de deixar o banheiro, ele deve lavar as mãos uma segunda vez e recitar

a bênção Asher yatzar. Com esta bênção, ele cumpre sua obrigação, mesmo que ele já havia sido obrigado a

recitá-lo como uma expressão de gratidão por ter se tornado um ser recém-criado, para a bênção serve ambos os

fins.

É preferível que a bênção netilat Al Yadaym não ser recitada até depois que ele lava as mãos pela segunda vez,
superar sua [má] inclinação e conquistá-lo, como um valente que vencer seu adversário, vencendo-o e jogando-

o no chão.

Da mesma forma, como um leão, cada indivíduo deve superar sua inclinação pela manhã e subir de sono antes

do amanhecer para servir o seu Criador. Assim, ele vai acordar de manhã, como está escrito, “Vou acordar o

amanhecer”, o que implica: Vou acordar o amanhecer; o amanhecer não vai me acordar. Este é um padrão

intermédia de conduta.

2 É, no entanto, adequado para qualquer pessoa G-d-temendo, qualquer homem valente, cujo coração G-d

tocou, a subir à meia-noite de se dedicar um pouco de tempo para luto pela destruição do Templo Sagrado eo

exílio da Presença Divina. Deve-se rezar o início salmo, “por as águas de Babylon” e similares (como

impresso em várias sidurim ). Porque assim está escrito: “Levanta-te, clama de noite, no início dos relógios” -

assim como o Santo, bendito seja Ele, Ele lamenta, neste momento, dizendo: “Ai de mim, que eu ter destruído

minha casa ...” E uma medida modesta recitado com a intenção genuína é preferível a uma maior quantidade

com menos sentimentos sinceros.

Em seguida, deve-se envolver no estudo da Lei oral até aurora.

3 Os elogios que o Zohar derrama sobre esta prática são bem conhecidos. Da mesma forma, o Talmud afirma

que a meia-noite é um tempo de favor divino; isso se reflete no fato de que “sucedeu à meia-noite que G-d feriu

todos os primogênitos [na terra do Egito]” [Nossos Sábios] também disse: “Sempre que uma pessoa se envolve

em Torá estudo à noite , a Presença Divina está diante dele. Isso está implícito pelo verso, 'Levanta-te, clama de

noite, no princípio das vigias; derrama o teu coração como água, de frente para a Presença do G-d '. ”Ou seja, a

Presença Divina permanece com o indivíduo ‘no início dos relógios’, o que significa meia-noite.

(Se uma pessoa não pode subir à meia-noite, ele deve subir no início do terceiro relógio. )

Se alguém se envolve no estudo da Torá à noite, um fio de favor Divino é estendido sobre ele durante o dia,

como está escrito: “por dia G-d ordena sua benignidade, e à noite a sua canção está comigo”. Além disso , essa

pessoa é chamado de servo de G-d, como no verso que aborda “todos os servos do G-d que estão na Câmara

dos G-d por noite.”

É aconselhável preparar um galo, como R. Akiva fez, para acordar um de meia-noite. Mesmo quando em uma

viagem que ele levaria um galo com ele para acordá-lo à meia-noite. Se um galo não vai acordar [seu

proprietário], ele deve contratar alguém para acordá-lo.

4 Assim que uma pessoa acorda , a fim de que ele deve ser capaz de superar sua inclinação e elevar-se

energicamente - à meia-noite, ou antes do amanhecer como no padrão intermédia de conduta - ele deve

contemplar em seu coração diante de quem ele está mentindo . Ele deve estar ciente de que o Rei dos reis está

pairando sobre ele, como está escrito: “Toda a terra está cheia da Sua glória.” Se ele mentir diante de um rei de

carne e sangue que estava sobre ele, ele o faria ser responsável por sua vida. Quanto mais isso se aplica em

relação ao Rei dos reis, o Santo, bendito seja Ele!

5 Um princípio fundamental da Torá e um dos atributos dos justos que andar antes de G-d é refletido pelo

verso, “Eu coloquei G-d antes de mim em todos os momentos.” Para a maneira pela qual uma pessoa senta, se

move e conduz os seus negócios não é o mesmo quando ele está sozinho em casa, quando ele está na presença

de um grande rei. Da mesma forma, a maneira como ele fala livremente na companhia de membros de sua

família não é o mesmo que a maneira como ele fala na casa de um rei.

Quanto mais isso se aplica quando se considera sinceramente que o grande rei - o Rei dos reis, o Santo, bendito

seja Ele - está de pé sobre ele e observando seus atos. Como está escrito: “Se um homem se esconde em lugares

secretos, vai Eu não vê-lo? ' diz G-d. 'Para eu encho o céu ea terra!' ”[Quando alguém sinceramente considera

isso,] ele será imediatamente afetado pelo temor e submissão, com um medo constante de G-d e timidez

diante dEle.

Se ele não é imediatamente afetado desta maneira, ele deve refletir profundamente sobre este conceito até que

ele é afetado. Além disso, ele se arrependa com sincera teshuvá para todos os seus pecados, pois eles que

impedem o temor de afetar ele, é , como está escrito, “Seus pecados fazem separação [você do seu G-d].”

6 É apropriado para um a habituar-se imediatamente ao acordar para dizer Modê Ani ...: “Eu ofereço Graças a

você, viva e Rei eterno, para Você misericordiosamente restaurado a minha alma dentro de mim; grande é a tua

fidelidade.” Isso irá lembrá-lo do G-d Quem está de pé sobre ele e ele irá, em seguida, subir energeticamente.

No entanto, ele não deve subir e levantar-se de repente, mas deve esperar um pouco até que ele completou esta

frase enquanto ainda deitado ou sentado, como será explicado nas leis de conduta adequada.

Uma vez que esta declaração não inclui qualquer um dos sete nomes divinos que não podem ser apagados, não

está proibido de recitá-lo antes de lavar as mãos. [Isto aplica-se], mesmo quando ele dormia nu e suas mãos

presumivelmente tocado partes imundos de seu corpo, como será explicado na sec. 4.

Por outro lado, é proibida a proferir palavras de Torah com as mãos impuras, embora seja lícito pensar sobre as

palavras da Torá. No entanto, uma pessoa não deve falar - nem sequer pensar - palavras da Torá enquanto ele

ainda está deitado na cama, mesmo se ele já lavou as mãos. Em vez disso, ele deve levantar-se e ficar de pé ou

sentar-se no temor, no espírito do verso, “Prepare-se para receber o seu G-d, ó Israel .”

7 Tal como explicado abaixo em seg. 4, o Talmud e as autoridades haláchicas subsequentes 54 regra de que

quando uma pessoa dorme em suas roupas, , é possível que suas mãos não toque nas partes imundos de seu

corpo; , portanto, suas mãos são presumivelmente em um estado que lhe permite mencionar o nome de G-d que

aparece nas bênçãos e falar palavras da Torá. Escusado será dizer que, [de acordo com esta decisão,] ele pode

tocar na roupa dele, apesar de um espírito de impureza repousa sobre [as mãos]; ele deve apenas abster-se de

tocar em alimentos ou bebida, como explicado lá.

No entanto, o Zohar regras muito rigorosas que se deve nem recitar bênçãos, nem estudar, nem toque as

vestimentas, nem andar quatro côvados, enquanto o espírito de impureza ainda repousa em mãos de alguém

antes de serem lavados na parte da manhã. Uma pessoa que anda de quatro côvados [antes de lavar] é

responsável por sua vida, para, permitindo que esta impureza para descansar em cima de suas mãos, ele profana

a santidade do G-d, que repousa sobre ele - como ele repousa sobre todos G- servos d's que se santificam com a

santidade do Onipresente e Sua santa Torá a um maior grau de santidade e pureza do que a das pessoas em geral

que não atingiram esse nível.

No entanto, se acontecer que uma pessoa não tem água suficiente para lavar as mãos três vezes adequadamente,

a fim de remover o espírito de impureza quando ele se levantar à noite, Deus me livre que ele deveria desistir de

estudar a Torá até o amanhecer, quando ele será capaz lavar as mãos três vezes. Em vez disso, ele deve lavar as

mãos de uma forma menor ou limpá-los com qualquer outra substância. Ele deve então recitar as bênçãos e

continuar com seu estudo, de acordo com a decisão do Talmud e as autoridades haláchicas.

8 O tempo de meia-noite é sempre [calculada] da mesma forma no verão e inverno - doze horas após o meio

dia. Este é o ponto médio real da noite, e um tempo de favor Divino acima, em todos os momentos e em todos

os lugares. Embora o comprimento dos dias e as noites varia de acordo com os climas [isto é, as várias latitudes]

e as distâncias longitudinais entre um país e outra, que não altera o acima. Isto assemelha-se os tempos para

recitar Shemá e Shemoneh Esreh e os horários em que os Shabat ou as festas iniciam, que também são

[calculada] para cada país de acordo com os tempos de seu próprio dia e noite.

(Para o tempo de favor Divino acima, e os Sindicatos Supernos efectuadas pela recitação do Shema e Shemoneh

Esreh, e a santidade do Shabat e das festas - tudo transcender os limites do espaço e do tempo, embora eles

irradiam “para baixo” para o físico . reinos para cada lugar no apropriado tempo para isso Isso também explica

por uma santidade sublime permeia na diáspora, no segundo dia de um festival, daí habitantes de Eretz Yisrael

que estão temporariamente na diáspora são obrigados a observar a santidade de Nesse dia, mesmo que eles

pretendem voltar [para Eretz Yisrael ]. Esta será explicado nas leis referentes aos festivais. )

9 É adequada para recitar todos os dias da passagem do Akeidah (o Binding of Yitzchak ) para recordar o

mérito dos Patriarcas, a passagem sobre o maná [para estimular] a própria confiança no G-d Quem fornece cada

um com sua diária pão, e os Dez Mandamentos.

Além disso, é muito aconselhável para recitar as passagens pertinentes aos vários sacrifícios - do holocausto

diário, a oferta de paz, a ação de graças oferta, a oferta pelo pecado, a oferta pela culpa definitiva ea oferta pela

culpa provisória , a oferta pela culpa ajustável, as libações, e todas as ofertas de cereais - como reproduzidas no

Maamados . Esta recitação cumpre a intenção do verso, “Vamos tornar [a oração de] nossos lábios no lugar de

[o sacrifício de] touros.” Da mesma forma está escrito: “Esta é a lei do holocausto, a oferta de cereais, a oferta

pelo pecado ... “, e sobre esse versículo os Sábios comentam: “Quem estuda as leis do holocausto [é

considerada ter trazido um holocausto].”

No entanto, uma pessoa que tem a capacidade de estudar e compreender [a Lei Oral] não deve recitar

diariamente até mesmo as passagens que descrevem os sacrifícios. Isso ele deve fazer somente de vez em

quando, e para ele, é suficiente a cada dia para recitar o capítulo inicial Eizehu Mekoman - para “o estudo da

Torá é superior porque não leva à ação” , bem como ao conhecimento da Torá (como é afirmado no Hilchos

Talmud Torah ).

Se uma pessoa sabe que ele é obrigado a oferecer um sacrifício particular, - por exemplo, um holocausto porque

ele negligenciou um mandamento positivo ou [intencional] contemplado transgredir um mandamento proibitivo,

ou uma ação de graças oferta se ele se encontra em um dos quatro categorias daqueles que são obrigados a

expressar a sua gratidão desta forma - ele deve recitar a passagem lidar com esse sacrifício tão logo ele fica

obrigado.

[Esta] ele deveria fazer por dia, porque este é o momento em que os sacrifícios relevantes foram oferecidos, e

não à noite. No entanto, ele não tem a recitar essas passagens em pé, como um sacerdote foi obrigado a oferecer

os sacrifícios, enquanto em pé, pois na verdade ele não é um kohen oferecendo sacrifícios; é apenas que seu

estudo é contabilizado como equivalente ao serviço de um padre que trouxe uma oferta em seu nome.

No Shabat, que é adequada para recitar a passagem que descreve a oferta do Showbread .

SECÇÃO 2 Leis relativas aos Vestir. (1-6)

1 A Torá louva o atributo de modéstia em muitas fontes. comandar nossos sábios que um ser modesto em todos

os seus caminhos e não comportar-se de maneira descarada, não só enquanto ele está na empresa, mas mesmo

quando sozinho, como será explicado nas leis relativas à modéstia. Mesmo quando ele está sozinho à noite, em

seus aposentos particulares, , ele deve conduzir-se modestamente e timidamente na presença do Santo, bendito

seja Ele, pois “todo o mundo está cheio de Sua glória”; aos Seus olhos, “a escuridão é como a luz.”

Portanto, não se deve descobrir a menor parte de sua pessoa que normalmente é coberto por roupas. Mesmo

durante o sono na cama à noite, ele deve cobrir-se inteiramente com um lençol. Mesmo quando ele entra em um

banheiro para se aliviar, ele deve descobrir-se apenas na medida em que é necessário, e nada além disso, como

será explicado.

2 Da mesma forma, se uma pessoa remove suas vestes [externas] e [então] a [camisa longa, solto] antes de ir

dormir sem roupa na cama, ele deve ter o cuidado de cobrir-se progressivamente com uma folha debaixo de sua

camisa antes de ele remove o camisa, de modo que, antes de sua remoção cada estágio sucessivo de seu corpo já

terá sido coberta pela folha. Ele, portanto, não será ainda um pouco descoberto, nem por um momento,

desnecessariamente.

(Assim, também, se uma pessoa não ir dormir sem roupa, mas apenas remove as meias, ele deve primeiro cobrir

seus pés com uma folha e retire as meias sob o lençol.)

Da mesma forma, quando um sobe de sono, ele deve colocar em sua camisa por etapas, enquanto ele está

coberto por um lençol e ainda deitado, para que ele não vai ser até um pouco descoberto, nem por um momento,

desnecessariamente. (Da mesma forma, as meias que são comumente usados devem ser colocados enquanto os

pés da pessoa ainda estão sob a folha, de modo que não será descoberto. Para nestas terras as pessoas nunca

andar descalço, mesmo no verão, e assim os pés estão sempre coberto.)

A pessoa deve igualmente ter cuidado sempre que ele muda sua camisa (ou suas meias) no meio do dia ou da

noite, a menos que ele está em uma casa de banhos. Uma vez que em tal lugar as pessoas são comumente roupa,

e é impossível conduzir-se de outra forma, isso não é considerado impróprio.

3 Deve-se ter cuidado para colocar em sua camisa e seus outros [roupas] corretamente - não de dentro para

fora, de modo a mostrar os pontos impróprios e as bainhas, para que as pessoas olham para baixo em cima dele.

Um estudioso da Torá que, inadvertidamente, colocar uma roupa de dentro para fora deve removê-lo e colocá-lo

de forma adequada, para que ele não deve, Deus nos livre, ser contado entre “aqueles que me odeiam.”

De acordo com a Kabbalah deve-se ter cuidado para não colocar em duas peças ao mesmo tempo, porque isso

leva ao esquecimento.

4 Em todos os assuntos do direito deve ter primazia sobre a esquerda, para todo o Torah o lado direito é

dominante; [por exemplo,] no que diz respeito ao serviço sacerdotal [no Beit HaMicdash ]; no que diz respeito

ao polegar direito e o dedo do pé direito [do Cohanim ] nos seus ritos de abertura, e do Metzorá [durante a sua

purificação]; e na chalitzah cerimônia. Deve-se, portanto, dar prioridade ao seu lado direito em todos os

assuntos.

Assim, quando ele coloca em seus sapatos que ele deve colocar em seu sapato direito primeiro, e quando ele

remove-los, ele deve remover o esquerdo primeiro, mostrando assim deferência para a direita. Quando precisa

ser amarrado sapatos, deve-se colocar no sapato direito, sem amarrando-o, em seguida, colocar no sapato

esquerdo e amarrá-lo, e em seguida, amarre a direita. No que diz respeito à subordinação, deve-se dar prioridade

para a esquerda, para a Torá concedeu a proeminência esquerda em relação a subordinação [as tiras de] tefilin .

Quando os sapatos não necessitam de empate, deve-se colocar no sapato direito primeiro.

Da mesma forma, quando uma pessoa coloca em sua camisa e suas outras peças de vestuário, o braço direito

deve vir em primeiro lugar. Assim também em relação a calças e meias, o pé direito deve ser dada precedência,

embora se alguma das peças de vestuário exigem empate, o lado esquerdo deve ser amarrado em primeiro lugar.

Da mesma forma, quando se lava ou unge a si mesmo, deve ser dada a mão direita precedência. Ao banhar o

corpo inteiro na casa de banhos deve-se lavar a cabeça em primeiro lugar, para a cabeça é rei sobre todos os

membros.

5 [Depois de vestir] deve-se levantar e andar com a cabeça ligeiramente inclinada, não com a totalmente a

postura ereta e pescoço esticado das quais está escrito: “E eles caminharam com o pescoço estendido e com

olhos que olha de relance.” É proibido [andar] ainda menos do que quatro côvados [desta forma]. Para andar

com uma postura totalmente ereta é comparado para deslocar a Presença Divina, da qual se diz, “Toda a terra

está cheia da Sua glória.”

“A erguer totalmente a postura” é definida como aquela que não permite um para ver o chão perto de seus pés,

para que ele deve andar devagar para evitar tropeço. No entanto, não se deve dobrar seu corpo ou a cabeça

excessivamente, mas apenas moderadamente, de modo que ele vai ser capaz de ver o rosto de alguém se

aproximar dele (sem ter que levantar os olhos muito alto).

6 É piedosa conduta não andar até quatro côvados, com a cabeça descoberta. [Esta aplicada] mesmo no período

[talmúdica], quando a maioria das pessoas muitas vezes andava com a cabeça descoberta por causa do calor

[excessiva] que prevaleceu naquela época. Hoje, quando as pessoas sempre cobrem suas cabeças, é proibido

andar ou mesmo sentar-se com a cabeça descoberta. [Fazer isso é considerado] imodesto, porque um assim

descobre parte do corpo que está normalmente coberta. É adequada para cobrir as cabeças dos filhos, mesmo

jovens.

Certamente isso se aplica nesses países, onde os não-judeus costumam ir de cabeça descoberta e o povo santo de

Israel têm o cuidado [para cobrir a cabeça] como uma expressão de modéstia; aqui, uma pessoa que caminha ou

mesmo se senta com a cabeça descoberta como um não-judeu transgride a proibição, “Não siga seus estatutos.”

Colocando a mão sobre a cabeça para cobri-lo é suficiente como um sinal distintivo, embora não suficiente para

permitir a mencionar G-d nome ‘s, como será explicado em 91 [: 3-4].

SECÇÃO 3 Conduta no lavatório. (1-11)

1 A pessoa também deve conduzir-se modestamente ao entrar em um banheiro, descobrindo-se apenas na

medida exigida e nem mesmo um momento antes de o tempo necessário. Isto deve ser feito apenas quando ele

está sentado, e apenas um palmo de trás e - para permitir a micção - dois palmos à frente. A formulação em

algumas edições [do Talmude ] indica o contrário. Uma mulher deve revelar nada em frente, e, ou um palmo ou

dois palmos por trás de si mesma, de acordo com as diferentes versões [mencionados acima]. Na prática, deve-

se descobrir tão pouco quanto possível.

2 Dois homens nunca devem entrar [um lavatório] ao mesmo tempo. Em vez disso, deve-se sentar-se sozinho,

fechando a porta atrás dele para que ninguém mais vai entrar. Se ele está com medo de ficar lá sozinho outra

pessoa pode colocar a mão na sua cabeça através de uma janela, mas sem conversar com ele, pois, como uma

expressão de modéstia não se conversar em um lavatório. Portanto, se não se pode fechar a porta, e outra

pessoa deseja entrar, eles devem comunicar, fazendo sons, mas não deve falar.

No entanto, os Sábios ordenaram que as mulheres que vão a um banheiro público permanente , por exemplo, do

tipo que existia nos campos nesses tempos ou que existem no pátio de uma sinagoga nessas regiões, deve entrar

duas ou ainda mais em um tempo e deve falar uns com os outros de modo que suas vozes serão ouvidas fora.

Assim, um homem vai abster-se de entrar e encontrar-se isolado, com eles.

3 Se uma pessoa alivia suas entranhas em um lugar aberto, como um campo, ele deve distanciar-se [dos outros]

na medida em que seu corpo descoberto não pode ser visto a partir da frente ou de trás. Ele não tem a distanciar-

se até agora que ele não pode ser visto em tudo; mesmo que ele pode ser visto de longe, este é de nenhuma

conseqüência.

Se alguém está atrás de uma cerca ou em um quintal por trás das paredes de uma casa, não há necessidade de

distanciar-se. Mesmo se alguém o ouve quebra de vento, as exigências da modéstia não impõem qualquer

restrição. (Embora a maioria das pessoas acham isso embaraçoso, se não for perturbado por ela [é de nenhuma

conseqüência], como foi o caso na era talmúdica (ver sec 103. [: 2] e Terumas HaDeshen, . Responsum 16))

4 Todas as leis da modéstia relativas a um lavatório deve ser atendido durante a noite, assim como durante o dia,

exceto para a necessidade de distanciar-se em um campo ou similar. À noite, não há necessidade de distanciar-se

em tudo, e pode-se aliviar-se mesmo em lugares públicos urbanos.

Se houver um canto [privada] se deve aliviar-se lá, desde que ninguém está presente. Se, no entanto, há uma

outra pessoa lá, mesmo um não-judeu, é proibido para aliviar a si mesmo em sua presença - ou seja, se ele está

perto o suficiente para ser observado, mesmo que seu corpo descoberto não pode ser visto - pois é considerado

indecente para ser observado de perto.

5 A acima aplica-se a eliminação. Urinar, no entanto, é permitido mesmo em público e de dia, para [aquele que

contém o próprio] corre o risco de esterilidade. Portanto, na hora da necessidade, é proibido a adiar [urinar] por

modéstia, mas deve-se passar para o lado. Isto aplica-se mesmo a uma mulher na presença de seu filho recém-

nascido.

6 Se uma pessoa alivia-se em um lugar aberto que não é cercada por divisórias, ele deve enfrentar o sul, de

costas para o norte, ou vice-versa. Ele não deve ter sua volta para o oeste ou para o leste, por temor a Divina

Presença, que permanece no oeste, voltado para o leste. Por isso, o leste é referido como “a frente” e oeste,

“parte de trás”, como refletido no verso, “Você me coberto atrás e na frente.” O sul é assim chamado o direito,

ou teiman .

É permitido ter as costas para o sudoeste, noroeste, sudeste, ou o nordeste, desde que sua orientação é mais

norte-sul de leste-oeste; se não, esta posição é proibido.

Sempre que possível, , é preferível fazer um ponto de virada a sul com as costas para o norte, e não o contrário,

de modo que não será aliviar-se na direção de Jerusalém e o local do Templo Sagrado . Isto aplica-se, na maioria

desses países que estão localizados mais ao norte de Jerusalém do que para o oeste, e mais ainda nos países que

estão localizados diretamente ao norte de Jerusalém.

7 O acima aplica-se quando uma facilita-se num espaço aberto. Onde houver partições, no entanto, ou mesmo

apenas uma partição, [mesmo] no oeste, deve-se sentar ao lado de essa partição com as costas para o oeste, em

direção a partição. Se a partição é para o leste, ele deve sentar-se ao lado dele, de costas para o leste. Assim, não

há necessidade de ser especial [sobre as direções] nos lavatórios que são construídos em casas ou em pátios.

Mesmo se não houver outro do que a parede do próprio lavatório partição, esta é considerada como uma

partição.

No entanto, uma vez que algumas autoridades afirmam que a partição pode remover a restrição contra voltada

para o leste ou oeste, é aconselhável tomar as suas reservas em consideração sempre que possível. A opção

inicial e preferencial deve, portanto, ser a construção de um banheiro que não vai exigir as costas para ser para

o oeste ou leste, mas sim ao norte.

O toda a discussão acima diz respeito à eliminação. Quanto ao urinar, pode enfrentar qualquer direção, 28 ,

mesmo a oeste ou para o leste em um lugar aberto.

8 Uma vez sentado, não se deve eliminar rapidamente e à força abrir a abertura, a fim de não causar o esfíncter

anal para romper e prolapso. Pela mesma razão, a pressão indevida não deve ser aplicada. Não se deve limpar-se

com um caco que não é lisa e similares, para que não causar uma lágrima ou uma perfuração. Para essa

permissão razão foi concedida para transportar pequenas pedras lisas no Shabat , mesmo que eles são muktzeh ,

e até mesmo se a pessoa tem um caco que não é muktzeh . [Da mesma forma,] a permissão foi concedida [no

Shabat] Para trazer pedras finas em um banheiro, como muitos como um punhado, para ser usado em sucessão

até a última emerge limpo. Depois disso, não se pode continuar a limpar com eles em Shabat . Mesmo durante a

semana não é necessário limpar mais longe, para isso indica que não há nada de substância para a esquerda para

limpar na abertura anal, onde poderia ser visto quando a pessoa se senta, pois ele está limpando a si mesmo

enquanto está sentado, e a última pedra surgiu limpo. No entanto, é meritório para lavar esse lugar com água.

9 Uma pessoa que não sente nenhuma inibição sobre a limpeza-se com os dedos não devem usar a mão

direita, , mas a esquerda, porque é com os dedos da sua mão direita que ele amarra o tefilin no braço esquerdo.

De preferência, ele deve fazer um ponto de não usar o dedo médio [da mão esquerda,] porque ele acaba os

tefilin cintas em torno dele. Uma pessoa canhota que coloca tefilin no braço direito e amarra-los com a mão

esquerda, deve limpar com a mão direita.

A descrição acima se aplica a limpeza após a eliminação. No entanto, é permitida a escovar fora gotas de urina,

mesmo com a mão direita, e da mesma forma pode-se usar a mão para matar um piolho.

10 Quando se urinar em pé, e muitas gotas de urina vai cair em seus pés se ele não levantar o seu órgão, ele é

permitido para aumentá-lo, levantando seus testículos. Se as gotas caem em seus pés, ele deve limpá-los

imediatamente com as mãos e não caminhar entre as pessoas desta maneira. Ele não deve segurar o órgão

próprio para aumentá-lo, pois “aquele que detém o seu órgão é considerado como se ele trouxe um dilúvio sobre

o mundo”, para que não se excitar e emitem semente desperdiçada. [Este rigor aplica-se] a menos que ele

detém o órgão da corona para baixo, ou seja, para o chão, por isso não vai excitá-lo. Alternativamente, ele pode

segurar [o órgão] com um pano grosso, por isso também não vai excitá-lo.

Quando uma pessoa é casado, e sua esposa está na mesma cidade como ele é, e ela é ritualmente puro, a letra da

lei permite que ele mantenha o órgão, mesmo acima da corona. Desde que ele “tem um pão em sua cesta”, ele

não vai ser estimulados a pensamentos impróprios ou excitação. No entanto, o comportamento pio dita rigor.

Além disso, mesmo de acordo com a letra da lei, a permissão foi concedida a um homem casado para manter

seu órgão somente enquanto urinar de modo que as gotas de urina não vai cair em seus pés, mas não a riscar,

exceto com um pano grosso que faz não causar excitação.

11 Aquele que adia aliviar-se a eliminar ou a urinar - viola a proibição rabínica [baseado no verso], “Não vos

façais repugnante.” Os Sábios não, no entanto, exigir a sua ordenação para substituir considerações de

constrangimento público. Por exemplo, [a pessoa está autorizado a esperar] até que ele encontra um lugar

privado para aliviar a si mesmo, ou até que ele não vai estar causando uma interrupção no Shemoneh Esreh ou

mesmo no [meio de] as bênçãos antes de Shemá , como vontade ser explicado nas leis que regem a recitação do

Shemá e Shemoneh Esreh.

Algumas autoridades sustentam que a proibição “não [para] tornar-se repugnante” não se aplica a adiar a

micção. Isto é, no entanto, proibida por causa do perigo [ele pode causar], e porque pode causar esterilidade.

Sempre que um pode se conter, se de urinar ou de eliminar, para a duração do tempo que leva para andar um

parsah, todas as opiniões concordam que a proibição “não [para] tornar-se repugnante” não se aplica, nem há

qualquer perigo envolvidos.

Algumas autoridades sustentam que, mesmo que uma pessoa não pode se conter por muito menos do que o

comprimento de tempo que leva para andar um parsah,a proibição “não [para] tornar-se repugnante” não se

aplica - contanto que ele não se sente uma necessidade forte e desejo de aliviar-se. (Isto é, contanto que ele não

está em um estado em que, se ele não para segurar com firmeza e fazer com que a força contendo dominar o

desejo de aliviar-se, o desejo de aliviar-se que espontaneamente superar a força contendo e ele faria aliviar-se

sem ter que esticar ou exercer-se em tudo, mesmo um pouco. Se, no entanto, o desejo de aliviar-se não superar

a força contendo sem sua exercendo-se um pouco, então quando ele se contém e não exerce-se [para se aliviar ],

ele não é considerado para ser o adiamento -. pois ele é meramente permanecendo inativo Assim, a proibição

“não [para] tornar-se repugnante” não se aplica).

SECÇÃO 4 Leis relativas a lavar as mãos. (1-2)

1 Nossos Sábios ordenaram que se deve lavar as mãos com água todas as manhãs e recitar a bênção Al netilat

Yadayim, [elogiando G-d para o mitzvah de lavar as mãos]. A lógica [para este despacho] é explicado por

alguns [como preparação] para o recital manhã de Shemá e Shemoneh Esreh, para as mãos são ativos e

provavelmente tocado partes impuros do corpo durante o sono, como será explicado.

A alusão de apoio a esta lavagem pode ser encontrada nas palavras, 6 “Vou lavar as mãos com a limpeza e vou

cercar seu altar, OG-d, levantar a voz em ação de graças ....”

Se a água não está disponível pode-se limpar as mãos com qualquer substância que serve esse propósito, como

será explicado na sec. 92 [4-5], para o versículo não diz: “Eu vou lavar as mãos com água”, mas sim “... em

limpeza” No entanto, é um mitzvah de ir tão longe como uma milha para buscar água [para a lavagem de

manhã]. Mesmo se um é em uma viagem, deve-se refazer os próprios passos, tanto quanto um mil, como será

explicado na seção. A bênção é recitado para este mitzvah, como é feito ao cumprir qualquer mitzvah de origem

rabínica.

Por outro lado, [a pessoa que precisa para limpar as mãos] antes de estudar Torá ou antes de mencionar o nome

de G-d em qualquer bênção além da recitação do Shema e Shemoneh Esreh não precisa procurar água; é

suficiente que ele limpar as mãos com qualquer substância que serve esse propósito. Portanto, mesmo que uma

pessoa em tal situação lava as mãos com água, ele não deve recitar uma bênção.

De acordo com esta opinião, no entanto, para as orações da tarde e à noite um é obrigado a procurar água para

uma distância de um mil, como para as orações da manhã. De acordo com esta opinião, além disso, um é

obrigado a recitar a bênção Al netilat Yadayim antes das orações da tarde e à noite, se suas mãos não são limpos

e ele é obrigado a lavar.

Isso, no entanto, não é o costume que prevalece em todo o mundo judaico. Em vez disso, [a bênção] Al netilat

Yadayim é recitado somente pela manhã. Por esta era a prática ordenado por nossos Sábios: lavar as mãos com

água na parte da manhã sozinho, não para que eles devem estar limpas antes da oração, mas pela razão explícita

no Zohar ( Parashat Vayeishev [I, 184b]) e também mencionado no Talmud - para remover o espírito de

impureza que repousa sobre as mãos que resulta da retirada de santidade da alma do corpo da pessoa durante a

noite quando ele está dormindo. [A lavagem permite que a pessoa] santificar-se em G-d santidade pela

distribuição de água pura a partir de um recipiente, tal como um Kohen [no Beit HaMicdash ] santificaria suas

mãos, [] lavagem da bacia. Esta é a razão [nossos Sábios] ordenado a recitação da bênção [que diz] “Quem

santificou -nos ....”

Na prática, no entanto, por deferência ao primeiro parecer, se deve buscar água até a distância de um mil , a fim

de lavá-la antes das orações da tarde e à noite também. Uma benção, no entanto, não deve ser recitado, para,

sempre que haja uma dúvida no que diz respeito à recitação de uma benção, clemência prevalece e não é

necessária. Além disso, [nesses momentos] Não é necessário lavar a partir de um recipiente; as mãos podem ser

lavados em água em um recipiente, mesmo que não é todo, ou em água coletada no chão - mesmo se a água não

constitui uma reviis e até mesmo se seria [em contrário] inválido para lavar antes uma refeição.

[A lógica é que] desde a lavagem antes da oração é só por uma questão de limpeza, um recipiente não é

necessário, nem é necessário que a água ser derramado por uma pessoa , nem deve a água cumprir os requisitos

habituais de aceitabilidade, nem devem os outros pré-requisitos para a lavagem para uma refeição ser

cumpridos.

No entanto, como ao lavar para uma refeição, deve-se lavar os [dedos] até a articulação, ou seja, onde os dedos

alcançar a palma da mão, como afirmado pelo primeiro parecer citado na conclusão do sec. 161 [: 8]. E para

cumprir a exigência indica a segunda opinião não, deve-se tomar um pouco mais de água em uma mão e

esfregue as palmas das mãos juntas, em cumprimento do verso, “Lavo as minhas mãos na limpeza.”

2 No Talmud , assim, [o Sages] advertiu sobre esse espírito de impureza que repousa nas mãos de uma pessoa

[ao acordar], dizendo que ele não é removido completamente até que ele lava-los três vezes, alternadamente.

Eles também alertou que antes de lavar não se deve tocar os olhos, ouvidos, nariz, boca, abertura anal, qualquer

lugar onde ele deixou sangue, ou seu órgão - ou seja, a partir da corona e abaixo, ou com o propósito de

relações. Nem deve tocar a água que foi preparado em um tanque para permitir que todos os membros de sua

família para lavar, para que suas mãos não vai torná-lo impuro. Da mesma forma, quando lavar as próprias mãos

de um recipiente, ele deve ter muito cuidado para não tocar na água no recipiente e torná-lo impuro, pois a água

irá processar mãos pura apenas quando é derramado sobre eles.

Deve-se ter um cuidado especial para não tocar qualquer alimento ou beber antes de lavar, para que eles não

serão processados impuro. As mulheres em particular devem ser alertados sobre isso, porque a comida é

principalmente preparado por eles.

No entanto, não é preciso se preocupar com não-judeus tocar [comida sem ter realizado Netilat Yadayim ], por

este espírito de impureza procura para descansar somente em um meio sagrado no lugar da santidade, que se

apartou dela - ou seja, os corpos do povo judeu. Quando eles dormem e sua santa alma parte de seus corpos, 38

espírito de impureza repousa sobre seus corpos; quando a alma retorna ao corpo, o espírito de impureza afasta

todo o corpo e permanece apenas nas mãos.

Por esta razão, tornou-se habitual para ser leniente com relação ao toque das crianças mais jovens que não

atingiram uma idade educável [no que diz respeito à Torá e suas mitsvot ] - porque o principal entrada da alma

santa em um homem de é completada quando ele atinge treze anos e um dia, e em uma mulher, quando ela

atinge doze. É por isso que nesse momento eles são obrigados por lei bíblica para observar mitsvot, e são

considerados como sendo de idade punível.

A entrada desta alma santa começa na idade em que a criança começa a sua formação na observância da Torá e

suas mitsvot , como é obrigado pelos Sábios. ([uma fase anterior desta entrada começa] com o mitzvah da

circuncisão. Portanto, uma pessoa que tem o cuidado no que diz respeito ao toque de uma criança desde o dia

da circuncisão em diante pode legitimamente ser chamado de “santo”

Leis relativas à conduta de uma da manhã -Mahadura Kama

SECÇÃO 1 Leis relativas ao se levantar de manhã. (1-19)

1 Com a força de um leão, deve-se levantar de manhã para o serviço de seu Criador, bendito seja Ele, porque

para isso que ele foi criado, e para este fim Ele retorna a sua alma a ele. Mesmo se um do [mal] inclinação deve

tentá-lo, dizendo: “Você ainda não teve o seu preenchimento de sono”, ele deve superá-lo e aumentar, de modo

que é ele que vai despertar o amanhecer.

Ele deve considerar em seu coração diante de quem ele está mentindo, estar consciente de que o Rei dos reis -

o Santo, bendito seja Ele - está pairando sobre ele, como está escrito: “'eu não encher o céu e a terra?' diz G-

d .”Se ele mentir diante de um rei de carne e sangue que estava sobre ele, ele seria responsável por sua vida.

Quanto mais isso se aplica em relação ao Rei dos reis, o Santo, bendito seja Ele! Ele deve, portanto, subir

imediatamente e energicamente para o serviço de seu Criador, louvado seja Ele.

Não se deve dizer para si mesmo: “Eu vou deitar na cama e estudo [da Torá ].” Em vez disso, ele deve levantar-

se e vestir-se, porque está escrito, “Prepare-se para receber o seu G-d, ó Israel .”

2 Um deve manter isso em mente em todos os seus assuntos e preocupações. Para a maneira pela qual uma

pessoa se senta e se move e conduz os seus negócios quando ele está sozinho em casa não é o mesmo que a

maneira pela qual ele se senta e se move sobre quando ele está na presença de um grande rei. Da mesma forma,

a maneira como ele fala livremente na companhia dos membros de sua família e sua família não é o mesmo que

a maneira como ele fala na casa de um rei.

Quanto mais isso se aplica quando se considera sinceramente que o grande rei - o Rei dos reis, o Santo, bendito

seja Ele, cujo “glória enche toda a terra” - está de pé sobre ele e observando seus atos. Como está escrito: “Se

um homem se esconde em lugares secretos, vai Eu não vê-lo? ' diz G-d “. [Quando alguém sinceramente

considera isso] ele será imediatamente afetado pelo temor e submissão de um medo do Criador, e será

constantemente envergonhado diante dEle.

3 Um não deve ser constrangido quando confrontado por pessoas que zombam dele enquanto ele está servindo

o seu Criador. No entanto, ele não deve retrucar descaradamente, para que não adquirir o hábito de agir com

insolência, mesmo quando isso não for feito em Seu serviço.

4 Se não se pode levantar antes do amanhecer, ele deveria pelo menos não rezar mais tardar no momento em

que a congregação reza.

5 imediatamente ao acordar, é apropriado dizer Modê Ani ...: “Ofereço Graças a você, viva e eterna King, para

Você misericordiosamente restaurado a minha alma dentro de mim; grande é a tua fidelidade.”

Uma coisa não tem que lavar as mãos antes de recitar esta declaração, mesmo se eles são impuros, porque não

há santidade em suas palavras, uma vez que não incluem qualquer um dos nomes divinos (ver sec 85. [: 3]) que

pode não ser apagados. Por outro lado, é proibido de pronunciar qualquer palavra da Torá antes de lavar as

mãos, pois não há santidade nas próprias palavras. Para meditar sobre as palavras da Torá é permissível , mesmo

com mãos sujas.

6 Quando uma pessoa acorda e imediatamente está em seus pés, ele está mais perto de morte do que a vida. Ele

deve, portanto, esperar por um momento antes que ele fica.

7 De acordo com a lei, conforme prescrito pelo Talmud , não é obrigado a lavar as mãos imediatamente após o

levantar do sono, mas pode andar antes de fazê-lo. Da mesma forma, de acordo com a lei, conforme prescrito

pelo Talmud , pode-se tocar na roupa dele antes de lavar as mãos. No entanto, os Sábios do Zohar sinceramente

advertiu contra a caminhar até quatro côvados sem lavar as mãos na parte da manhã, e eles também advertiu

contra tocar a roupas antes de lavar as mãos. Assim, cada G-d temendo pessoa deve impor esse rigor do Zohar

sobre si mesmo. Além disso, quem é meticuloso em sua observância deve fazer um ponto de lavar as mãos

imediatamente ao acordar, , mesmo que ele continua a deitar-se. Ao fazer isso, ele vai proteger-se contra a

emissão desperdício de sementes.

8 É desejável que um aumento antes do amanhecer para pedir o seu criador, de preferência nos momentos em

que os relógios de mudança, ou seja, no final do primeiro terço da noite, , o final do segundo terço da noite, e a

extremidade Da noite. Para nestes momentos o Santo, bendito seja Ele, recorda a destruição do Beis

HaMikdash, e assim por diante. Portanto orações sobre a destruição e o exílio que são oferecidos a estas horas

estão aceitou de bom grado.

Assim, é adequado nestes momentos para cada G-temendo-d pessoa a ser perturbado e angustiado e derramar

súplicas sobre a destruição do Templo Sagrado , como está escrito: “Levanta-te, clama de noite, no o início dos

relógios.”no entanto, [sua posterior] estudo da Torá e da oração deve ser empreendido com alegria, como está

escrito: ‘Servi G-d com alegria.’deve-se estudar a Lei Oral [neste momento]. [Além disso,] é louvável para

vincular o dia e a noite com o estudo da Torá ou oração, tanto na parte da manhã e à noite.

9 Uma medida modesta suplicante com intenção concentrado é preferível para uma maior quantidade com

menos foco sério. [Este princípio] também se aplica ao estudo da Torá.

Aquele que tem a capacidade de compreender e estudar deve estudar ao invés de suplicar por fim, para o estudo

da Torá é mais meritório do que a oração devota.

10 É adequada para recitar todos os dias a passagem do Akeidah (o Binding of Yitzchak ) recordar o mérito dos

Patriarcas perante o Santo, bendito seja. Isto também serve para tornar a [mal] inclinação apresentar ao serviço

do G-d, assim como Yitzchak se sacrificou.

[Também deve ler] a passagem sobre o maná , para fortalecer sua fé que todas as suas disposições são

concedidos a ele pela Providência Divina, para o Santo, bendito seja Ele, desde especificamente cada homem

com um omer [de maná] para cada membro de sua família. Como está escrito: “Quando medido pelo Omer,

aquele que muito colheu, sem excesso, e quem se reuniu pouco faltava nada.”

[Além disso deve-se recitar] os Dez Mandamentos, para este irá lembrá-lo todos os dias [da Entrega da Torá at]

Mount Sinai, e vai reforçar a sua fé. [Na verdade,] Sábios procurou incluir os Dez Mandamentos como parte da

recitação diária do Sema . [Esta intenção, no entanto,] foi retirado por causa dos hereges, para que não dizer às

pessoas iletrados que o restante da Torá não é verdade. “Como você pode ver,” [eles iriam dizer-lhes, “todos os

dias] lemos apenas o que o Santo, bendito seja, dito e o que ouvimos da sua boca em [Monte] Sinai.”

Portanto, mesmo se os Dez Mandamentos não são delimitados pelas bênçãos do Shemá , mas são introduzidos

antes Baruch SheAmar, é proibido recitá-los comunitariamente como uma prática diária fixa. Podem, no

entanto, ser lido de forma privada. Pela razão dada acima, por causa dos hereges, também é habitual para não

imprimi-los como um documento distinto para a comunidade.

11 Nossos Sábios declaram: “Quem se ocupa com as leis do holocausto é considerada ter trazido um

holocausto, e quem se ocupa com as leis da oferta pelo pecado é considerado trouxeram uma oferta pelo pecado.

”portanto, é desejável para recitar todos os dias as passagens bíblicas referentes ao holocausto, a oferta de

cereais, a oferta de paz, a ação de graças oferta, a oferta pelo pecado, a definitiva oferta pela culpa, a culpa

oferta provisória , ea oferta pela culpa ajustável falado no início passagem, “[Se uma pessoa vai pecar] e aceitar

uma carga com um juramento ...”

Uma vez que cada sacrifício voluntário deve ser acompanhada por uma libação, [as passagens sobre] o

holocausto, a oferta de paz e as ações de graças oferta deve ser seguido pela passagem sobre a libação. Nem

uma oferta pelo pecado, nem uma oferta pela culpa exige uma libação.

12 Se uma pessoa sabe que ele é obrigado a trazer uma oferta pelo pecado, ele deve primeiro recitar a passagem

sobre a oferta pelo pecado e, em seguida, a um relativo ao holocausto, porque a oferta pelo pecado expia

inteiramente para o pecado em causa, enquanto o holocausto é um dom [para evocar favor do G-d]. Expiação

deve preceder o presente, porque até um rei é aplacada ele não vai aceitar um presente.

13 As passagens que descrevem os sacrifícios deve ser recitado apenas durante o dia, porque nenhum sacrifício

foram oferecidos a noite. No entanto, as passagens que descrevem a bacia [para a lavagem] e a remoção das

cinzas [do altar] pode ser recitado antes do amanhecer, porque [a Cohanim lavaria e iria remover as cinzas

durante a noite].

14 As passagens sobre os sacrifícios devem ser recitado em pé, e da mesma forma Mizmor LeTodah ( “Um

Salmo de graças”), para estes sacrifícios eram oferecidos em pé.

15 Depois de recitar a passagem sobre o holocausto, deve-se dizer: “Que seja Sua vontade que isto [a recitação]

ser considerado e aceito por Você como se eu tivesse oferecido em holocausto.” Ele deve fazer declarações

semelhantes após recitando as passagens para a oferta de cereais, a oferta de paz, e as ações de graças oferta, por

estas [as ofertas] também pode ser trazido voluntariamente, mesmo se uma pessoa não é obrigada a levá-los.

Não se deve, porém, fazer tal declaração após recitar as passagens sobre a oferta pelo pecado, da oferta pela

culpa definida, a oferta pela culpa provisória, ou a oferta pela culpa ajustável, pois estes não podem ser

oferecidos voluntariamente. Assim, se na verdade ele não era obrigado a trazer um tal sacrifício, sua recitação

seria equivalente a oferecer um animal não sacrificial no pátio [do HaMikdash Beit ].

No entanto, depois de recitar as passagens para a oferta pela culpa definitiva ea oferta pela culpa condicional,

deve-se dizer: “Que seja Tua vontade que se eu tornaram-se susceptíveis de trazer uma oferta pela culpa ou uma

oferta pela culpa condicional, este seja considerado como se [eu tinha trazido essas ofertas].”desta forma, se de

fato ele não tinha sido obrigado a trazê-los, sua recitação não é considerado como oferecendo um sacrifício em

tudo, mas como a leitura de uma passagem na Torá.

Ele não deve, no entanto, fazer tal declaração após recitar a passagem sobre a oferta pelo pecado, para a menos

que se definitivamente sabe que ele violou uma transgressão exigindo uma oferta pelo pecado, ele não pode

trazer tal oferta. Isso se aplica mesmo quando ele realmente violou tal transgressão, [mas não tinha

conhecimento disso. De fato,] se ele iria trazer um sacrifício, não seria expiar ele se primeiro não tinha

conhecimento definido que cometeu, para o verso estipula, “Se o pecado torna-se conhecido para ele ...”

No entanto, há alguns que seguem o costume de dizer: “[Que seja a Tua vontade,] que, se eu me tornei

responsável ...” depois de recitar a passagem sobre a oferta pelo pecado também, por um pecado poderia ter sido

uma vez conhecida e depois esquecido.

16 Em Shabat e em festivais não se deve recitar [esta oração], “Que seja a Tua vontade ...”, porque os sacrifícios

de particulares não são oferecidos nestes dias. Há, no entanto, nenhuma dificuldade com a sua recitação do

bíblico passagens de si mesmos, pois ele é, [afinal,] a leitura da Torá. No entanto, a menos que ele é inculto , é

preferível que ele estudar leitura da Torá daquele dia.

17 No dia anterior Pesach , da mesma forma durante Chol HaMoed Pesach, e no dia anterior Yom Kippur , não

se deve ler a passagem sobre a ação de graças oferta, porque essa oferta não foi trazido nesses dias, como será

explicado em seg. 429 [: 13] e seg. 604 [: 6].

18 Juntamente com [as passagens descrevendo] os sacrifícios, é desejável a rezar o verso, 56 “Ele imolará no

lado norte de altar [antes de L-d ...]”. Para o Midrash afirma: “ o Santo, bendito seja Ele, diz, 'eu tomo como

testemunhas o céu ea terra, que, quando a frase no norte ... antes G-d é recitado, lembro-me [o mérito eterno de]

a amarração de Yitzchak, o filho de Avraham .”

19 Existem aqueles que habitualmente pronunciando a passagem relativa à bacia [para a lavagem], em seguida,

a passagem relativa à remoção de cinzas [do Altar], em seguida, a passagem relativa do holocausto diariamente,

em seguida, a passagem relativa à incenso Altar, e, em seguida, a passagem que descreve as especiarias para o

incenso oferta e a sua preparação, para este fim foi o do templo serviço.

Leis relativas à conduta de uma da manhã

Mahadura Kama

SECÇÃO 2 Leis relativas aos Vestir. (1-9)

1 Uma vez que um é obrigado a permanecer no temor de seu Criador em todos os momentos, ele deve ser

modesto em tudo que faz, por modéstia e timidez chumbo para subserviência antes G-d .

Assim, uma pessoa que dorme nua [sob um cobertor] sem o seu [camisa longa, solto] deve ter cuidado, quando

ele acorda, não para sentar-se e, em seguida, colocá-lo em, para o momento em que ele senta-se ele vai ser

exposto. Em vez disso, ele deve tomar a sua roupa e colocá-lo em cima de sua cabeça e braços, enquanto ele

ainda está deitado. Assim, quando ele se levanta, ele já estará coberto. Ele não deveria dizer: “Aqui estou [em

meu] câmara interior; quem pode me ver “? Porque, assim como para o Santo, bendito seja Ele,‘todo o mundo

está cheio de Sua glória;’ . aos Seus olhos,‘a escuridão é tão leve’

2 Todos devem ter o cuidado de colocar em sua camisa adequadamente - não de dentro para fora, de modo a

mostrar os pontos impróprios, para que as pessoas olham para baixo em cima dele. A Torah estudioso que,

inadvertidamente, colocar uma roupa de dentro para fora deve removê-lo e colocá-lo de forma adequada, para

que ele não deve ser contado entre “todos aqueles que me odeiam, [que] a morte amor.” Para as pessoas dirão:

“Como ofensiva são estudiosos da Torá!”

3 Deve-se ter cuidado para não colocar em duas peças ao mesmo tempo, porque isso leva ao esquecimento.

É desejável manter ambos os lados de uma peça de roupa em sua mão direita e colocar à direita e depois à

esquerda, mantendo em mente que tudo está incluído no lado direito e daí procede à esquerda.

4 Nós achamos que o lado direito é dominante em toda a Torá; [por exemplo,] no que diz respeito ao polegar

direito e o dedo do pé direito [do Cohanim ] nos seus ritos de iniciação, no que diz respeito a [a purificação de]

uma Metzorá , e no chalitzah cerimónia. Assim, quando calçar sapatos, também, deve-se também conceder

prioridade para o lado direito, colocando no sapato direito primeiro.

No que diz respeito a amarrar tefilin descobrimos que o braço esquerdo é concedido destaque, para tefilin são

obrigados sobre ela. Daí em relação a amarrar os sapatos, bem como, a precedência deve ser concedido para a

esquerda, e não se deve amarrar o sapato direito até que ele colocou em seu esquerdo e amarrou-o; só então ele

deve amarrar o sapato certo.

Com relação aos sapatos [usado em] nossa [tempo] que não necessitam de empate, deve-se colocar em seu

sapato direito primeiro, para destaque é dado para a esquerda apenas em relação à subordinação, como com a

subordinação do tefilin .

5 [Da mesma forma,] quando se tira os sapatos que ele deve remover o esquerdo primeiro, mostrando assim

deferência para a direita.

6 O lado direito também deve ser dada precedência quando se lava ou unge-se. Quando o banho ou unção todo

o corpo deve lavar ou ungir a cabeça primeiro, pois é rei sobre todos os membros.

7 Deve-se levantar e andar com uma postura [pouco] inclinado, porque é proibido para andar ainda menos do

que quatro côvados com uma postura totalmente ereto. Esta é derivado do verso, “Toda a terra está cheia da sua

glória”, o que implica que a Sua glória se estende para baixo - e uma pessoa da postura ereta parece estar

deslocando [Presença Divina].

Nem se deve andar de quatro côvados, com a cabeça descoberta. É conduta piedosa não andar ainda menos do

que quatro côvados , nem mesmo a sentar-se ao mesmo tempo com a cabeça descoberta. É adequada para cobrir

as cabeças de até mesmo crianças, “, a fim de que o medo do Céu deve ser sobre eles.

8 Depois [vestir], deve-se verificar se ele está na necessidade de se aliviar, para que ele não será obrigado a

fazê-lo no meio da oração. Nossos Sábios declaram: “Quem procurar aceitar plenamente o jugo do Céu sobre si

primeiro deve aliviar-se e lavar as mãos, e depois recitar o Shemá e rezar.”

A pessoa deve sempre habituar-se a aliviar-se de manhã e à noite , por vezes, quando as pessoas não estão

presentes no mercado, de modo que ele não terá de se distanciar deles. Mesmo em uma situação em que ele não

tem a distanciar-se, por exemplo, quando ele tem um banheiro em sua casa, é no entanto adequado para treinar-

se para aliviar-se de manhã e à noite, porque isso reflete vivacidade e limpeza e leva à santidade.

9 No verso, “Através da ociosidade das mãos a casa tem goteiras”, o comentário Sábios: Quando uma pessoa é

negligente na cobrindo seu corpo como convém “a casa tem goteiras” - seu corpo vai entrar em erupção em

feridas. A partir disso, foi derivado que uma pessoa deve cobrir todo o corpo; nem em que deve andar descalço.

Além disso, nossos Sábios ensinam: “Quem priva os pés de sapatos é como aquele que foi condenado ao

ostracismo por G-d”. De fato, “A pessoa deve [mesmo] vender tudo o que possui e comprar sapatos para os seus

pés.”

Shulchan Aruch: Capítulo 2 - Leis relativas aos Vestir

SECÇÃO 3 Conduta no lavatório. (1-25)

1 [O Talmud ensina que] sempre que uma pessoa está prestes a entrar um lavatório, ele deve dizer os anjos que

estão acompanhando-o: “Honrados ..., [gentilmente tirar sua licença de mim ...]” No nosso vezes isso não é

habitualmente disse, para nós não nos consideramos tão-G-d temendo a ser acompanhada por anjos.

2 Um deve conduzir-se modestamente no lavatório, revelando-se apenas quando sentado.

Dois homens não deve ir lá juntos, por isso não é uma conduta modesta. Se alguém está com medo de ficar lá

sozinho outra pessoa pode colocar a mão na sua cabeça através de uma janela, mas sem conversar com ele.

Deve-se fechar a porta atrás de si como uma expressão de modéstia.

3 Se alguém deseja massagear o orifício anal com uma pedra ou uma palha para relaxar as entranhas, ele deve

fazê-lo antes que ele se senta, mas não depois, para que ele não se tornar suscetível a bruxaria.

4 Se uma pessoa precisa para eliminar, mas não pode, ele deve andar de quatro côvados e sentar, levantar e

sentar, levantar e sentar-se até que ele alivia-se, ou ele deve desviar a sua atenção de outros assuntos.

5 Não se deve eliminar em pé.

6 Como expressão de modéstia, 6 um homem deve descobrir-se a não mais do que um palmo de trás, e na frente

- dois palmos, porque pelo esforço de aliviar-se, ele pode urinar sobre alguma distância. A mulher deve revelar-

se não mais do que um palmo de trás e não em tudo na frente.

7 Quando se senta [para eliminar], ele deve enfrentar o sul, de costas para o norte, ou vice-versa. Ele deve

enfrentar nem oriente, nem ocidente, pois desde a Presença Divina habita no oeste, ele não deve aliviar-se para

o oeste, nem deve ter as costas para o leste, para ele enfrenta o oeste.

No entanto, a micção é permitida mesmo quando virada a poente, mesmo que a parte frontal do corpo é

descoberto.

8 Se houver uma partição para o oeste, a pessoa também pode facilitar-se perto dele, se sua volta é para o oeste.

Se a partição é para o leste, um deve ter a sua volta para o leste.

9 Assim como é proibido para aliviar a si mesmo quando voltada para o leste ou oeste, assim, também, é

proibido para dormir com a esposa com a cama em um eixo leste-oeste se se pretende envolver-se em relações.

Em vez disso, deve-se cuidar para que a cabeça e os pés da cama está em um eixo norte-sul. É adequada para

ser especial a este respeito, mesmo quando não está junto com sua esposa.

10 Quando, porém, não é fácil para posicionar sua cama entre norte e sul, não é proibido de se envolver em

relações enquanto sua cama fica entre a leste ou oeste. Pois ele pode contar com o Zohar , que afirma que, ao

contrário, a cabeça e os pés de sua cama deve ser orientado em um eixo leste-oeste.

11 Dentro da área chamada Hatzofim (ou seja, a área circunscrita pelos vigias montanhosas a partir do qual uma

pessoa que se aproxima de Jerusalém pode pegar seu primeiro vislumbre do local do Beis HaMikdash ), não se

deve urinar enquanto diretamente de frente para o Santuário. Em vez disso, ele deve virar ligeiramente para o

lado.

12 Em caso de eliminação em um lugar em que não há divisórias separando-o de outros, como em um campo

aberto, deve distanciar-se [dos outros] na medida em que seu corpo descoberto não pode ser visto. Mesmo se

alguém pode ouvi-lo quebrar o vento, ele não tem a distanciar-se ainda mais.

Se houver uma partição separando-o dos outros, se ele está por trás das paredes de uma casa ou atrás de uma

cerca em um campo aberto, ele pode facilitar-se ao lado da partição; se alguém pode ouvi-lo quebrar o vento,

ele não tem a distanciar-se de todo.

13 Uma vez sentado, não se deve eliminar rapidamente e forçosamente abrir a abertura, para que ele não se

romper o esfíncter anal. Pela mesma razão, a pressão indevida não deve ser aplicada.

14 O lado direito não deve ser usada para limpeza; isso não seria apropriado, porque é a mão direita que liga

tefilin no [braço] esquerda. Uma pessoa canhota deve limpar com a mão que está “esquerda” para ele, ou seja, a

mão direita. Mesmo uma pessoa que realiza todas as suas tarefas com a mão direita, mas escreve com a

esquerda, não deve se limpar com a mão esquerda, com o qual ele escreve, pois é com essa mão que ele amarra

o tefilin à sua direita [braço ], como será explicado em seg. 27: 9.

15 Deve-se preferência fazer um ponto de não usar o dedo médio [da mão esquerda], porque ele acaba as tiras

do tefilim em torno dele, como será explicado na sec. 27:11.

16 Uma pessoa não deve usar um caco áspero ou irregular por causa do perigo que ele poderia romper o

esfíncter anal. Mesmo as bordas lisas de utensílios de barro que não vai rasgar a pele não devem ser usados,

pois existe a possibilidade [de que eles serão usados para] bruxaria.

Não se deve limpar-se com grama seca, porque é afiada e pode cortar a pele. Da mesma forma, não se deve

utilizar qualquer substância [seca o suficiente para ser prontamente] inflamáveis, porque esta pode deslocar o

esfíncter.

Agora que lavatórios nessas regiões não são mais localizados nos campos, cacos suaves são comumente usados.

A principal reserva foi que estilhaços deixados nos campos sem dono pode ser levado e usado por praticantes de

bruxaria. Desde que os nossos lavatórios não são mais localizados em tais lugares, não há espaço para esta

apreensão. Limpando-se com substâncias inflamáveis e que não sejam prejudiciais tem também se tornaram

prática comum; de fato, “Vá para fora e observar como as pessoas se comportam.”

17 Uma pessoa não deve usar uma pedra usada por outro, para que esta causa hemorroidas. Se, no entanto, que

secou ou se ele usa o outro lado, isso não é perigoso, e em qualquer caso, não há risco se ele tivesse usado

aquela pedra.

18 Todos as medidas acima mencionadas de modéstia que devem ser seguidas durante o dia também deve ser

seguido à noite, exceto para a necessidade de distanciar-se. À noite, além disso, se ninguém está presente, pode

aliviar-se mesmo no domínio público. Se, no entanto, há uma outra pessoa lá, mesmo um não-judeu, é proibido

para aliviar a si mesmo em sua presença.

A descrição acima se aplica a eliminação. Urinar, no entanto, é permitido em tempo de necessidade, mesmo

durante o dia e até mesmo em público, pois há o risco [de esterilidade] se contém a si mesmo.

19 Mesmo que uma mulher não descobrir-se em tudo quando ela urina, ela não deve fazê-lo diretamente na

frente de um homem, até mesmo uma criança, porque esta é a conduta vergonhosa. Se, no entanto, ela se vira de

lado e não urinar diretamente na frente dele, que não é censurável.

20 Um deve afastar com a mão quaisquer gotas de urina que respingue para os pés. Caso contrário, quando ele

sai, ele pode dar a impressão de que ele não consegue urinar com a força habitual, porque o seu órgão está

mutilado, e que, portanto, ele não o fez pai de seus filhos.

Quando é suficiente para afastar as gotas de urina? Quando uma pessoa mantém seu órgão ao urinar, como será

explicado. Se, no entanto, ele não o faz, gotas de urina pode respingar livremente em seus pés, de modo que

mesmo se ele escovas los fora de seus traços permanecem, e as pessoas vão chegar às mesmas conclusões.

Portanto, para evitar preocupação com salpicos, ele deve ou urinar em terra solta, ou ficar em um lugar alto e

urinar em um lugar inferior, ou urinar sentado

21 Uma pessoa deve ter muito cuidado para não prender seu órgão ao urinar, pois isso pode levá-lo a liberar o

sêmen desperdiçada, a menos que ele segura-lo da corona para baixo, para o chão, caso em que ele não vai ficar

excitado em tudo. Esta é permitido mesmo se o órgão já está ereto. Embora o órgão não pode ser realizada, ele

pode levantá-lo, levantando os testículos, pois desta forma ele não vai ser despertado.

22 Todos os itens acima se aplica quando não se está casado, ou quando um não está junto com sua esposa, ou

quando ela está no estado de niddah . Se, no entanto, a esposa é ritualmente puro e é juntamente com ele na

mesma cidade, em seguida, uma vez que ele “tem um pão em sua cesta,” sua inclinação não provocá-lo na

mesma medida. Por isso, ele é permitido para segurar [seu órgão], mesmo acima da corona, em direção ao

corpo. No entanto, a conduta piedosa dita rigor, mesmo quando a esposa está junto com ele, pois uma vez que o

pecado [de liberar sêmen em vão] é tão grave que é comparado a trazer o dilúvio sobre o mundo, é apropriado

que um próprio distância dele e santificar-se dentro do reino do que é permitido.

No entanto, pode-se realizar o seu órgão com um pano grosso, que não vai excitá-lo, ao urinar ou a fim de

verificar se ele tivesse uma emissão seminal.

23 [Mesmo] um homem casado foi concedida licença para segurar seu órgão só para urinar, por isso é uma

necessidade para evitar [as consequências da] a salpicos de gotas em seus pés. Esta licença não foi concedida

com a finalidade de coçar-se ou verificar se a pessoa tivesse uma emissão seminal, mesmo quando o indivíduo

é casado e sua esposa está junto com ele. Mesmo a partir da coroa para baixo, é preferível ser rigoroso [e abster-

se].

24 Quem atrasa responder à necessidade de eliminar viola a proibição, “Não vos façais repugnante.” Se ele

deve urinar e atrasos, ele também viola uma proibição adicional: “Não haverá nenhum machos estéreis entre

vós”

25 Deve-se fazer um ponto de limpeza-se completamente, porque até mesmo o menor traço de fezes in situ

[regras a recitação de orações ou palavras de Torá ], como será explicado na sec. 76: 6. Se possível, é desejável

para lavar-se com água.

SECÇÃO 4 Leis relativas a lavar as mãos. (1-21)

1 Quando alguém se levanta de manhã, 1 se ele alivia-se ou não, ele deve lavar as mãos com [pelo menos] de

um quarto de lugar da água de um recipiente. [Isso se aplica], mesmo que ele não deseja orar até várias horas

depois, porque quando o Santo, bendito seja, restaura a alma, ele torna-se como um ser recém-criado, como no

verso, “ renovam-se cada manhã ...”[quando se aposentar durante a noite] uma pessoa confia sua alma cansada

para o Santo, bendito seja ele, que retorna a ele [quando ele se levantar pela manhã] renovado e descansado,

para que ele pode exercer-se em nome de G-dcom todo o seu potencial e servi-lo durante todo aquele dia -

“para isso é todo o propósito do homem”

Devemos, portanto, santificar-nos em Sua santidade, lavando nossas mãos de um recipiente [para preparar] para

realizar o seu serviço e ministrar a Ele, como um sacerdote que se santificar as mãos do Basin [no Templo

Sagrado ] todos os dias antes [ começando] seu serviço.

A benção seja recitado é Al netilat Yadayim , não Al rechitzat Yadayim, para os Sábios chamar o recipiente

usado para a lavagem - Natla . Ao escolher o termo netilat para a bênção, eles indicam que um recipiente deve

ser utilizado.

2 No que se refere a esta lavagem, que não é necessário que a água ser derramado sobre as mãos da pessoa por

uma pessoa. Mesmo se emergisse suas mãos dentro de um recipiente de água, este é considerado como lavar.

3 Se a pessoa não tem um recipiente em tudo [disponível] mas em vez lava as mãos sem um recipiente com

água que foi tirada, ou se a água que ele tem não equivale a uma reviis de um log , ele não deveria, no entanto,

abster-se de recitar a bênção Al netilat Yadayim por este motivo. Desde que ele fez lavar as mãos com água que

é válido para a lavagem, os sábios não fazem uma distinção [e bar a recitação da bênção neste caso].

[São aplicáveis regras diferentes,] no entanto, se a pessoa não tem qualquer água que atenda aos padrões

exigidos, como é explicado na sec. 160. Se ele não tem a intenção de rezar até muito mais tarde, sua atenção,

sem dúvida, ser desviado guardando suas mãos [do contato impura] e, em seguida, ele terá que lavar as mãos

novamente antes de rezar. Nesse caso, ele não deve recitar qualquer bênção de todo neste [primeiro] de lavar.

Se a pessoa não tem nenhuma água em tudo , mas deseja rezar imediatamente, ele deve limpar as mãos com

seixos, com poeira, em um feixe, ou com qualquer substância que limpa. Em tal caso, ele deve recitar a bênção

[elogiando G-d] “Quem nos santificou com Seus mandamentos e nos ordenou sobre a limpeza das mãos.”

Se a pessoa não tem a intenção de rezar imediatamente, então ele deve ter dormido com suas roupas ele não

precisa limpar suas mãos em tudo, e ele pode recitar todas as bênçãos manhã sem lavar as mãos. Para a menos

que haja conhecimento positivo que as mãos da pessoa entrou em contato com uma fonte de impureza, eles não

estão a ser assumida em um estado que impede a recitação de uma bênção. Foi só para a recitação do Shema e

Shemoneh Esreh que [o Sages] instituiu [a exigência de] lavar as mãos.

Se, no entanto, um dormia nu, ele está proibido de pronunciar qualquer um dos sete nomes de G-d que não

podem ser apagados ou a pronunciar palavra alguma palavras de Torah até que ele limpa suas mãos, usando

qualquer substância que serve esse propósito. Pois desde que suas mãos são presumivelmente ativa, ele

provavelmente tocado partes de seu corpo que [são geralmente] coberto, tais como as coxas e pernas, onde há

secas transpiração.

4 Nossos sábios ensinam que quando alguém dorme sessenta respirações [consecutivos] à noite, sua alma se

afasta dele e um espírito de impureza vem e repousa sobre seu corpo. Assim que ele acorda do sono, o espírito

de impureza afasta todo o seu corpo, com exceção de suas mãos, para não afastar-los até que ele derrama água

sobre cada mão separadamente três vezes. Ele não deve derramar água sobre cada mão três vezes

consecutivas, , mas deve alternativos - primeira à direita, depois à esquerda, três vezes.

5 Antes que ele lava as mãos desta maneira, ele não deve tocar sua boca, para que não se tornar mudo, nem seus

ouvidos, para que não ficar surdo, nem seus olhos, para que não tornem cegos, nem o seu nariz ou da boca, para

que não trazer um odor desagradável.

6 Da mesma forma, antes de lavar as mãos, uma pessoa não deve tocar em um lugar de onde o sangue foi deixe,

nem deve tocar em qualquer alimento ou beber para que ele não torná-los impuro.

7 Não há necessidade de secar as mãos após a lavagem na parte da manhã; , é permitido recitar a bênção Al

netilas Yadayim - e da mesma forma, todas as outras bênçãos - sem ter as mãos de uma seca. Tudo o que é

necessário é a lavar os dedos, embora seja preferível lavar-se ao pulso.

8 Um não deve lavar as mãos na parte da manhã ao longo do solo, mas sim para um recipiente, de preferência

um um ofensivo.

9 A água que foi usada para lavar as mãos na parte da manhã não pode ser usado para qualquer outro propósito:

qualquer benefício do que é proibido por causa do espírito de impureza que repousa sobre ele. Ele não deve ser

deixado na casa, nem deve ser derramado [no chão] na casa, nem em qualquer lugar onde as pessoas passam,

para que alguém tocá-lo e ser prejudicado.

10 A mão direita deve ser lavada em primeiro lugar, pela razão explicada em seg. 2 [: 4]. Uma vez que é

desejável que a água que purifica as mãos vêm da mão direita, como explicado no Zohar , 47 o recipiente de

água deve ser pego com a mão direita e, em seguida, passou para a esquerda, para que se possa derramar água

em sua mão direita em primeiro lugar.

11 A pessoa que se ainda não lavou as mãos naquela manhã não deve derramar água sobre as mãos de outra

pessoa, como está implícito pelo verso, “E a pura espargirá sobre o impuro.”

12 Se uma pessoa imergisse suas mãos três vezes em um recipiente de água, esta lavagem não é eficaz na

remoção do espírito de impureza de suas mãos, pois assim que ele colocou lá pela primeira vez, ele fez toda a

impura água, como a água de drenagem.

Se ele imergisse suas mãos três vezes, mas cada vez em um corpo diferente de água, ou se ele imergí-los em um

fluxo cuja água em qualquer ponto estava sendo constantemente substituído, é duvidoso que isso é suficiente

para remover o espírito de impureza que repousa sobre eles. É aconselhável que lavá-los novamente como a lei

exige, porque é possível que o espírito de impureza não pode ser removido a partir deles, a menos que a água é

derramada [sobre eles] três vezes a partir de um recipiente.

13 Se uma pessoa permaneceu acordado durante toda a noite ele deve lavar as mãos logo breaks dia, embora

durante toda a noite ele guardava-los ininterruptamente contra a impureza - usando luvas, por exemplo. Mesmo

assim, ele deve lavar as mãos de um recipiente, sem recitar uma bênção, ao amanhecer. O raciocínio é que,

talvez, quando os nossos Sábios ordenaram que as mãos ser lavado de manhã pela razão indicada acima no item

1, que não tinha a intenção de diferenciar entre uma instância em que uma pessoa dormia, tornando-se assim um

ser recém-criado, e um caso em que ele não dormiu em tudo.

14 Se alguém acorda antes do amanhecer e lava as mãos, é desejável que ao nascer do sol, ele novamente lavar

as mãos três vezes forem necessárias. Pois é possível que é a própria noite que faz com que o espírito de

impureza para descansar sobre as mãos de um, mesmo que ele não dorme.

No entanto, mesmo se ele voltou a dormir e dormiu por um período significativo, caso em que o espírito de

impureza, sem dúvida, repousa sobre suas mãos e ele é obrigado a lavar as mãos três vezes novamente quando

ele sobe, ele não deve recitar uma bênção sobre esta [segunda] lavagem. Para [nossos Sábios] instituiu uma

bênção sobre a lavagem das mãos somente quando uma pessoa se torna um ser recém-criado, como dito acima

no item 1 - e o segundo de sono não faz dele um ser recém-criado, por isso ocorre apenas uma vez [por dia], não

duas vezes.

15 Se alguém dormiu por um período de pelo menos sessenta respirações [consecutivos] durante o dia, é

desejável que ele derramar água sobre as mãos [alternadamente] três vezes, para, possivelmente, é o sono que

faz com que o espírito de impureza para descansar em cima suas mãos, mesmo durante o dia.

16 Rei David , que descanse em paz, fez questão de não dormir tanto quanto sessenta respirações consecutivas

à noite, de modo que ele não iria experimentar o sabor da morte. Até a meia-noite ele iria cochilar brevemente,

como um cavalo faz, e à meia-noite ele iria reunir a força de um leão.

17 Existem aqueles que estão acostumados a enxaguar a boca de muco na parte da manhã, de modo que eles

serão capazes para benzer a grande nome [de L-d] em santidade e pureza.

18 Certas situações exigem que as mãos ser lavado com água especificamente e não meramente ser limpos com

outras substâncias, embora não seja necessário que a água seja vertida sobre eles três vezes. Este requisito [para

lavar com água] se aplica a uma pessoa que tenha se levantado da cama, ou que tenha deixado um lavatório ou

uma casa de banhos, ou que tenha cortado as unhas, tirou os sapatos com as mãos, tocou seu pés, tocou seu

corpo , com as mãos, lavou o cabelo, tocou um piolho, envolvidos em relações conjugais, verificadas suas

roupas para piolhos - mesmo que ele não chegou a tocar um piolho porque não havia nenhuma, andou entre

sepulturas, ou tocado um cadáver. Se, no entanto, ele apenas caminhou ao lado de um cadáver, ele não tem que

lavar as mãos. No entanto, tornou-se habitual para lavar as mãos, mesmo [depois de deixar a casa em que] um

cadáver [está mentindo] ou depois que se acompanhava [no caminho para o enterro].

Se um estudioso da Torá em uma das situações acima esquece de lavar as mãos, ele vai esquecer os seus

estudos; se alguém que não é um estudioso da Torá esquece de lavar as mãos nestas situações, sua mente vai ser

prejudicada.

19 Se uma pessoa permite que o sangue de seus ombros e não lavar as mãos depois, ele vai ter medo por sete

dias sem saber a razão para o medo. Se ele corta seu cabelo sem lavar as mãos, ele vai ter medo por três dias. Se

ele corta as unhas sem lavar as mãos, ele vai ter medo de um dia.

20 Quando se lava o rosto, mas não seque-o bem, sua pele facial vai rachar ou desenvolver feridas. Isto pode ser

remediado por lavagens frequentes com o suco de beterraba.

21 Uma pessoa deve lavar as mãos, rosto e pés a cada dia no temor de seu Criador, como está escrito: “Para a

imagem de G-d Ele criou o homem.”

SECÇÃO 5 Leis relativas aos Intenção ao recitar as bênçãos. (1-3)

1 [Sempre que as bênçãos são recitadas,] deve-se ter em mente os significados das palavras que ele pronuncia.

Quando articulando G-d ‘s nome deve-se ter em mente o significado do nome que é pronunciado - A-donai, que

conota senhorio: Ele é o Eterno de todas as coisas. Além disso, deve-se ter em mente o significado do nome,

como está escrito - ה-ו-ה-י, que conota existência: Ele existe no passado, presente e futuro [simultaneamente].

Quando, no entanto, [Seu] nome é [não só pronunciado mas] também escrito como י-נ-ד-א (A-donai), um tem

que ter em mente só que Ele é o Eterno de todas as coisas.

2 Quando o nome é escrito como י-נ-ד-א, o alef deve ser pronunciada com um patach chataf, porque esta é a

vogal é dado em escritura. Quando, no entanto, [o nome] é escrito como ה-ו-ה-י, existem aqueles que pronuncia

o alef com um shva, porque esta é a vogal de [a letra inicial correspondente que é] o yud do nome ה-ו-ה- י.

Outros pronunciar o alef com um patach chataf, usando a mesma vogal como o alef do nome A-donai .

3 Quando articulando o nome Divino Elokim deve-se ter em mente que ele é forte e poderoso, e que Ele é

onipotente, tanto no Celestial e os reinos terrestres.

SECÇÃO 6 Leis relativas às bênçãos Asher yatzar e Elokai Neshamah , e seus significados. (1-9)

1 De acordo com para a lei como indicado na Gemara , não é necessário para recitar a bênção Asher yatzar a

menos que se alivia-se. No entanto, tornou-se costume universal para recitar esta bênção a cada manhã

imediatamente após a bênção Al netilat Yadayim , para cada dia uma pessoa se torna um ser recém-criado.

Assim, a cada dia, é apropriada para rezar uma benção [que louva L-d por] “forma [ndo] homem com

sabedoria.”

A pessoa que deseja deixar nenhum espaço para dúvidas deve fazer um ponto de se aliviar imediatamente após

lavar as mãos na parte da manhã. Depois de deixar o banheiro, ele deve lavar as mãos uma segunda vez e recitar

a bênção Asher yatzar. Com esta bênção, ele cumpre sua obrigação, mesmo que ele já havia sido obrigado a

recitá-lo como uma expressão de gratidão por ter se tornado um ser recém-criado, para a bênção serve ambos os

fins.

É preferível que a bênção netilat Al Yadaym não ser recitada até depois que ele lava as mãos pela segunda vez,

depois de sair do banheiro. Em particular, este [adiamento da bênção netilat Al Yadayim ] é aconselhável se [ao

desviar subtilmente] ele sentiu a necessidade de aliviar-se, caso em que teria sido proibido para ele recitar uma

bênção.

2 Algumas pessoas, quando desejando ir à sinagoga para rezar imediatamente após se levantar de manhã, estão

acostumados a atrasar recitando a bênção Al netilat Yadaym até atingirem a sinagoga. Lá eles recitá-lo em

conjunto com todas as outras bênçãos da manhã, para lavar as mãos na parte da manhã foi principalmente

instituído para que possamos santificar-nos e purificar nossas mãos antes do nosso serviço Divino, como um

padre que iria santificar as mãos antes de seu serviço [em o Beis HaMikdash ]. Assim, uma vez que o elemento

fundamental do nosso serviço Divino está louvando e elogiando G-d e orando a Ele, é conveniente que a bênção

de Al netilat Yadaym ser recitado diretamente antes da oração. Porque, se não haveria oração, não haveria

[obrigação de] lavar as mãos.

3 Quando é que o acima se aplicam? Quando se vai à sinagoga diretamente depois de lavar as mãos e

imediatamente começa a recitar a série de bênçãos. É, no entanto, proibido fazer uma interrupção entre a

lavagem e recitando a bênção estudando, por [recitação] qualquer oração, e, certamente, com a interposição de

qualquer outra atividade.

Se alguém desejar interpor outra coisa [antes de recitar suas orações] - como com aqueles que recitam Salmos

antes de rezar, ou como durante os dias de Selichos quando essas orações [adicionais] são recitados antes de o

culto da manhã regular - ele deve fazer uma ponto de recitar a bênção Al netilat Yadayim em casa, diretamente

depois de lavar as mãos.

4 Durante os dias de Selichos e os dias de Awe, algumas pessoas estão acostumadas a fazer uma interrupção

[após lavar as mãos] recitando Selichos, Salmos, e similares, e só então é que eles recitam as bênçãos Al netilat

Yadayim e Asher yatzar . À luz da subseção acima, essas pessoas devem ser repreendidos, para esta prática é

inaceitável qualquer maneira ele é percebido. Se ainda não o tenham recitado as bênçãos Al netilat Yadayim e

Asher yatzar, tal atraso constitui uma interrupção prolongada e inadequada, como foi explicado. E se eles já

recitou as bênçãos, a repeti-las agora significaria que eles estavam recitando bênçãos em vão.

Mesmo o tzibbur Sheliach que lidera as orações não deve recitar as bênçãos duas vezes. Mesmo se a segunda

vez que a sua intenção é permitir que a congregação a cumprir a sua obrigação, ouvindo, isso ainda constitui

uma bênção em vão. Nos presentes pessoas de idade são considerados proficientes: eles sabem como recitar as

bênçãos e cada um deles recitá-las de forma independente.

Se um tzibbur Sheliach não deseja mudar o costume que prevalece e abster-se de recitar as bênçãos Al netilas

Yadayim e Asher yatzar quando liderava a congregação, ele deve tomar cuidado para não recitar as bênçãos

antes de suas orações comunais. Além disso, ele deve tomar cuidado para não fazer uma interrupção entre a

lavagem suas mãos e recitar a bênção Al netilat Yadayim interpondo Salmos, ou estudar, ou, quanto mais, mais

nada.

5 Há, por outro lado, outros que recitam as bênçãos Al netilas Yadayim e Asher yatzar em suas casas, logo após

lavar as mãos. Quando eles vêm para a sinagoga, eles recitam todas as bênçãos manhã com a excepção dos que

recitavam em casa, o que não deve ser recitado uma segunda vez.

Este é um costume desejável e é adequada para segui-lo, por via de regra, a bênção sobre qualquer mitzvah deve

preceder o seu desempenho. No entanto, uma vez que, neste caso, não se pode recitar uma bênção antes de lavar

as mãos, é adiada para depois da lavagem. Por conseguinte, a benção deve ser recitado tão próximo quanto

possível para a lavagem, sem qualquer atraso de intervenção.

6 Todas as bênçãos começar com Baruch [Atah A-donai ...] - “Bem-aventurados [és Tu, G-d ...]”, com exceção

de uma bênção em seqüência direta para outra bênção. Por exemplo, Ahavah Rabá segue directamente após

Yotzer Ou, se [a frase abertura] Baruch ... que começa Yotzer Ou suficiente para ambos.

Há uma outra excepção a este princípio - bênçãos da ação de graças, como a bênção que começa assim:

“Agradecemos ao Senhor por todos e cada gota”, que é recitado [na apreciação de abundante] chuvas. Essa

bênção não precisa começar com [a frase] Baruch ... porque é inteiramente uma expressão de gratidão. Leis

semelhantes aplicam-se em todas as situações análogas.

7 A bênção começando Elokai Neshamah ... ( “My G-d, a alma ...”) não [necessariamente] seguem em

seqüência direta com a bênção Asher yatzar . Pois de acordo com a decisão do Gemara um é obrigado a recitar

Elokai Neshamah imediatamente após o levantar, enquanto não há nenhuma obrigação de recitar Asher yatzar

até que um alivia-se. A razão que Elokai Neshamah não começa com Baruch ... é que é uma bênção de ação de

graças.

No entanto, é desejável para rezar [Elokai Neshamá] diretamente após Asher yatzar de modo que os dois

bênçãos será recitado como bênçãos que se seguem na sequência, caso em que [a frase abertura] Baruch ... no

início dos primeiros serviços de benção o segundo também.

8 Quando uma pessoa se levanta cedo e sabe que ele vai voltar a dormir por um período significativo, 19 , ele

deve recitar a bênção Elokai Neshamah sem concluir [com a frase Baruch Atá A-donai ... ]. E quando ele se

deita para dormir uma segunda vez, ele deve recitar a bênção HaMapil sem a abertura, [Baruch Atá A-donai ...] .

Em vez disso, ele deve começar com as palavras, Baruch hamapil chevlei sheinah ... e continuar até o fim,

exceto para as palavras finais, [Baruch Atá A-donai ...] .

Quando ele acorda pela segunda vez, ele deve recitar Elokai Neshamah e concluir [Baruch Atá A-donai ...] .

Desta vez, porém, ele não deve recitar a bênção Al netilas Yadayim; ele deve fazer isso somente na primeira vez

que ele sobe, como se afirma no sec. 4 [: 14].

9 É o costume de algumas pessoas que depois [vários fiéis se reúnem na sinagoga] um deles recita as bênçãos da

manhã, e todos os presentes respondem Amén a cada bênção. Um dos que responderam em seguida, recita todas

as bênçãos da manhã do mesmo modo, e todos os outros responder amém a cada bênção. E assim eles

continuam, cada pessoa que já respondeu Amém tomar sua vez, a fim de concluir a recitação do Amen 90 vezes

por dia.

Não se deve contestar a sua [a prática], argumentando que eles já cumpriram a sua obrigação [para recitar as

bênçãos] com o Amém que respondeu no início. Para nenhum dos recitando as bênçãos destinadas a cumprir a

obrigação em nome dos outros. E mesmo se um daqueles recitar uma bênção tinha a intenção de cumprir a

obrigação em nome dos outros, eles por sua vez não tinha a intenção de cumprir sua obrigação de ouvir a sua

bênção.

SECÇÃO 7 Leis relativas à recitação da Bênção Asher yatzar após Aliviar-se no decorrer do dia. (1-7)

1 Depois que uma pessoa alivia-se no decorrer do dia, se ele urina ou elimina, [depois de lavar as mãos] ele

deve recitar a bênção Asher yatzar . No entanto, ele não tem que [primeiro] recitar a bênção Al netilat Yadayim

- mesmo que suas mãos estavam sujas, como se ele usou para escovar fora [urina salpicada] ou para limpar a si

mesmo, e mesmo se ele deseja estudar ou rezar imediatamente depois.

Embora quando há água disponível, ele pode não orar a menos que ele lava as mãos, nossos sábios não ordenou

que uma bênção ser recitada sobre lavar as mãos, exceto na parte da manhã, para, em seguida, um é comparável

a um ser recém-criado, como explicado em seg. 4 [: 1, 14], e quando um lavagens antes de comer [pão], de

modo que [lavagem antes de partilhar] terumá se torna habitual.

2 Quando uma pessoa urina, não brush off [quaisquer gotas de urina com as mãos], e é cuidado para não tocar

seu órgão, ele não é obrigado a lavar as mãos em tudo, mesmo se ele deseja orar imediatamente. No entanto, é

adequada para ele lavar as mãos antes de ele estuda ou menciona o nome Divino, como sugere o verso,

“Prepare-se para receber o seu G-d , ó Israel .”

3 Uma pessoa que urina e esquece-se de recitar a bênção Asher yatzar, embora ele desvia sua mente de urinar

mais antes de mais tarde decidir de urinar de novo, não é necessária para recitar a bênção Asher yatzar duas

vezes; uma recitação é suficiente para ambas as vezes. Para que isso pode ser comparado? Para uma pessoa que

comeu, desviou sua atenção de comer, mas esqueceu-se de recitar a graça após as refeições , e mais tarde mudou

de idéia e comia novamente. Ele não é obrigado a recitar a graça após as refeições duas vezes; uma recitação

abrange também a sua refeição antes.

4 Não existe um valor mínimo: uma é obrigada a rezar o benção mesmo para uma queda [de urina]. 11 Para

eram o órgão a ser fechado e incapaz de excretar que gota, esta seria stressante. Ele deve, portanto, oferecer

obrigado.

Assim, quando uma pessoa que deseja ir à sinagoga para rezar ou desejando comer primeiro verifica se ele vai

precisar de urinar, mesmo que ele expele até mesmo uma pequena quantidade que ele deve recitar a bênção

Asher yatzar [em apreço] para a abertura do aberturas.

5 [Na conclusão de que a bênção] não se deve dizer Rofeh choli kol basar ([louvá-Lo] “Quem cura a doença de

toda a carne”), mas sim Rofeh kol basar ( “... que cura toda a carne”).

6 Uma pessoa que bebeu um laxante com a intenção de limpar seu trato intestinal completamente não desviar a

sua atenção de este processo até que esteja completo. Até essa altura, portanto, ele não deve recitar a bênção

Asher yatzar .

7 [A regra a seguir aplica-se] se esqueceu de recitar uma bênção [de ação de graças] depois de ter comido

alguma coisa, e mais tarde, depois de urinar, lembrou [a sua obrigação em relação a esta bênção anterior] antes

de recitar a bênção Asher yatzar: Ele deve primeiro recitar Asher yatzar e só depois a outra bênção, uma

obrigação frequente tem precedência sobre um menos frequente.

SECÇÃO 8 Leis relativas aos tsitsit e envolvendo-a si mesmo [em um Tallit ]. (1-30)

1 Quem recita Shemá sem usar tsitsit é dando falso testemunho sobre si mesmo. [Em vez disso,] já que todo

mundo deve ser consciente e ansioso para executar as mitzvot mais rapidamente possível, imediatamente após

um lava as mãos - para que eles são limpos e ele pode recitar a bênção - ele deve envolver-se em tsitsit .

2 Como se começa a envolver-se [em seu talit, ] antes de ele completar envolvendo-se, em pé, ele deve recitar a

bênção Lehisateif batzitzis . (A razão [para a recitação benção antes de completa a um envolvendo-] é explicado

em sec 25. [: 17]. ) Os beis na palavra batzitzis deve ser vocalizado com um patach .

3 Todas as bênçãos recitadas sobre o desempenho das mitzvot deve ser recitado em pé, exceto para as bênçãos

mais de abate ritual e a separação de challah . Essas atividades não são mandamentos para o mesmo grau [como

os outros], pois eles são realizados apenas para preparar a própria comida.

No que diz respeito à observância das mitsvot -se, por outro lado, alguns não precisam ser realizados em pé e

outros devem [ser realizada enquanto de pé]. Com G-d ajuda ‘s, cada um será devidamente explicado em seu

lugar apropriado.

4 Nossos sábios afirmam que se deve definitivamente se enquanto envolvendo-se em tsitsit , e encontraram uma

dica na Torá [para apoiar este requisito]. Com relação à tsitsit está escrito: “E eles serão para você (lachem) ”, e

que diz respeito à contagem do Omer está escrito: “E você deve contar para vocês (lachem) .” Assim como [ o

outro mitzvah respeito da qual] lachem [diz], o Omer , deve ser cumprida em pé, como será indicado no sec.

489 [: 4], assim também [o mitzvah de tsitsit deve ser cumprida] em pé.

5 Há opiniões que concluem que, desde o Sages redigido a bênção Lehisateif batzitzis ( “para envolver-se em

tsitsit ”), o mitzvah é precisamente “para envolver si mesmo.” [Vestindo o tallit ] de uma maneira que não se

assemelha a maneira árabes-se veste não é considerado atifah ( “envolvendo-se”), mas sim levishah

( “vestindo”). Deve-se, portanto, envolver-se em seu talit como árabes envolver si mesmos; ou seja, deve-se

cobrir a cabeça e seu rosto, tanto para baixo como os recuos em suas bochechas, abaixo de sua boca. De acordo

com esta opinião, o nosso tallit katan - que não servem para cobrir a cabeça - não são obrigados a ter tsitsit em

tudo.

6 Outras autoridades, no entanto, afirmam que cada roupa de quatro cantos requer tsitsit , mesmo se não se pode

envolver si mesmo nela, pois a Torá [simplesmente] estados, “nos cantos das suas vestes”, implicando qualquer

peça de vestuário ou artigo de vestuário . Em nenhum lugar da Torá é “envolvendo-se” mesmo sugerido. A

razão os sábios talmúdicos redigido a bênção “para envolver-se em tsitsit ” é que em seus dias as pessoas

geralmente encapuzados suas cabeças, também, com a sua tos as palavras “para envolver-se em tsitsit ,” não

precisamos fazer mais do que isso. [Ver fig. 1.]

O halachah segue a segunda opinião. No entanto, a fim de cumprir a mitzvah de tsitsit da maneira mais seletas

possível, ao recitar a bênção é apropriado envolver-se em uma tallit na forma de árabes e ficar desta forma para

o comprimento de tempo que leva para andar quatro côvados. Com isso, cumpre sua obrigação mesmo de

acordo com a primeira opinião, para o que mais importa é o momento em que um [primeiro] coloca [o tallis ],

porque se ele assim o desejar, ele poderia, então, ter removido-lo inteiramente.

7 Uma prática similar deve ser observado em relação aos tallit katan que estamos acostumados a usar. A decisão

aceita é que um cumpre a obrigação de tsitsit com eles, mesmo que não haja nenhuma maneira de envolver-se

neles. No entanto, para uma pessoa a cumprir a sua obrigação [de acordo com todas as autoridades], se ele

deseja para recitar a bênção usando o texto Lehisateif betzitzis ele deve, preferencialmente, coloque o tallit

katan sobre a cabeça, com sua largura estendendo-se ao longo do seu corpo, para esta é a forma como as pessoas

envorver-se. Ele deve estande envolta desta maneira durante pelo menos o tempo que leva para andar de quatro

côvados, em seguida, desenhá-lo para baixo de sua cabeça e colocá-lo.

A descrição acima se aplica apenas a uma peça de roupa feita de um pedaço retangular de tecido com um buraco

no meio para a cabeça. Assim, quando uma pessoa envolve seu comprimento em torno de sua cabeça e em toda

a largura do seu corpo - pois, como foi explicado, isso por si só é chamado de “envolvendo-se” - ele terá dois

tsitsit em um lado de seu corpo e dois no outro.

Se, no entanto, a roupa é costurada, então quando ele envolve seu comprimento em torno de sua cabeça e em

toda a largura do seu corpo, todos os quatro tsitsit será em um lado. Este não é adequada, como será explicado.

uma peça de roupa Tal deve, portanto, ser colocado em na forma ordinária, e não acondicionada em torno de sua

cabeça em tudo. Não se deve recitar a bênção Lehisateif betzitzis, mas sim Asher kidshanu bemitzvotav

vetzivanu al mitzvas tsitsit, [elogiando G-d] “Quem nos santificou com Seus mandamentos e nos ordenou sobre

o mitzvah de tsitsit .”

Da mesma forma, mesmo em relação a um tallit katan que é feita de um pedaço retangular de tecido e não é

costurado, se uma pessoa usa-lo na forma ordinária e não cobre a cabeça com ele, ele deve recitar a bênção Al

mitzvas tsitsit .

8 [Há] aqueles que cobrem apenas a cabeça eo pescoço com o talit , mas não for cuidadoso sobre cobrindo seus

corpos. Eles devem ser repreendidos, porque todas as autoridades concordam que, fundamentalmente,

“envolvendo-se” significa [cobrindo um de] corpo. A diferença de opinião mencionado na subseção. únicas

preocupações se a cabeça, também, deve ser coberto pelo talit . Todos, porém, concordam que cobre a cabeça

sem cobrir o corpo não é chamado cobrindo-se de todo. (Ver 10 seg. [: 20]).

9 É habitual fazer uma tiara de seda para um tallit como um sinal, de modo que o [dois] frente tsitsit permanecer

sempre na frente e não pendem [na parte de trás], para, em matéria de uma santidade deve atualizar e não

decair. [No entanto,] o Arizal não mostrou preocupação com este assunto.

É preferível que, na época um envolver a si mesmo [no tallit ], um fazer um ponto de lançar todos os quatro

tsitsit à esquerda, cobrindo-se como os árabes fazer para o comprimento de tempo que leva para andar de quatro

côvados.

10 Deve-se [então] posição dois tsitsit para a frente e dois nas costas, para que ele ser cercado por mitsvot .

Algumas pessoas seguem o costume de colocar o lado direito [da frente do tallit ] sobre o seu ombro esquerdo,

para que eles ser cercado por mitsvot .

11 Quando várias pessoas estão colocando em seus tallits , ao mesmo tempo, cada um deles deve recitar a

bênção por si mesmo. Se assim o desejarem, uma pessoa pode recitar a bênção, e os outros podem ouvir e

recitar Amém , cumprindo sua obrigação desta maneira. Para uma pessoa que escuta [a uma bênção sendo

recitado é considerada] como se ele tivesse recitado [ele mesmo].

No entanto, uma pessoa que não é ele mesmo colocar em um tallit neste momento não pode recitar a bênção

para cumprir a obrigação de alguém que está colocando em [a tallit neste momento], porque ele próprio não é

agora obrigado a recitar uma bênção .

Se, no entanto, a pessoa colocar [o tallit ] é inculto e não sabe como recitar as bênçãos, uma outra pessoa pode

recitar as bênçãos para ele, mesmo que ele não precisa de recitar essa bênção no presente. [A lógica é que] uma

vez que todos os judeus são responsáveis uns pelos outros, ele próprio exige que esta bênção ser recitado neste

momento. (Isso explica por que é habitual que o Sheliach tzibbur recitar [esta bênção] em voz alta, para cumprir

as obrigações daqueles que não estão bem informados.) A mesma lei aplica-se em conta todas as bênçãos para

as mitsvot .

12 A Tora refere-se a [este mitzvah ] pelo nome tsitsit . Este termo significa “vertentes separadas”, como cabelos

separados, como no verso, “Ele me segurou pelos cabelos da minha cabeça.” Deve-se, portanto, separar os fios

[do tsitsit ] uns dos outros antes de recitar a bênção. [No entanto,] se uma pessoa foi atrasado em vir para a

sinagoga eo tempo gasto separando o tsitsit o impediria de orar com a congregação, ele não precisa separá-los.

13 Todos os dias, antes de recitar a bênção, deve-se verificar se as vertentes dos tsitsit são válidos, no caso de

alguns deles foram cortados. Da mesma forma, deve-se verificar que parte do tsitsit que fica na esquina do

vestuário, para que uma dessas vertentes foi cortada.

Mesmo que se verificou o tsitsit no dia anterior, ele deve verificar-los novamente. Nós não dizemos, “Contar

com a presunção de que seu status hoje continua a ser a mesma que era ontem e no dia anterior”, para se não vê-

los quando [ele está prestes a] recitar a bênção, ele nunca será faça isso. Nós certamente não pode contar com

uma presunção de validade contínua para todos os tempos, para tsitsit são comumente cortados por ser

[acidentalmente] pisado ou por outras razões. Os Sábios, portanto, ordenado que ser verificado todos os dias.

Se, no entanto, [o tsitsit ] foram verificados uma vez em um determinado dia, não há necessidade de verificá-los

novamente. Isto aplica-se mesmo que se tirou o talit , desviou sua atenção de colocá-lo novamente, e então, no

meio do mesmo dia, mudou de idéia e colocá-lo novamente. Ele pode até sair para o domínio público [enquanto

o usa] no Shabat sem verificar o tsitsit . Presumimos que o seu estado manteve-se inalterada, pois eles estavam

intactos quando foram verificados naquela manhã.

14 [A regra a seguir aplica-se quando] um usa várias peças de vestuário para que tsitsit estão ligados, um em

cima do outro. Embora uma bênção suficiente ao colocar todas estas peças de vestuário, o tsitsit de cada peça

deve ser verificado individualmente, para que um dos fios sobre uma das peças ser cortada, eo indivíduo será,

assim, vestindo uma roupa de quatro cantos, sem tsitsit .

15 Se alguém estava atrasado em vir para a sinagoga e verificar o tsitsit o impediria de orar com a congregação,

ele pode colocar em seu talit sem verificar seu tsitsit . O mesmo [decisão aplica-se a] uma pessoa que vem para

a sinagoga e é chamado para uma aliá à Torá, antes que ele colocou em seu talit . Desde [toda] a congregação

está esperando por ele, ele está autorizado a colocar em seu talit sem verificar seu tsitsit de modo a não

incomodar-los. Desde que ele sabia que os tsitsit estavam intactas no dia anterior, contamos com a presunção de

validade de continuar.

16 Se uma pessoa verifica seu talit e deixa-lo em um determinado lugar, e no dia seguinte encontra-lo como ele

o deixou, não há necessidade de verificar [seu tsitsit ,] para eles certamente não se tornou inválida no ínterim.

17 Quando se envolver-se em tsitsit , ele deve ter a intenção de que o Santo, bendito seja, ordenou-lhe que

envolver-se em tsitsit para que ele recordar todos os Seus mitzvot e realizá-las, como está escrito: “E você verá

isso, e você vai lembrar de todas as mitsvot de G-d “.

18 Uma vez que a razão para usar tsitsit é recordar as mitsvot , uma pessoa que usa um katan tallit deve ter o

cuidado de usá-lo sobre suas roupas para que ele vai vê-lo em todos os momentos e lembre-se as mitsvot .

Aqueles que usam [o katan tallit ] sob suas roupas 46 deve usá-lo de uma forma que lhes permite ver o tsitsit em

todos os momentos. Para por vê-los, eles vão sempre lembrar as mitsvot .

19 O tsitsit deve pendurar fora [roupas de uma pessoa], como sugere a frase, “E você deve vê-lo”, em contraste

com o costume daqueles que dobra o tsitsit nos cantos das suas vestes. Em uma situação de pressão, por

exemplo, se uma pessoa está andando entre os não-judeus e os temores de que eles vão zombar dele [por causa

do tsitsit ], ele pode dobrá-los para os cantos. Ao recitar a bênção, no entanto, ele deve ter [o tsitsit ] são visíveis

por pelo menos o comprimento de tempo que leva para andar de quatro côvados.

20 [O seguinte é o procedimento] se uma pessoa deseja colocar em seu tallit katan imediatamente ao levantar-se

[da cama] para que ele não andar quatro côvados sem tsitsit. [Desde] suas mãos não são ainda limpo, ele não

pode recitar a bênção. Ele pode [portanto] colocá-lo em sem recitar a bênção, e após a limpeza suas mãos, ele

deve lidar com seu tsitsit e recitar a bênção, para lidar com elas é equivalente a colocá-los no neste momento.

Se ele pretende colocar em um diferente tallit assim que ele limpou suas mãos, ele não tem que lidar com [o

tsitsit do katan tallit ] e recitar a bênção sobre ele. Em vez disso, ele deve recitar a bênção sobre o talit que ele

vai colocar mais tarde, ao ter em mente que esta bênção também cobrir o katan tallit que ele já está usando.

21 Se alguém tem várias roupas de quatro pontas, mesmo que ele coloca-los em tudo ao mesmo tempo, todos

eles exigem tsitsit . Isso está implícito na frase “sobre os cantos de suas vestes ” - no plural. Se ele coloca-los

em um após o outro sem fazer uma interrupção por falar, e ele tinha em mente desde o início - quando ele

recitou a bênção - para colocá-los todos em imediatamente, ele deve recitar apenas uma bênção para todos eles.

[Isso se aplica], mesmo que ele tirou a primeira peça de roupa antes de colocar o segundo. Se, no entanto, ele

fez uma interrupção [entre roupas vestindo] falando ou através do envolvimento em outras questões, ele deve

recitar uma bênção separada para cada peça.

[Isto aplica-se] apenas quando ele fez uma interrupção que não é necessário, a fim de colocar [a roupa de quatro

cantos], mas se a sua interrupção é necessária para o efeito, por exemplo, ele disse: “Passe-me a roupa”, ele não

é obrigado a recitar uma [segunda] bênção.

[A segunda bênção é] também [necessário] se ele não tinha a intenção desde o início, quando um recitou a

bênção, para colocar em todas as peças de vestuário, ao mesmo tempo, mas depois mudou de idéia e colocá-los

em um após o outro. Ele é obrigado a recitar uma bênção para todas as peças de vestuário que ele coloca depois

que ele mudou de idéia e vestiu os vestidos ele originalmente tinha em mente quando ele recitou a bênção. [A

lógica é que, desde] inicialmente, [colocar estas peças de vestuário] não foi incluído na sua intenção [original],

é considerado como se tivesse feito uma interrupção.

No entanto, uma segunda bênção não é necessária [na seguinte situação. Uma pessoa tinha em mente para

colocar em várias roupas com quatro cantos] Ele foi trazido outros] roupas de quatro pontas [de colocar,

enquanto várias das peças de vestuário que -. No momento da bênção - ele tinha a intenção de colocar em ainda

foram antes dele. Antes de colocar aqueles, ele mudou de idéia e decidiu também vestiu os vestidos que estavam

apenas trouxe para ele.

[A lógica é que] já que ele não tinha terminado de colocar todas as roupas que ele tinha em mente no momento

da bênção, a sua situação é comparável à de uma pessoa que não tinha completado a sua refeição e foi então

servido comida adicional. [Assim como] tal pessoa não é necessária para rezar uma segunda benção, [assim

também é uma segunda benção não é necessária neste exemplo].

22 Embora se colocar em um katan tallit em casa - mesmo se ele recitou a bênção Lehisateif betzitzis 58 sobre

ele da maneira explicada acima [subseção 6-7] - no entanto, se depois ele vai para a sinagoga e enwraps-se em

um gadol tallit , ele deve recitar a bênção Lehisateif betzitzis sobre ele também. Não está coberto pela primeira

bênção, porque andar à sinagoga de casa é considerado uma interrupção. [Isto aplica-se], mesmo que ele fez

nenhuma interrupção através da fala, e mesmo se sua casa fica ao lado da sinagoga.

Além disso, [a segunda bênção pode ser necessária], mesmo que ele deseja colocar no gadol tallit em casa. Se,

[depois de colocar na katan tallit ,] antes de colocar o tallit gadol, ele foi para fora, além da entrada de sua casa,

e voltou, esta é considerada uma interrupção entre a bênção que ele recitado sobre o katan tallit e colocando na

tallit gadol . [Por isso] ele é obrigado a recitar uma segunda bênção.

Se, no entanto, ele não ir para além da entrada de sua casa, mesmo que ele recitou a bênção sobre o katan tallit

em um quarto e, em seguida, caminhou até outra sala dentro da mesma casa para colocar na gadol tallit, ele não

é necessária recitar uma segunda bênção. desde que os dois quartos estão localizados na mesma casa, indo de

uma sala para outra não é considerado um interposição, desde que não se interrompa por meio da fala ou outra

atividade.

23 Se uma pessoa tira o tallit [gadol] e naquela época pretende colocá-lo novamente logo em seguida, 63 ele não

é obrigado a recitar uma bênção quando ele coloca-o novamente. [Isso se aplica], mesmo que ele não estava

usando um tallit katan [durante o tempo de sua gadol tallit foi removido. Além disso, esta decisão se aplica],

mesmo que ele tirou [o gadol tallit ] em uma casa e colocá-lo em outra. Isto não é considerado uma interrupção

desde que ele está colocando no mesmo tallit sobre o qual ele recitou a bênção originalmente, e ele não desviar

a sua atenção em tudo a partir de colocá-lo novamente. Assim, [colocando-o em uma segunda vez] é coberto

pela bênção recitou quando ele colocá-lo no primeiro tempo.

Se, no entanto, quando a pessoa removeu o tallit ele não tinha a intenção de colocá-lo novamente até algumas

horas passou, então, mesmo que ele mudou de idéia e colocá-lo de novo imediatamente, ele deve recitar outra

bênção sobre ele. [Isso se aplica], mesmo que ele estava usando um katan tallit naquela época, e mesmo se no

ínterim ele não ir para além da entrada de sua casa, mas colocar [o tallit ] na mesma sala em que ele havia

tomado -lo.

24 Da mesma forma, se quando ele tirou [a tallit ] tinha a intenção de colocá-lo imediatamente, mas depois

esqueceu ou mudou de idéia e não colocá-lo em até algumas horas se passaram, ele deve recitar outra bênção

sobre ele. [Isso se aplica], mesmo que nesse ínterim ele não ir para além da entrada de sua casa, mas colocar [o

tallit ] na mesma sala em que ele havia tomado-lo.

25 [Este não é o caso quando se] tira o talit sem qualquer intenção específica - nem para colocá-lo de novo

imediatamente, nem para não colocá-lo de novo imediatamente. Se, quando ele tirou o talit , ele ainda estava

vestindo uma katan tallit, ele não é considerado ter desviado sua atenção do mitzvah . Ele, portanto, não é

necessária a recitar [outra] bênção quando ele coloca o talit que tinha anteriormente removido. Se, no entanto,

quando ele tirou o talit , ele não estava vestindo uma roupa com tsitsit , ele é considerado ter desviado sua

atenção inteiramente do mitzvah . Portanto, quando ele coloca no tallit que ele havia removido, ele é obrigado a

recitar uma segunda bênção.

26 Se um tallit [gadol] cai da pessoa que o usa, ele é obrigado a recitar uma segunda bênção quando ele coloca-

o novamente, para, uma vez que caiu involuntariamente, o fato de que ele pretendia colocá-lo novamente é de

nenhuma conseqüência .

Quando é que o acima se aplicam? Quando ele cai completamente. Quando, no entanto, parte dela permanece

sobre ele, mesmo que a maior parte dela caiu, ele não é obrigado a recitar uma segunda bênção, uma vez que

parte do mitzvah permaneceu sobre ele.

Isso é verdade quando a parte [do tallit ] que não caiu restos em seu corpo. Se, no entanto, apenas permanece

descansando em sua mão, em seguida, já que não há mitzvah para [o tallit ] estar em uma mão - envolvendo-se

se aplica principalmente para o corpo - é considerado como se nenhuma parte do mitzvah permaneceu sobre

ele . Portanto, ele é obrigado a repetir a bênção quando ele coloca-o novamente.

27 Sempre que um usa uma roupa de quatro cantos que é designado para ser usado durante o dia e não removê-

lo durante a noite, mas deixa-lo em até a manhã, ele não é obrigado a recitar uma bênção sobre ele naquela

manhã. [A lógica:] Algumas autoridades afirmam que um é obrigado a anexar tsitsit para uma peça de roupa

durante o dia, mesmo se se deseja usá-lo durante a noite. Em nenhum ponto, em seguida, foi esta peça de

vestuário isentos da obrigação de ter tsitsit . Daí a noite não constitui uma interrupção [desde a bênção do dia

anterior]; ao invés, [todo o período] é considerado como um dia estendida.
No entanto, outras autoridades manter (ver sec 18. [: 2]) que não há nenhuma obrigação [colocar] tsitsit [sobre]

uma peça de roupa durante o dia que se deseja usar à noite. De acordo com este ponto de vista, houve um tempo

durante o qual não houve mitzvah [colocar tsitsit ] sobre esta peça de vestuário, e [a passagem deste tempo]

constitui uma interrupção. Assim, embora a pessoa estava usando tsitsit durante toda a noite, já que ele não foi

então obrigado a fazer por isso é considerado como se ele não estava usando tsitsit naquele momento. Assim,

ele deve recitar uma bênção sobre eles novamente na parte da manhã, quando o tempo em que ele é obrigado a

usá-los chegar.

A fim de satisfazer ambas as opiniões, é por isso preferível a rezar o benção sobre a outra peça de vestuário

[quatro cantos] com a intenção de cobrir também o tsitsit em que um dormia.

28 é vedada para cobrir-se com uma peça de vestuário ao qual tsitsit deve ser ligado sem anexar tsitsit a ele. Se

uma pessoa usa essa roupa que viola um mandamento positivo, pois ele negou a observância do mitzvah de

tsitsit .

29 Se de uma pessoa tallits cai fora enquanto ele está recitando Shemoneh Esreh e outra pessoa substitui-lo

sobre ele, em seguida, depois de completar Shemoneh Esreh ele deve lidar com o tsitsit e recitar a bênção.

30 Se uma pessoa dorme durante o dia é preferível que ele não tirar o katan tallits inteiramente, mas deve

cobrir-se com ele enquanto ele dorme. Assim, quando ele coloca-lo em seguida, ele não será obrigado a recitar

uma bênção, porque ele não removê-lo de si mesmo inteiramente.

SECÇÃO 9 As peças de vestuário que exigem tsitsit e aqueles que são isentos. (1-9)

1 Há um versículo que diz: “E eles devem anexar um cabo de techeiles para o tsitsit de [cada] canto”. A palavra

“canto” parece ser supérfluo, para o mesmo verso dito anteriormente que “eles devem fazer tsitsit para si nos

cantos das suas vestes.”por que então é a palavra ‘canto’mencionado? Para ensinar-lhe que tsitsit deve ser feita

da mesma fibra de que o canto é feito. Assim, se uma tallits é feito de seda, o tsitsit deve [da mesma forma] ser

de seda.

Estado Outros versos, “Você deve não usar shaatnez , lã e linho juntamente. Você deve fazer-se tsitsit sobre os

quatro cantos da sua roupa.”A seqüência implica que o tsitsit deve ser feita de lã ou linho única.

[Os nossos Sábios reconciliados esta aparente contradição como se segue:] tsitsit de lã ou de linho são aceitáveis

se em um tallits de lã ou de linho, ou em um tallits de outras fibras. Esta é a implicação [a sequência] “lã e

linho ... Você deve fazer-se [tsitsit] .” Tsitsit feita a partir de outras fibras, no entanto, são aceitáveis apenas por

um tallits feito da mesma fibra como o tsitsit , como seda tsitsit para uma seda tallit e cânhamo tsitsit para um

cânhamo tallit .

2 Embora o “cabo de techeiles ” mencionadas na Tora refere-se a azul-tingido lã , de acordo com a Lei

escrituras é pode estar ligado ao mesmo um tallits de linho, porque o uso de uma mistura de fibras é permitida

para tsitsit . No entanto, nossos Sábios proibiu [o uso de lã tsitsit ] em uma peça de vestuário de linho, para que

eles também ser ligado a uma peça de vestuário [linho] usado durante a noite, no caso em que um estaria usando

uma mistura proibido de fibras de cada vez quando o mitzvah [de tsitsit ] não se aplica.

É proibido prender mesmo tsitsit de linho para um tallits de linho, para que ninguém anexar um fio de [lã]

techeiles [ao tallits ]. Deve-se, portanto, nunca fazer uma tallits de linho, pois não há nenhuma obrigação de

anexar tsitsit a ele.

Quando é que o acima se aplicam? Numa altura em que [o corante de] techeiles estava disponível. Na época

atual, quando ele não estiver disponível, 9 não é relevante para proibir [o uso de linho tsitsit em um linho tallis ]

para que ninguém anexar um fio de [lã] techeiles a um linho tallit . Portanto, se só se pode usar um talit de

linho, ele deveria ser permitido fixar linho tsitsit a ele, e ele também pode recitar uma bênção sobre ele. seg.

300: 5).10 Alternativamente, ele pode fazer os cantos [do vestuário] de couro e em seguida, anexar tsitsit de lã.

(Veja Shulchan Aruch , Yoreh Deah, 11

3 É aconselhável ter cuidado para não prender tsitsit de linho até mesmo uma roupa feita de outras fibras, para

que ninguém veio para anexá-los a uma peça de roupa de lã. Se, no entanto, de linho tsitsit são um é única

opção disponível, é permitido [para anexá-los a um tallit de outras fibras] tão [isto é permitido] com um tallits

de linho, como explicado acima.

4 Existem autoridades que afirmam que tsitsit feita de lã ou de linho não podem ser utilizados para peças de

vestuário feitas de outras fibras, a menos que os tsitsit são feitas de ambos lã e linho em conjunto, ou seja, duas

cadeias de [lã] techeiles e dois fios de linho , tal como reflectido pela sequência “, lã e linho juntos. Você deve

fazer-se tsitsit .”Se, no entanto, os tsitsit são feitos de lã sozinho ou de linho sozinhos, eles podem ser usados

apenas para [a roupa feita] de que a fibra.

Embora o costume é não seguir este parecer, para lã tsitsit estão [normalmente] ligado a um manto de seda, cada

pessoa G-d-temendo deve empreender este rigor sobre si mesmo e fazer tsitsit de seda para um talit de seda. O

mesmo se aplica em relação a outras fibras.

[Além disso,] algumas autoridades afirmam que de acordo com a Lei das Escrituras qualquer peça de vestuário

que não é feito de lã ou linho não é obrigado a ter tsitsit em tudo; este é apenas um decreto rabínico. 14 Assim,

quem deseja observar este mitzvah da maneira ideal deve fazer um ponto de ter um gadol tallit e uma katan tallit

feito de branco 15 lã para que ele deve anexar tsitsit de lã branca. Desta forma, ele cumpre a mitzvá de tsitsit de

uma maneira que é livre de todas as dúvidas.

5 [A questão que surge quando] o urdidura de um tallit é lã e a trama é de seda ou de outra fibra - ou vice-versa.

De acordo com as autoridades que afirmam que lã tsitsit não pode ser usado para roupas feitas de outras fibras,

não há nenhuma maneira de satisfazer [a obrigação de tsitsit ] para esta peça de vestuário: um não pode anexar

tsitsit de lã, porque contém outras fibras, nem pode um anexar tsitsit de outras fibras, porque contém lã.

Portanto, nenhuma pessoa temente L-d-deve usar uma tal peça de vestuário.

Aqueles que seguem a prática de anexar lã tsitsit a um talit de seda, no entanto, devem também anexar lã tsitsit

a esta tallit [de fibras mistas]. No entanto, é adequado não para recitar uma bênção sobre a tallit feito de lã com

fios de seda entrelaçados, se seus tsitsit são de lã. Isso certamente se aplica se [o tallit ] é feito inteiramente de

seda ou de outras fibras e os tsitsit são de lã. Em vez disso, deve-se recitar a bênção sobre outra tallit com a

intenção de que também se aplicam a este. Se, no entanto, os tsitsit são feitos da mesma fibra que o tallit, Por

exemplo, seda [tsitsit] para uma seda tallit , ou cânhamo [tsitsit] para um cânhamo tallit , uma benção pode ser

recitados.

6 O acima aplica-se a um tallit que combina fios de lã com outras fibras de filamentos. [Regras diferentes

aplicar,] no entanto, se a lã que não foi fiado é misturado com seda ou outras fibras que não tenham sido fiadas,

e um tallit é feita de [a mistura]. Se a maioria [da mistura] é a lã, o tsitsit deve ser feita de lã. Se a maioria é

feita das outras fibras, o tsitsit pode ser feita de outras fibras. Se a mistura é meio a meio, deve-se fazer tsitsit de

lã, porque eles podem ser usados para cumprir sua obrigação para com todas as roupas, mesmo aqueles feitos de

outras fibras. [No entanto,] de acordo com a opinião de que tsitsit de lã não podem ser utilizados para cumprir

sua obrigação com relação a roupas feitas de outras fibras, não há nenhuma maneira de satisfazer os próprios

deveres para esta peça de vestuário. Por conseguinte, uma pessoa L temente-d não devem usar uma peça de

vestuário deste tipo.

7 Todos os quatro tsitsit só pode ser feita a partir do mesmo tipo de fibra. Por exemplo, para uma seda tallis não

se deve anexar alguns tsitsit de lã e outros de seda. [A lógica é que] é possível que a Torá permitida tsitsit de lã

ou de linho, para ser usado para roupas de outras fibras somente quando eles foram utilizados para todo o

tsitsit . Quando, no entanto, alguns dos tsitsit são da mesma fibra como o vestuário, e alguns são de lã ou linho,

é possível que isso não está incluído no comando da Torá. Assim, é possível que [tais tsitsit ] são inválidos de

acordo com a Lei das Escrituras.

8 O termo tzemer , quando não qualificado, em todo o Torah se refere apenas a lã de ovelha; lã de cabra é

referido como notzah . Apesar de pêlos de camelo e cabelo de coelho são [também] referido como tzemer , eles

estão sempre descrito por um epíteto adicional, como lã de camelo ou lã de lebre. Por conseguinte, tsitsit feitas

de lã, tal não pode ser usado para uma peça de vestuário, a menos que a peça é em si feita de que a fibra, como

é o direito em relação à tsitsit feitas de qualquer outra fibra. Para que diz respeito à tsitsit, a Torá fala de tzemer

sem qualquer descrição de qualificação, como está escrito, “lã (tzemer) e linho juntamente. Você deve fazer-se

tsitsit . "

9 Certos autoridades sustentam que uma vez que a Tora ensina que o tsitsit deve ser da mesma fibra que o canto

da peça de vestuário, que também tem de ser da mesma cor que o canto da peça de vestuário. Por exemplo, se o

tallit é vermelho, os tsitsit ligados a ele deve também ser vermelho; se é verde, verde tsitsit deve ser ligado a ele.

Outros autoridades, no entanto, afirmam que a Tora foi refere-se apenas que a substância do tsitsit deve ser do

mesmo tipo de fibra como a substância do tallit; a Torá não foi de todo preocupado que [o tsitsit ] devem ser da

mesma cor que o talit . Isso na verdade é a Halachá .

Assim, nesses países tornou-se habitual para fazer branco tsitsit mesmo para roupas coloridas. Nossos sábios

relacionar que, quando o Santo, bendito seja, [ensinou Moshe os Treze Atributos de Misericórdia], Ele próprio

envolvido[em um tallit ] como um tzibbur Sheliach . Está escrito, além disso, que “Seu vestido era branco como

a neve.” Assim, é adequado para cada pessoa que está consciente sobre sua conduta ter também uma branca

tallit gadol e tallit katan feito, de modo que, anexando brancas tsitsit para eles ele estará cumprindo sua

obrigação de acordo com todas as autoridades.

SECÇÃO 10 Leis relativas aos cantos da Tallit . (1-23)

1 Se um tallit não tem quatro cantos não há nenhuma obrigação para anexar tsitsit a ele. Isto é [implícito] a

frase, 2“[Você deve tornar-se tópicos trançado] sobre os quatro cantos da sua roupa.” Se uma peça de roupa tem

mais de quatro cantos, que exige [tsitsit], para [a frase acima continua ] “com o qual você cobrir-se.” por que é

que [aparentemente] cláusula supérfluo incluídos na Torah ? Ensinar que [a roupa] com cinco ou mais cantos

requer [tsitsit] .

[Alguém poderia perguntar:] Por que é [a roupa] com cinco cantos incluídos no âmbito do comando e [a roupa]

com três cantos excluídos? [Uma peça de vestuário] de cinco cantos está incluída no comando, porque inclui

quatro cinco, e [uma peça de vestuário] de três cantos está excluído do comando, porque três não inclui quatro.

2 Uma vez que [a roupa] com cinco ou mais cantos foi incluído no comando só porque dentro de um tal número

há quatro cantos, podemos concluir que não são obrigados a anexar tsitsit a todos os cantos de um tal tallit , mas

apenas para quatro deles. De fato, se transgride e atribui tsitsit cinco cantos, ele, assim, viola a proibição de

adição aos mandamentos da Torá.

3 Quando tsitsit estão ligados a uma peça de vestuário com cinco ou mais cantos, que deve ser ligado aos quatro

cantos que se encontram mais afastados um do outro. Isto é [implícito] a frase, “nos quatro cantos”, para os que

se encontram mais afastados uns dos outros são mais perceptíveis como cantos.

4 Se uma peça de vestuário tem quatro cantos, e um deles é cortado em diagonal, criando dois cantos e

tornando-se uma peça de vestuário de cinco bicos, um é ainda necessário para anexar tsitsit a ele. 5 A mesma lei

se aplica quando dois cantos são cortadas na diagonal, tornando-se uma peça de roupa de seis pontas.

5 Embora a lei é que uma peça de roupa de cinco ou mais cantos requer tsitsit , é preferível no início para fazer

um ponto de nunca fazendo uma peça de vestuário com mais de quatro cantos, para certas autoridades

dissidentes não exigem tsitsit para tal [a vestuário].

6 Se uma dobra ao longo dos cantos da sua peça de vestuário e costura para baixo as dobras até parece que os

cantos foram cortadas em um círculo, não deixando nenhum [ponto que é a] “canto”, a peça de vestuário ainda

não está isenta da obrigação de ter tsitsit . Enquanto [os cantos originais] não foram cortadas a peça de vestuário

completamente, pode-se concluir que o proprietário ainda precisa deles e, em última análise recuperá-los. Eles

são, portanto, ainda é considerado parte de uma roupa de quatro cantos.

Um deles é [portanto] necessário anexar tsitsit no local de cada canto original, mesmo que esse canto agora é

costurado para baixo para a [resto do] vestuário, para, finalmente, vai voltar à sua posição original.

Se o canto não foi dobrado em um círculo, mas em vez disso, com pregas, que ainda pode ser denominado

cantos, o tsitsit deve ser ligado a cada dobra, para que ainda se encontra a descrição de um canto.

7 roupas de couro não são obrigados a ter tsitsit , para a Torá declara [que tsitsit deve ser colocado] “nos quatro

cantos de suas vestes” (bigdeihem) - eo termo beged denota apenas uma roupa tecida.

8 Se a maior parte de uma peça de vestuário é feita de couro e uma parte menor é feito de tecido urdido, tsitsit

não são necessários, embora os cantos são também feitas do tecido urdido. Se, no entanto, a maior parte é feita

de tecido e apenas uma pequena parte é feita de couro, [tsitsit] são necessárias, mesmo se os cantos são também

feitas de couro. Ele é o principal componente da peça que determina [se tsitsit são necessários], a frase “com o

qual você cobrir-se” implica que a obrigação de tsitsit depende da parte da vestimenta que cobre o corpo

adequado.

9 Se uma peça de vestuário de couro é forrado com um tecido tecido, tsitsit não são necessários, ao passo que se

uma peça de vestuário de tecido é revestida com couro, [tsitsit] são necessários - porque o revestimento é

secundário para a peça de vestuário primário.

10 [Tal como mencionado acima, não existe a obrigação de anexar tsitsit a uma peça de vestuário de três bicos.

Se uma peça de vestuário] tinha três cantos e tsitsit foram associadas a cada um desses cantos, e, em seguida,

um quarto canto foi adicionada à peça de vestuário e tsitsit ligado a ele, os três tsitsit originalmente ligados à

peça de vestuário são inválidos. Eles devem ser desatado do vestuário e, em seguida, ligada novamente.

[A lógica é que] no início, quando [a pessoa] anexado primeira das três tsitsit ao vestuário, isso foi feito

invalidamente: uma vez que a peça ainda não tinha quatro cantos, isso não aconteceu, então, exigir tsitsit .

Mesmo que em última análise, ele fez um quarto canto, isso não validar os três primeiros tsitsit , pois nada de

novo foi feito para eles para torná-los válidos - “Você deve [inicialmente] e a Torá diz, fazer . Yourself fios

entrelaçados”, isto é, [tsitsit deve ser feita em cumprimento do mitzvah - e tsitsit que ] já foram feitas

invalidamente não pode [servir esta função].

11 O mesmo procedimento se aplica se [a pessoa] anexado ao vestuário apenas um tsitsit ou mesmo se ele

acabou apenas uma bobina de cerca de [os outros sete cordas], e depois completou os quatro cantos do vestuário

e anexados tsitsit . Ele deve desfazer as bobinas ou tsitsit que ele amarrou invalidamente, e anexá-los para o

talit .

12 No entanto, todos os tsitsit que foram ligados ao tallit depois que tinha quatro cantos são válidos. [Isso se

aplica], embora eles foram anexados ao tallit no momento em que era inválido por causa do tsitsit que foram

originalmente ligado a ele invalidamente. Isso não desqualifica estes tsitsit , pois eles foram anexados

validamente.

13 [Há duas opiniões sobre a lei que se aplica quando uma pessoa toma] um tallit [gadol] que é o dobro do

tempo [como um ordinário tallit ], dobra-o ao meio, e envolver-se nela. Algumas autoridades afirmam que o

tsitsit deve ser anexado enquanto o talit é dobrou: tsitsit deve ser anexado perto da dobra em ambos os lados,

para cada um desses locais é chamado o canto do tallit no momento em que é usado, e é [ usado enquanto]

dobrado. Os dois outros tsitsit [deve ser ligado a] dois cantos de uma das extremidades do tallit como ele trava.

Outras autoridades sustentam que os tsitsit deve ser anexado aos lugares que seriam chamados os cantos quando

o talit é se espalhar. Para podemos assumir que ele foi feito para ser espalhado para fora, e ele deve ser

considerado como espalhar-se uma vez que não foi costurada [fechada]. Os dois tsitsit deve, por conseguinte,

não ser presa próximo da dobra, porque quando o tallit é espalhar estas tsitsit será no meio, [não nos cantos].

Em vez disso, o tsitsit deve ser ligado aos quatro cantos da tallit como é distribuído.

Uma vez que não foi esclarecido qual a opinião da Halachá segue, todos devem ter cuidado para não usar um

talit que é dobrado a menos que seja costurada [fechada] depois de ter sido dobrado. [É suficiente] mesmo que

foi costurada em apenas um lado, porque [então] ele não pode mais ser espalhado aberto de suas dobras. [Sob

tais circunstâncias,] todas as autoridades concorda que os dois tsitsit deve ser ligado próximo da dobra, para

cada uma das suas extremidades é [agora] um canto do tallit enquanto o tallis é dobrada.

14 Se uma pessoa atribui dois tsitsit a um canto de um tallit ele invalida-lo, pois ele violou a proibição da adição

de [aos mandamentos da Torá].

Se, no entanto, ele corta uma dessas tsitsit - mesmo que ele corta a ele anexado originalmente e deixa o que ele

anexado posteriormente - é válido.

[Para explicar esta decisão: A dificuldade aqui é que] o segundo tsitsit foi anexado invalidamente, em violação

da proibição contra a adição [aos mandamentos da Torá]. [Além disso,] quando cortando o primeiro tsitsit , [a

pessoa] não faz nada para o segundo tsitsit que já foi feito. E, [como explicado acima,] a Torá diz: “Você deve

[inicialmente] tornar -se tópicos trançados.” Ou seja, [tsitsit deve ser feita em cumprimento do mitzvah - e tsitsit

que ] já foram feitas invalidamente não pode [servir esta função ]. No entanto, o segundo tsitsit ainda é

considerado válido, porque [originalmente] quando o primeiro tsitsit ainda estava ligado ao vestuário, anexando

a segunda tsitsit não foi considerada significativa em tudo - era como se nada tivesse sido feito - uma vez que

violou a proibição de adição [ aos mandamentos da Torá]. Depois, cortando o primeiro tsitsit , ele permitiu que

a segunda tsitsit para tornar o tallit válido. Este é considerado como sendo mais perto de [o desempenho de]

uma ação. Uma vez que o corte do primeiro [tsitsit] é, portanto, considerado como se tivesse feito o segundo, [a

exigência de] “fazer” [tsitsit]em vez de usar aqueles que já fez não foi [contornado]. Desde que tsitsit foi feito

de uma forma proibido, é como se nunca tivesse sido feito em tudo, e que agora está sendo feito pela remoção

do primeiro tsitsit .

15 A mesma lei se aplica se uma pessoa atribui cinco tsitsit a um tallit com cinco cantos e depois corta-se um

[do tsitsit ]. Se ele corta uma das quatro tsitsit que ele conectados primeiro ou se ele corta o quinto tsitsit que ele

anexado passado, o talit é válida pelo motivo exposto acima.

16 [Os seguintes leis aplicáveis quando] peças de vestuário estão fechados no topo, mas aberto no fundo, e tem

quatro cantos, tais como quando a parte inferior de uma peça de vestuário está aberto em ambos os lados. Se a

maior parte de uma tal peça de vestuário está aberta, então é necessário para tsitsit [ver fig. 2]; se a maior parte

é fechado, ele é considerado como se fechou completamente. Nenhuma de suas extremidades inferiores é,

portanto, chamado de “canto” e, portanto, a peça não é obrigado a ter tsitsit .

Se é meio aberto e meio fechado, ele é julgado rigorosamente e que se considere exigir tsitsit . Nenhuma bênção

é recitado, no entanto, para sempre que houver dúvida quanto uma bênção, a decisão branda prevalece. Da

mesma forma, não se pode sair [de um domínio privado para um domínio público usando esta peça de

vestuário] no Shabat , pois se na verdade ele não é obrigado a ter tsitsit , o tsitsit seria considerado [não como

uma parte necessária do vestuário , mas] como um fardo. Não se deve mesmo sair [vestindo esta peça de

vestuário] em [o tipo intermediário de domínio chamado] um karmelis, Caso em que a proibição contra

transporte só é Rabínica na origem. Para onde existe dúvida em relação a uma proibição rabínica, a decisão

branda prevalece somente quando a situação duvidosa já existe. Como opção inicial e preferencial, não se pode

fazer algo que possivelmente proibida por decreto rabínico.

17 peças de roupa que estão abertos abaixo de ambos os lados, como os tallit katan que usamos [exigem tsitsit ].

[As seguintes regras aplicam-se quando] a maior parte de tal peça é aberta, e uma procura isentar [ele] de tsitsit ,

apondo uma alça para conectar as metades inferiores dos dois cantos do vestuário, de modo que a maior parte

[ da sua altura] ser fechada e não vai exigir tsitsit . Ele deve tomar cuidado para fixar a alça abaixo seu cinto de

modo que a maior parte da peça, que é fechado, vai aparecer para um observador, como a maior parte. Foram

que a não ser o caso, esta situação seria proibido por causa da impressão enganosa de que iria criar.

[A descrição acima se aplica] apenas quando uma tira é afixada para ligar as duas abas da peça de vestuário. Se,em vez disso, ganchos são aposta para se juntar a eles, mesmo que eles estão afixadas abaixo da cintura, isto não

isenta a roupa de tsitsit em tudo, pois desde os ganchos pode ser aberto facilmente, a roupa não é de todo

considerada sendo unidos e fechado por eles. [Se, no entanto,] os ganchos são inclinou tanto que eles não

 


do Alter Rebe Shulchan Aruch - Código da Lei Judaica
Por Rabi Shneur Zalman de Liadi
Leis relativas a se levantar de manhã
Mahadura Basra
Quando, com a inspiração divina que repousou sobre ele, ele começou a compor uma segunda edição do
Shulchan Aruch , acrescentou muitas novas leis. Embora muitas questões já tinha sido afirmado que sentiram
que não deve ser ultrapassada, de modo que nada seria falta, e o ensino [original] não iria ser posto de lado.
Shulchan Aruch: Capítulo 1 - Leis relativas a Nascente na manhã
notas de rodapé
1.Esta passagem, introduzindo os quatro capítulos sobreviventes da Mahadura Basra ( “O Mais tarde Edition”)
de do Alter Rebe Shulchan Aruch, foi adicionado quando todo o trabalho foi publicado. Quanto ao porquê do
Alter Rebe procurou rever seu texto original - Mahadura Kama ( “The First Edition”) - consulte a Visão geral
acima e os prefácios escritos por seus filhos.
2.A frase de fechamento toma emprestado uma expressão talmúdica, que Rashi (Shevuos 4a) interpreta da
seguinte forma: Uma vez que o texto de uma mishnah tinha sido disseminada entre os estudiosos, então, mesmo
quando o seu autor, R. Yehudah Hanasi, havia uma vez revisto o seu conteúdo, a versão original não foi
descartada. No entanto, enquanto as duas versões foram, assim, preservada para a posteridade, os estudantes
exigentes sabia que o ensino mais tarde foi a aceita como lei. O mesmo princípio se aplica em relação a esses
quatro capítulos revistos do do Alter Rebe Shulchan Aruch .
Shulchan Aruch: Capítulo 2 - Leis relativas aos Vestir
SECÇÃO 1 Leis relativas ao se levantar de manhã. (1-9)
1 Yehudah ben Teima diz: “Seja ousado como um leopardo, veloz como uma águia, a frota como um cervo e
forte como um leão, para cumprir a vontade de seu Pai Celestial.”
Para ser “valente como um leopardo” significa que não se deve ser constrangido quando confrontado por
escarnecedores. “Forte como um leão” - força é apresentado principalmente no coração, permitindo um de
superar sua [má] inclinação e conquistá-lo, como um valente que vencer seu adversário, vencendo-o e jogando-
o no chão.
Da mesma forma, como um leão, cada indivíduo deve superar sua inclinação pela manhã e subir de sono antes
do amanhecer para servir o seu Criador. Assim, ele vai acordar de manhã, como está escrito, “Vou acordar o
amanhecer”, o que implica: Vou acordar o amanhecer; o amanhecer não vai me acordar. Este é um padrão
intermédia de conduta.
2 É, no entanto, adequado para qualquer pessoa G-d-temendo, qualquer homem valente, cujo coração G-d
tocou, a subir à meia-noite de se dedicar um pouco de tempo para luto pela destruição do Templo Sagrado eo
exílio da Presença Divina. Deve-se rezar o início salmo, “por as águas de Babylon” e similares (como
impresso em várias sidurim ). Porque assim está escrito: “Levanta-te, clama de noite, no início dos relógios” -
assim como o Santo, bendito seja Ele, Ele lamenta, neste momento, dizendo: “Ai de mim, que eu ter destruído

 

minha casa ...” E uma medida modesta recitado com a intenção genuína é preferível a uma maior quantidade
com menos sentimentos sinceros.
Em seguida, deve-se envolver no estudo da Lei oral até aurora.
3 Os elogios que o Zohar derrama sobre esta prática são bem conhecidos. Da mesma forma, o Talmud afirma
que a meia-noite é um tempo de favor divino; isso se reflete no fato de que “sucedeu à meia-noite que G-d feriu
todos os primogênitos [na terra do Egito]” [Nossos Sábios] também disse: “Sempre que uma pessoa se envolve
em Torá estudo à noite , a Presença Divina está diante dele. Isso está implícito pelo verso, 'Levanta-te, clama de
noite, no princípio das vigias; derrama o teu coração como água, de frente para a Presença do G-d '. ”Ou seja, a
Presença Divina permanece com o indivíduo ‘no início dos relógios’, o que significa meia-noite.
(Se uma pessoa não pode subir à meia-noite, ele deve subir no início do terceiro relógio. )
Se alguém se envolve no estudo da Torá à noite, um fio de favor Divino é estendido sobre ele durante o dia,
como está escrito: “por dia G-d ordena sua benignidade, e à noite a sua canção está comigo”. Além disso , essa
pessoa é chamado de servo de G-d, como no verso que aborda “todos os servos do G-d que estão na Câmara
dos G-d por noite.”
É aconselhável preparar um galo, como R. Akiva fez, para acordar um de meia-noite. Mesmo quando em uma
viagem que ele levaria um galo com ele para acordá-lo à meia-noite. Se um galo não vai acordar [seu
proprietário], ele deve contratar alguém para acordá-lo.
4 Assim que uma pessoa acorda , a fim de que ele deve ser capaz de superar sua inclinação e elevar-se
energicamente - à meia-noite, ou antes do amanhecer como no padrão intermédia de conduta - ele deve
contemplar em seu coração diante de quem ele está mentindo . Ele deve estar ciente de que o Rei dos reis está
pairando sobre ele, como está escrito: “Toda a terra está cheia da Sua glória.” Se ele mentir diante de um rei de
carne e sangue que estava sobre ele, ele o faria ser responsável por sua vida. Quanto mais isso se aplica em
relação ao Rei dos reis, o Santo, bendito seja Ele!
5 Um princípio fundamental da Torá e um dos atributos dos justos que andar antes de G-d é refletido pelo
verso, “Eu coloquei G-d antes de mim em todos os momentos.” Para a maneira pela qual uma pessoa senta, se
move e conduz os seus negócios não é o mesmo quando ele está sozinho em casa, quando ele está na presença
de um grande rei. Da mesma forma, a maneira como ele fala livremente na companhia de membros de sua
família não é o mesmo que a maneira como ele fala na casa de um rei.
Quanto mais isso se aplica quando se considera sinceramente que o grande rei - o Rei dos reis, o Santo, bendito
seja Ele - está de pé sobre ele e observando seus atos. Como está escrito: “Se um homem se esconde em lugares
secretos, vai Eu não vê-lo? ' diz G-d. 'Para eu encho o céu ea terra!' ”[Quando alguém sinceramente considera
isso,] ele será imediatamente afetado pelo temor e submissão, com um medo constante de G-d e timidez
diante dEle.
Se ele não é imediatamente afetado desta maneira, ele deve refletir profundamente sobre este conceito até que
ele é afetado. Além disso, ele se arrependa com sincera teshuvá para todos os seus pecados, pois eles que
impedem o temor de afetar ele, é , como está escrito, “Seus pecados fazem separação [você do seu G-d].”
6 É apropriado para um a habituar-se imediatamente ao acordar para dizer Modê Ani ...: “Eu ofereço Graças a
você, viva e Rei eterno, para Você misericordiosamente restaurado a minha alma dentro de mim; grande é a tua
fidelidade.” Isso irá lembrá-lo do G-d Quem está de pé sobre ele e ele irá, em seguida, subir energeticamente.
No entanto, ele não deve subir e levantar-se de repente, mas deve esperar um pouco até que ele completou esta
frase enquanto ainda deitado ou sentado, como será explicado nas leis de conduta adequada.
Uma vez que esta declaração não inclui qualquer um dos sete nomes divinos que não podem ser apagados, não
está proibido de recitá-lo antes de lavar as mãos. [Isto aplica-se], mesmo quando ele dormia nu e suas mãos
presumivelmente tocado partes imundos de seu corpo, como será explicado na sec. 4.
Por outro lado, é proibida a proferir palavras de Torah com as mãos impuras, embora seja lícito pensar sobre as
palavras da Torá. No entanto, uma pessoa não deve falar - nem sequer pensar - palavras da Torá enquanto ele
ainda está deitado na cama, mesmo se ele já lavou as mãos. Em vez disso, ele deve levantar-se e ficar de pé ou
sentar-se no temor, no espírito do verso, “Prepare-se para receber o seu G-d, ó Israel .”
7 Tal como explicado abaixo em seg. 4, o Talmud e as autoridades haláchicas subsequentes 54 regra de que
quando uma pessoa dorme em suas roupas, , é possível que suas mãos não toque nas partes imundos de seu
corpo; , portanto, suas mãos são presumivelmente em um estado que lhe permite mencionar o nome de G-d que
aparece nas bênçãos e falar palavras da Torá. Escusado será dizer que, [de acordo com esta decisão,] ele pode
tocar na roupa dele, apesar de um espírito de impureza repousa sobre [as mãos]; ele deve apenas abster-se de
tocar em alimentos ou bebida, como explicado lá.

 

No entanto, o Zohar regras muito rigorosas que se deve nem recitar bênçãos, nem estudar, nem toque as
vestimentas, nem andar quatro côvados, enquanto o espírito de impureza ainda repousa em mãos de alguém
antes de serem lavados na parte da manhã. Uma pessoa que anda de quatro côvados [antes de lavar] é
responsável por sua vida, para, permitindo que esta impureza para descansar em cima de suas mãos, ele profana
a santidade do G-d, que repousa sobre ele - como ele repousa sobre todos G- servos d's que se santificam com a
santidade do Onipresente e Sua santa Torá a um maior grau de santidade e pureza do que a das pessoas em geral
que não atingiram esse nível.
No entanto, se acontecer que uma pessoa não tem água suficiente para lavar as mãos três vezes adequadamente,
a fim de remover o espírito de impureza quando ele se levantar à noite, Deus me livre que ele deveria desistir de
estudar a Torá até o amanhecer, quando ele será capaz lavar as mãos três vezes. Em vez disso, ele deve lavar as
mãos de uma forma menor ou limpá-los com qualquer outra substância. Ele deve então recitar as bênçãos e
continuar com seu estudo, de acordo com a decisão do Talmud e as autoridades haláchicas.
8 O tempo de meia-noite é sempre [calculada] da mesma forma no verão e inverno - doze horas após o meio
dia. Este é o ponto médio real da noite, e um tempo de favor Divino acima, em todos os momentos e em todos
os lugares. Embora o comprimento dos dias e as noites varia de acordo com os climas [isto é, as várias latitudes]
e as distâncias longitudinais entre um país e outra, que não altera o acima. Isto assemelha-se os tempos para
recitar Shemá e Shemoneh Esreh e os horários em que os Shabat ou as festas iniciam, que também são
[calculada] para cada país de acordo com os tempos de seu próprio dia e noite.
(Para o tempo de favor Divino acima, e os Sindicatos Supernos efectuadas pela recitação do Shema e Shemoneh
Esreh, e a santidade do Shabat e das festas - tudo transcender os limites do espaço e do tempo, embora eles
irradiam “para baixo” para o físico . reinos para cada lugar no apropriado tempo para isso Isso também explica
por uma santidade sublime permeia na diáspora, no segundo dia de um festival, daí habitantes de Eretz Yisrael
que estão temporariamente na diáspora são obrigados a observar a santidade de Nesse dia, mesmo que eles
pretendem voltar [para Eretz Yisrael ]. Esta será explicado nas leis referentes aos festivais. )
9 É adequada para recitar todos os dias da passagem do Akeidah (o Binding of Yitzchak ) para recordar o
mérito dos Patriarcas, a passagem sobre o maná [para estimular] a própria confiança no G-d Quem fornece cada
um com sua diária pão, e os Dez Mandamentos.
Além disso, é muito aconselhável para recitar as passagens pertinentes aos vários sacrifícios - do holocausto
diário, a oferta de paz, a ação de graças oferta, a oferta pelo pecado, a oferta pela culpa definitiva ea oferta pela
culpa provisória , a oferta pela culpa ajustável, as libações, e todas as ofertas de cereais - como reproduzidas no
Maamados . Esta recitação cumpre a intenção do verso, “Vamos tornar [a oração de] nossos lábios no lugar de
[o sacrifício de] touros.” Da mesma forma está escrito: “Esta é a lei do holocausto, a oferta de cereais, a oferta
pelo pecado ... “, e sobre esse versículo os Sábios comentam: “Quem estuda as leis do holocausto [é
considerada ter trazido um holocausto].”
No entanto, uma pessoa que tem a capacidade de estudar e compreender [a Lei Oral] não deve recitar
diariamente até mesmo as passagens que descrevem os sacrifícios. Isso ele deve fazer somente de vez em
quando, e para ele, é suficiente a cada dia para recitar o capítulo inicial Eizehu Mekoman - para “o estudo da
Torá é superior porque não leva à ação” , bem como ao conhecimento da Torá (como é afirmado no Hilchos
Talmud Torah ).
Se uma pessoa sabe que ele é obrigado a oferecer um sacrifício particular, - por exemplo, um holocausto porque
ele negligenciou um mandamento positivo ou [intencional] contemplado transgredir um mandamento proibitivo,
ou uma ação de graças oferta se ele se encontra em um dos quatro categorias daqueles que são obrigados a
expressar a sua gratidão desta forma - ele deve recitar a passagem lidar com esse sacrifício tão logo ele fica
obrigado.
[Esta] ele deveria fazer por dia, porque este é o momento em que os sacrifícios relevantes foram oferecidos, e
não à noite. No entanto, ele não tem a recitar essas passagens em pé, como um sacerdote foi obrigado a oferecer
os sacrifícios, enquanto em pé, pois na verdade ele não é um kohen oferecendo sacrifícios; é apenas que seu
estudo é contabilizado como equivalente ao serviço de um padre que trouxe uma oferta em seu nome.
No Shabat, que é adequada para recitar a passagem que descreve a oferta do Showbread .
SECÇÃO 2 Leis relativas aos Vestir. (1-6)
1 A Torá louva o atributo de modéstia em muitas fontes. comandar nossos sábios que um ser modesto em todos
os seus caminhos e não comportar-se de maneira descarada, não só enquanto ele está na empresa, mas mesmo
quando sozinho, como será explicado nas leis relativas à modéstia. Mesmo quando ele está sozinho à noite, em
seus aposentos particulares, , ele deve conduzir-se modestamente e timidamente na presença do Santo, bendito
seja Ele, pois “todo o mundo está cheio de Sua glória”; aos Seus olhos, “a escuridão é como a luz.”

 

Portanto, não se deve descobrir a menor parte de sua pessoa que normalmente é coberto por roupas. Mesmo
durante o sono na cama à noite, ele deve cobrir-se inteiramente com um lençol. Mesmo quando ele entra em um
banheiro para se aliviar, ele deve descobrir-se apenas na medida em que é necessário, e nada além disso, como
será explicado.
2 Da mesma forma, se uma pessoa remove suas vestes [externas] e [então] a [camisa longa, solto] antes de ir
dormir sem roupa na cama, ele deve ter o cuidado de cobrir-se progressivamente com uma folha debaixo de sua
camisa antes de ele remove o camisa, de modo que, antes de sua remoção cada estágio sucessivo de seu corpo já
terá sido coberta pela folha. Ele, portanto, não será ainda um pouco descoberto, nem por um momento,
desnecessariamente.
(Assim, também, se uma pessoa não ir dormir sem roupa, mas apenas remove as meias, ele deve primeiro cobrir
seus pés com uma folha e retire as meias sob o lençol.)
Da mesma forma, quando um sobe de sono, ele deve colocar em sua camisa por etapas, enquanto ele está
coberto por um lençol e ainda deitado, para que ele não vai ser até um pouco descoberto, nem por um momento,
desnecessariamente. (Da mesma forma, as meias que são comumente usados devem ser colocados enquanto os
pés da pessoa ainda estão sob a folha, de modo que não será descoberto. Para nestas terras as pessoas nunca
andar descalço, mesmo no verão, e assim os pés estão sempre coberto.)
A pessoa deve igualmente ter cuidado sempre que ele muda sua camisa (ou suas meias) no meio do dia ou da
noite, a menos que ele está em uma casa de banhos. Uma vez que em tal lugar as pessoas são comumente roupa,
e é impossível conduzir-se de outra forma, isso não é considerado impróprio.
3 Deve-se ter cuidado para colocar em sua camisa e seus outros [roupas] corretamente - não de dentro para
fora, de modo a mostrar os pontos impróprios e as bainhas, para que as pessoas olham para baixo em cima dele.
Um estudioso da Torá que, inadvertidamente, colocar uma roupa de dentro para fora deve removê-lo e colocá-lo
de forma adequada, para que ele não deve, Deus nos livre, ser contado entre “aqueles que me odeiam.”
De acordo com a Kabbalah deve-se ter cuidado para não colocar em duas peças ao mesmo tempo, porque isso
leva ao esquecimento.
4 Em todos os assuntos do direito deve ter primazia sobre a esquerda, para todo o Torah o lado direito é
dominante; [por exemplo,] no que diz respeito ao serviço sacerdotal [no Beit HaMicdash ]; no que diz respeito
ao polegar direito e o dedo do pé direito [do Cohanim ] nos seus ritos de abertura, e do Metzorá [durante a sua
purificação]; e na chalitzah cerimônia. Deve-se, portanto, dar prioridade ao seu lado direito em todos os
assuntos.
Assim, quando ele coloca em seus sapatos que ele deve colocar em seu sapato direito primeiro, e quando ele
remove-los, ele deve remover o esquerdo primeiro, mostrando assim deferência para a direita. Quando precisa
ser amarrado sapatos, deve-se colocar no sapato direito, sem amarrando-o, em seguida, colocar no sapato
esquerdo e amarrá-lo, e em seguida, amarre a direita. No que diz respeito à subordinação, deve-se dar prioridade
para a esquerda, para a Torá concedeu a proeminência esquerda em relação a subordinação [as tiras de] tefilin .
Quando os sapatos não necessitam de empate, deve-se colocar no sapato direito primeiro.
Da mesma forma, quando uma pessoa coloca em sua camisa e suas outras peças de vestuário, o braço direito
deve vir em primeiro lugar. Assim também em relação a calças e meias, o pé direito deve ser dada precedência,
embora se alguma das peças de vestuário exigem empate, o lado esquerdo deve ser amarrado em primeiro lugar.
Da mesma forma, quando se lava ou unge a si mesmo, deve ser dada a mão direita precedência. Ao banhar o
corpo inteiro na casa de banhos deve-se lavar a cabeça em primeiro lugar, para a cabeça é rei sobre todos os
membros.
5 [Depois de vestir] deve-se levantar e andar com a cabeça ligeiramente inclinada, não com a totalmente a
postura ereta e pescoço esticado das quais está escrito: “E eles caminharam com o pescoço estendido e com
olhos que olha de relance.” É proibido [andar] ainda menos do que quatro côvados [desta forma]. Para andar
com uma postura totalmente ereta é comparado para deslocar a Presença Divina, da qual se diz, “Toda a terra
está cheia da Sua glória.”
“A erguer totalmente a postura” é definida como aquela que não permite um para ver o chão perto de seus pés,
para que ele deve andar devagar para evitar tropeço. No entanto, não se deve dobrar seu corpo ou a cabeça
excessivamente, mas apenas moderadamente, de modo que ele vai ser capaz de ver o rosto de alguém se
aproximar dele (sem ter que levantar os olhos muito alto).

6 É piedosa conduta não andar até quatro côvados, com a cabeça descoberta. [Esta aplicada] mesmo no período
[talmúdica], quando a maioria das pessoas muitas vezes andava com a cabeça descoberta por causa do calor
[excessiva] que prevaleceu naquela época. Hoje, quando as pessoas sempre cobrem suas cabeças, é proibido
andar ou mesmo sentar-se com a cabeça descoberta. [Fazer isso é considerado] imodesto, porque um assim

 

descobre parte do corpo que está normalmente coberta. É adequada para cobrir as cabeças dos filhos, mesmo
jovens.
Certamente isso se aplica nesses países, onde os não-judeus costumam ir de cabeça descoberta e o povo santo de
Israel têm o cuidado [para cobrir a cabeça] como uma expressão de modéstia; aqui, uma pessoa que caminha ou
mesmo se senta com a cabeça descoberta como um não-judeu transgride a proibição, “Não siga seus estatutos.”
Colocando a mão sobre a cabeça para cobri-lo é suficiente como um sinal distintivo, embora não suficiente para
permitir a mencionar G-d nome ‘s, como será explicado em 91 [: 3-4].
SECÇÃO 3 Conduta no lavatório. (1-11)
1 A pessoa também deve conduzir-se modestamente ao entrar em um banheiro, descobrindo-se apenas na
medida exigida e nem mesmo um momento antes de o tempo necessário. Isto deve ser feito apenas quando ele
está sentado, e apenas um palmo de trás e - para permitir a micção - dois palmos à frente. A formulação em
algumas edições [do Talmude ] indica o contrário. Uma mulher deve revelar nada em frente, e, ou um palmo ou
dois palmos por trás de si mesma, de acordo com as diferentes versões [mencionados acima]. Na prática, deve-
se descobrir tão pouco quanto possível.
2 Dois homens nunca devem entrar [um lavatório] ao mesmo tempo. Em vez disso, deve-se sentar-se sozinho,
fechando a porta atrás dele para que ninguém mais vai entrar. Se ele está com medo de ficar lá sozinho outra
pessoa pode colocar a mão na sua cabeça através de uma janela, mas sem conversar com ele, pois, como uma
expressão de modéstia não se conversar em um lavatório. Portanto, se não se pode fechar a porta, e outra
pessoa deseja entrar, eles devem comunicar, fazendo sons, mas não deve falar.
No entanto, os Sábios ordenaram que as mulheres que vão a um banheiro público permanente , por exemplo, do
tipo que existia nos campos nesses tempos ou que existem no pátio de uma sinagoga nessas regiões, deve entrar
duas ou ainda mais em um tempo e deve falar uns com os outros de modo que suas vozes serão ouvidas fora.
Assim, um homem vai abster-se de entrar e encontrar-se isolado, com eles.
3 Se uma pessoa alivia suas entranhas em um lugar aberto, como um campo, ele deve distanciar-se [dos outros]
na medida em que seu corpo descoberto não pode ser visto a partir da frente ou de trás. Ele não tem a distanciar-
se até agora que ele não pode ser visto em tudo; mesmo que ele pode ser visto de longe, este é de nenhuma
conseqüência.
Se alguém está atrás de uma cerca ou em um quintal por trás das paredes de uma casa, não há necessidade de
distanciar-se. Mesmo se alguém o ouve quebra de vento, as exigências da modéstia não impõem qualquer
restrição. (Embora a maioria das pessoas acham isso embaraçoso, se não for perturbado por ela [é de nenhuma
conseqüência], como foi o caso na era talmúdica (ver sec 103. [: 2] e Terumas HaDeshen, . Responsum 16))

4 Todas as leis da modéstia relativas a um lavatório deve ser atendido durante a noite, assim como durante o dia,
exceto para a necessidade de distanciar-se em um campo ou similar. À noite, não há necessidade de distanciar-se
em tudo, e pode-se aliviar-se mesmo em lugares públicos urbanos.
Se houver um canto [privada] se deve aliviar-se lá, desde que ninguém está presente. Se, no entanto, há uma
outra pessoa lá, mesmo um não-judeu, é proibido para aliviar a si mesmo em sua presença - ou seja, se ele está
perto o suficiente para ser observado, mesmo que seu corpo descoberto não pode ser visto - pois é considerado
indecente para ser observado de perto.

5 A acima aplica-se a eliminação. Urinar, no entanto, é permitido mesmo em público e de dia, para [aquele que
contém o próprio] corre o risco de esterilidade. Portanto, na hora da necessidade, é proibido a adiar [urinar] por
modéstia, mas deve-se passar para o lado. Isto aplica-se mesmo a uma mulher na presença de seu filho recém-
nascido.

6 Se uma pessoa alivia-se em um lugar aberto que não é cercada por divisórias, ele deve enfrentar o sul, de
costas para o norte, ou vice-versa. Ele não deve ter sua volta para o oeste ou para o leste, por temor a Divina
Presença, que permanece no oeste, voltado para o leste. Por isso, o leste é referido como “a frente” e oeste,
“parte de trás”, como refletido no verso, “Você me coberto atrás e na frente.” O sul é assim chamado o direito,
ou teiman .
É permitido ter as costas para o sudoeste, noroeste, sudeste, ou o nordeste, desde que sua orientação é mais
norte-sul de leste-oeste; se não, esta posição é proibido.
Sempre que possível, , é preferível fazer um ponto de virada a sul com as costas para o norte, e não o contrário,
de modo que não será aliviar-se na direção de Jerusalém e o local do Templo Sagrado . Isto aplica-se, na maioria
desses países que estão localizados mais ao norte de Jerusalém do que para o oeste, e mais ainda nos países que
estão localizados diretamente ao norte de Jerusalém.

 

7 O acima aplica-se quando uma facilita-se num espaço aberto. Onde houver partições, no entanto, ou mesmo
apenas uma partição, [mesmo] no oeste, deve-se sentar ao lado de essa partição com as costas para o oeste, em
direção a partição. Se a partição é para o leste, ele deve sentar-se ao lado dele, de costas para o leste. Assim, não
há necessidade de ser especial [sobre as direções] nos lavatórios que são construídos em casas ou em pátios.
Mesmo se não houver outro do que a parede do próprio lavatório partição, esta é considerada como uma
partição.
No entanto, uma vez que algumas autoridades afirmam que a partição pode remover a restrição contra voltada
para o leste ou oeste, é aconselhável tomar as suas reservas em consideração sempre que possível. A opção
inicial e preferencial deve, portanto, ser a construção de um banheiro que não vai exigir as costas para ser para
o oeste ou leste, mas sim ao norte.
O toda a discussão acima diz respeito à eliminação. Quanto ao urinar, pode enfrentar qualquer direção, 28 ,
mesmo a oeste ou para o leste em um lugar aberto.
8 Uma vez sentado, não se deve eliminar rapidamente e à força abrir a abertura, a fim de não causar o esfíncter
anal para romper e prolapso. Pela mesma razão, a pressão indevida não deve ser aplicada. Não se deve limpar-se
com um caco que não é lisa e similares, para que não causar uma lágrima ou uma perfuração. Para essa
permissão razão foi concedida para transportar pequenas pedras lisas no Shabat , mesmo que eles são muktzeh ,
e até mesmo se a pessoa tem um caco que não é muktzeh . [Da mesma forma,] a permissão foi concedida [no
Shabat] Para trazer pedras finas em um banheiro, como muitos como um punhado, para ser usado em sucessão
até a última emerge limpo. Depois disso, não se pode continuar a limpar com eles em Shabat . Mesmo durante a
semana não é necessário limpar mais longe, para isso indica que não há nada de substância para a esquerda para
limpar na abertura anal, onde poderia ser visto quando a pessoa se senta, pois ele está limpando a si mesmo
enquanto está sentado, e a última pedra surgiu limpo. No entanto, é meritório para lavar esse lugar com água.
9 Uma pessoa que não sente nenhuma inibição sobre a limpeza-se com os dedos não devem usar a mão
direita, , mas a esquerda, porque é com os dedos da sua mão direita que ele amarra o tefilin no braço esquerdo.
De preferência, ele deve fazer um ponto de não usar o dedo médio [da mão esquerda,] porque ele acaba os
tefilin cintas em torno dele. Uma pessoa canhota que coloca tefilin no braço direito e amarra-los com a mão
esquerda, deve limpar com a mão direita.
A descrição acima se aplica a limpeza após a eliminação. No entanto, é permitida a escovar fora gotas de urina,
mesmo com a mão direita, e da mesma forma pode-se usar a mão para matar um piolho.
10 Quando se urinar em pé, e muitas gotas de urina vai cair em seus pés se ele não levantar o seu órgão, ele é
permitido para aumentá-lo, levantando seus testículos. Se as gotas caem em seus pés, ele deve limpá-los
imediatamente com as mãos e não caminhar entre as pessoas desta maneira. Ele não deve segurar o órgão
próprio para aumentá-lo, pois “aquele que detém o seu órgão é considerado como se ele trouxe um dilúvio sobre
o mundo”, para que não se excitar e emitem semente desperdiçada. [Este rigor aplica-se] a menos que ele
detém o órgão da corona para baixo, ou seja, para o chão, por isso não vai excitá-lo. Alternativamente, ele pode
segurar [o órgão] com um pano grosso, por isso também não vai excitá-lo.
Quando uma pessoa é casado, e sua esposa está na mesma cidade como ele é, e ela é ritualmente puro, a letra da
lei permite que ele mantenha o órgão, mesmo acima da corona. Desde que ele “tem um pão em sua cesta”, ele
não vai ser estimulados a pensamentos impróprios ou excitação. No entanto, o comportamento pio dita rigor.
Além disso, mesmo de acordo com a letra da lei, a permissão foi concedida a um homem casado para manter
seu órgão somente enquanto urinar de modo que as gotas de urina não vai cair em seus pés, mas não a riscar,
exceto com um pano grosso que faz não causar excitação.
11 Aquele que adia aliviar-se a eliminar ou a urinar - viola a proibição rabínica [baseado no verso], “Não vos
façais repugnante.” Os Sábios não, no entanto, exigir a sua ordenação para substituir considerações de
constrangimento público. Por exemplo, [a pessoa está autorizado a esperar] até que ele encontra um lugar
privado para aliviar a si mesmo, ou até que ele não vai estar causando uma interrupção no Shemoneh Esreh ou
mesmo no [meio de] as bênçãos antes de Shemá , como vontade ser explicado nas leis que regem a recitação do
Shemá e Shemoneh Esreh.
Algumas autoridades sustentam que a proibição “não [para] tornar-se repugnante” não se aplica a adiar a
micção. Isto é, no entanto, proibida por causa do perigo [ele pode causar], e porque pode causar esterilidade.
Sempre que um pode se conter, se de urinar ou de eliminar, para a duração do tempo que leva para andar um
parsah, todas as opiniões concordam que a proibição “não [para] tornar-se repugnante” não se aplica, nem há
qualquer perigo envolvidos.
Algumas autoridades sustentam que, mesmo que uma pessoa não pode se conter por muito menos do que o
comprimento de tempo que leva para andar um parsah,a proibição “não [para] tornar-se repugnante” não se
aplica - contanto que ele não se sente uma necessidade forte e desejo de aliviar-se. (Isto é, contanto que ele não

 

está em um estado em que, se ele não para segurar com firmeza e fazer com que a força contendo dominar o
desejo de aliviar-se, o desejo de aliviar-se que espontaneamente superar a força contendo e ele faria aliviar-se
sem ter que esticar ou exercer-se em tudo, mesmo um pouco. Se, no entanto, o desejo de aliviar-se não superar
a força contendo sem sua exercendo-se um pouco, então quando ele se contém e não exerce-se [para se aliviar ],
ele não é considerado para ser o adiamento -. pois ele é meramente permanecendo inativo Assim, a proibição
“não [para] tornar-se repugnante” não se aplica).
SECÇÃO 4 Leis relativas a lavar as mãos. (1-2)
1 Nossos Sábios ordenaram que se deve lavar as mãos com água todas as manhãs e recitar a bênção Al netilat
Yadayim, [elogiando G-d para o mitzvah de lavar as mãos]. A lógica [para este despacho] é explicado por
alguns [como preparação] para o recital manhã de Shemá e Shemoneh Esreh, para as mãos são ativos e
provavelmente tocado partes impuros do corpo durante o sono, como será explicado.
A alusão de apoio a esta lavagem pode ser encontrada nas palavras, 6 “Vou lavar as mãos com a limpeza e vou
cercar seu altar, OG-d, levantar a voz em ação de graças ....”
Se a água não está disponível pode-se limpar as mãos com qualquer substância que serve esse propósito, como
será explicado na sec. 92 [4-5], para o versículo não diz: “Eu vou lavar as mãos com água”, mas sim “... em
limpeza” No entanto, é um mitzvah de ir tão longe como uma milha para buscar água [para a lavagem de
manhã]. Mesmo se um é em uma viagem, deve-se refazer os próprios passos, tanto quanto um mil, como será
explicado na seção. A bênção é recitado para este mitzvah, como é feito ao cumprir qualquer mitzvah de origem
rabínica.
Por outro lado, [a pessoa que precisa para limpar as mãos] antes de estudar Torá ou antes de mencionar o nome
de G-d em qualquer bênção além da recitação do Shema e Shemoneh Esreh não precisa procurar água; é
suficiente que ele limpar as mãos com qualquer substância que serve esse propósito. Portanto, mesmo que uma
pessoa em tal situação lava as mãos com água, ele não deve recitar uma bênção.
De acordo com esta opinião, no entanto, para as orações da tarde e à noite um é obrigado a procurar água para
uma distância de um mil, como para as orações da manhã. De acordo com esta opinião, além disso, um é
obrigado a recitar a bênção Al netilat Yadayim antes das orações da tarde e à noite, se suas mãos não são limpos
e ele é obrigado a lavar.
Isso, no entanto, não é o costume que prevalece em todo o mundo judaico. Em vez disso, [a bênção] Al netilat
Yadayim é recitado somente pela manhã. Por esta era a prática ordenado por nossos Sábios: lavar as mãos com
água na parte da manhã sozinho, não para que eles devem estar limpas antes da oração, mas pela razão explícita
no Zohar ( Parashat Vayeishev [I, 184b]) e também mencionado no Talmud - para remover o espírito de
impureza que repousa sobre as mãos que resulta da retirada de santidade da alma do corpo da pessoa durante a
noite quando ele está dormindo. [A lavagem permite que a pessoa] santificar-se em G-d santidade pela
distribuição de água pura a partir de um recipiente, tal como um Kohen [no Beit HaMicdash ] santificaria suas
mãos, [] lavagem da bacia. Esta é a razão [nossos Sábios] ordenado a recitação da bênção [que diz] “Quem
santificou -nos ....”
Na prática, no entanto, por deferência ao primeiro parecer, se deve buscar água até a distância de um mil , a fim
de lavá-la antes das orações da tarde e à noite também. Uma benção, no entanto, não deve ser recitado, para,
sempre que haja uma dúvida no que diz respeito à recitação de uma benção, clemência prevalece e não é
necessária. Além disso, [nesses momentos] Não é necessário lavar a partir de um recipiente; as mãos podem ser
lavados em água em um recipiente, mesmo que não é todo, ou em água coletada no chão - mesmo se a água não
constitui uma reviis e até mesmo se seria [em contrário] inválido para lavar antes uma refeição.
[A lógica é que] desde a lavagem antes da oração é só por uma questão de limpeza, um recipiente não é
necessário, nem é necessário que a água ser derramado por uma pessoa , nem deve a água cumprir os requisitos
habituais de aceitabilidade, nem devem os outros pré-requisitos para a lavagem para uma refeição ser
cumpridos.
No entanto, como ao lavar para uma refeição, deve-se lavar os [dedos] até a articulação, ou seja, onde os dedos
alcançar a palma da mão, como afirmado pelo primeiro parecer citado na conclusão do sec. 161 [: 8]. E para
cumprir a exigência indica a segunda opinião não, deve-se tomar um pouco mais de água em uma mão e
esfregue as palmas das mãos juntas, em cumprimento do verso, “Lavo as minhas mãos na limpeza.”
2 No Talmud , assim, [o Sages] advertiu sobre esse espírito de impureza que repousa nas mãos de uma pessoa
[ao acordar], dizendo que ele não é removido completamente até que ele lava-los três vezes, alternadamente.
Eles também alertou que antes de lavar não se deve tocar os olhos, ouvidos, nariz, boca, abertura anal, qualquer
lugar onde ele deixou sangue, ou seu órgão - ou seja, a partir da corona e abaixo, ou com o propósito de
relações. Nem deve tocar a água que foi preparado em um tanque para permitir que todos os membros de sua
família para lavar, para que suas mãos não vai torná-lo impuro. Da mesma forma, quando lavar as próprias mãos

 

de um recipiente, ele deve ter muito cuidado para não tocar na água no recipiente e torná-lo impuro, pois a água
irá processar mãos pura apenas quando é derramado sobre eles.
Deve-se ter um cuidado especial para não tocar qualquer alimento ou beber antes de lavar, para que eles não
serão processados impuro. As mulheres em particular devem ser alertados sobre isso, porque a comida é
principalmente preparado por eles.
No entanto, não é preciso se preocupar com não-judeus tocar [comida sem ter realizado Netilat Yadayim ], por
este espírito de impureza procura para descansar somente em um meio sagrado no lugar da santidade, que se
apartou dela - ou seja, os corpos do povo judeu. Quando eles dormem e sua santa alma parte de seus corpos, 38
espírito de impureza repousa sobre seus corpos; quando a alma retorna ao corpo, o espírito de impureza afasta
todo o corpo e permanece apenas nas mãos.
Por esta razão, tornou-se habitual para ser leniente com relação ao toque das crianças mais jovens que não
atingiram uma idade educável [no que diz respeito à Torá e suas mitsvot ] - porque o principal entrada da alma
santa em um homem de é completada quando ele atinge treze anos e um dia, e em uma mulher, quando ela
atinge doze. É por isso que nesse momento eles são obrigados por lei bíblica para observar mitsvot, e são
considerados como sendo de idade punível.
A entrada desta alma santa começa na idade em que a criança começa a sua formação na observância da Torá e
suas mitsvot , como é obrigado pelos Sábios. ([uma fase anterior desta entrada começa] com o mitzvah da
circuncisão. Portanto, uma pessoa que tem o cuidado no que diz respeito ao toque de uma criança desde o dia
da circuncisão em diante pode legitimamente ser chamado de “santo”

Leis relativas à conduta de uma da manhã -Mahadura Kama
SECÇÃO 1 Leis relativas ao se levantar de manhã. (1-19)
1 Com a força de um leão, deve-se levantar de manhã para o serviço de seu Criador, bendito seja Ele, porque
para isso que ele foi criado, e para este fim Ele retorna a sua alma a ele. Mesmo se um do [mal] inclinação deve
tentá-lo, dizendo: “Você ainda não teve o seu preenchimento de sono”, ele deve superá-lo e aumentar, de modo
que é ele que vai despertar o amanhecer.
Ele deve considerar em seu coração diante de quem ele está mentindo, estar consciente de que o Rei dos reis -
o Santo, bendito seja Ele - está pairando sobre ele, como está escrito: “'eu não encher o céu e a terra?' diz G-
d .”Se ele mentir diante de um rei de carne e sangue que estava sobre ele, ele seria responsável por sua vida.
Quanto mais isso se aplica em relação ao Rei dos reis, o Santo, bendito seja Ele! Ele deve, portanto, subir
imediatamente e energicamente para o serviço de seu Criador, louvado seja Ele.
Não se deve dizer para si mesmo: “Eu vou deitar na cama e estudo [da Torá ].” Em vez disso, ele deve levantar-
se e vestir-se, porque está escrito, “Prepare-se para receber o seu G-d, ó Israel .”
2 Um deve manter isso em mente em todos os seus assuntos e preocupações. Para a maneira pela qual uma
pessoa se senta e se move e conduz os seus negócios quando ele está sozinho em casa não é o mesmo que a
maneira pela qual ele se senta e se move sobre quando ele está na presença de um grande rei. Da mesma forma,
a maneira como ele fala livremente na companhia dos membros de sua família e sua família não é o mesmo que
a maneira como ele fala na casa de um rei.
Quanto mais isso se aplica quando se considera sinceramente que o grande rei - o Rei dos reis, o Santo, bendito
seja Ele, cujo “glória enche toda a terra” - está de pé sobre ele e observando seus atos. Como está escrito: “Se
um homem se esconde em lugares secretos, vai Eu não vê-lo? ' diz G-d “. [Quando alguém sinceramente
considera isso] ele será imediatamente afetado pelo temor e submissão de um medo do Criador, e será
constantemente envergonhado diante dEle.
3 Um não deve ser constrangido quando confrontado por pessoas que zombam dele enquanto ele está servindo
o seu Criador. No entanto, ele não deve retrucar descaradamente, para que não adquirir o hábito de agir com
insolência, mesmo quando isso não for feito em Seu serviço.
4 Se não se pode levantar antes do amanhecer, ele deveria pelo menos não rezar mais tardar no momento em
que a congregação reza.
5 imediatamente ao acordar, é apropriado dizer Modê Ani ...: “Ofereço Graças a você, viva e eterna King, para
Você misericordiosamente restaurado a minha alma dentro de mim; grande é a tua fidelidade.”

 

 

 

1 Uma vez que um é obrigado a permanecer no temor de seu Criador em todos os momentos, ele deve ser
modesto em tudo que faz, por modéstia e timidez chumbo para subserviência antes G-d .
Assim, uma pessoa que dorme nua [sob um cobertor] sem o seu [camisa longa, solto] deve ter cuidado, quando
ele acorda, não para sentar-se e, em seguida, colocá-lo em, para o momento em que ele senta-se ele vai ser
exposto. Em vez disso, ele deve tomar a sua roupa e colocá-lo em cima de sua cabeça e braços, enquanto ele
ainda está deitado. Assim, quando ele se levanta, ele já estará coberto. Ele não deveria dizer: “Aqui estou [em
meu] câmara interior; quem pode me ver “? Porque, assim como para o Santo, bendito seja Ele,‘todo o mundo
está cheio de Sua glória;’ . aos Seus olhos,‘a escuridão é tão leve’
2 Todos devem ter o cuidado de colocar em sua camisa adequadamente - não de dentro para fora, de modo a
mostrar os pontos impróprios, para que as pessoas olham para baixo em cima dele. A Torah estudioso que,
inadvertidamente, colocar uma roupa de dentro para fora deve removê-lo e colocá-lo de forma adequada, para
que ele não deve ser contado entre “todos aqueles que me odeiam, [que] a morte amor.” Para as pessoas dirão:
“Como ofensiva são estudiosos da Torá!”
3 Deve-se ter cuidado para não colocar em duas peças ao mesmo tempo, porque isso leva ao esquecimento.
É desejável manter ambos os lados de uma peça de roupa em sua mão direita e colocar à direita e depois à
esquerda, mantendo em mente que tudo está incluído no lado direito e daí procede à esquerda.
4 Nós achamos que o lado direito é dominante em toda a Torá; [por exemplo,] no que diz respeito ao polegar
direito e o dedo do pé direito [do Cohanim ] nos seus ritos de iniciação, no que diz respeito a [a purificação de]
uma Metzorá , e no chalitzah cerimónia. Assim, quando calçar sapatos, também, deve-se também conceder
prioridade para o lado direito, colocando no sapato direito primeiro.
No que diz respeito a amarrar tefilin descobrimos que o braço esquerdo é concedido destaque, para tefilin são
obrigados sobre ela. Daí em relação a amarrar os sapatos, bem como, a precedência deve ser concedido para a
esquerda, e não se deve amarrar o sapato direito até que ele colocou em seu esquerdo e amarrou-o; só então ele
deve amarrar o sapato certo.
Com relação aos sapatos [usado em] nossa [tempo] que não necessitam de empate, deve-se colocar em seu
sapato direito primeiro, para destaque é dado para a esquerda apenas em relação à subordinação, como com a
subordinação do tefilin .
5 [Da mesma forma,] quando se tira os sapatos que ele deve remover o esquerdo primeiro, mostrando assim
deferência para a direita.
6 O lado direito também deve ser dada precedência quando se lava ou unge-se. Quando o banho ou unção todo
o corpo deve lavar ou ungir a cabeça primeiro, pois é rei sobre todos os membros.
7 Deve-se levantar e andar com uma postura [pouco] inclinado, porque é proibido para andar ainda menos do
que quatro côvados com uma postura totalmente ereto. Esta é derivado do verso, “Toda a terra está cheia da sua
glória”, o que implica que a Sua glória se estende para baixo - e uma pessoa da postura ereta parece estar
deslocando [Presença Divina].
Nem se deve andar de quatro côvados, com a cabeça descoberta. É conduta piedosa não andar ainda menos do
que quatro côvados , nem mesmo a sentar-se ao mesmo tempo com a cabeça descoberta. É adequada para cobrir
as cabeças de até mesmo crianças, “, a fim de que o medo do Céu deve ser sobre eles.
8 Depois [vestir], deve-se verificar se ele está na necessidade de se aliviar, para que ele não será obrigado a
fazê-lo no meio da oração. Nossos Sábios declaram: “Quem procurar aceitar plenamente o jugo do Céu sobre si
primeiro deve aliviar-se e lavar as mãos, e depois recitar o Shemá e rezar.”
A pessoa deve sempre habituar-se a aliviar-se de manhã e à noite , por vezes, quando as pessoas não estão
presentes no mercado, de modo que ele não terá de se distanciar deles. Mesmo em uma situação em que ele não
tem a distanciar-se, por exemplo, quando ele tem um banheiro em sua casa, é no entanto adequado para treinar-
se para aliviar-se de manhã e à noite, porque isso reflete vivacidade e limpeza e leva à santidade.
9 No verso, “Através da ociosidade das mãos a casa tem goteiras”, o comentário Sábios: Quando uma pessoa é
negligente na cobrindo seu corpo como convém “a casa tem goteiras” - seu corpo vai entrar em erupção em
feridas. A partir disso, foi derivado que uma pessoa deve cobrir todo o corpo; nem em que deve andar descalço.
Além disso, nossos Sábios ensinam: “Quem priva os pés de sapatos é como aquele que foi condenado ao

 

ostracismo por G-d”. De fato, “A pessoa deve [mesmo] vender tudo o que possui e comprar sapatos para os seus
pés.”
Shulchan Aruch: Capítulo 2 - Leis relativas aos Vestir
SECÇÃO 3 Conduta no lavatório. (1-25)
1 [O Talmud ensina que] sempre que uma pessoa está prestes a entrar um lavatório, ele deve dizer os anjos que
estão acompanhando-o: “Honrados ..., [gentilmente tirar sua licença de mim ...]” No nosso vezes isso não é
habitualmente disse, para nós não nos consideramos tão-G-d temendo a ser acompanhada por anjos.
2 Um deve conduzir-se modestamente no lavatório, revelando-se apenas quando sentado.
Dois homens não deve ir lá juntos, por isso não é uma conduta modesta. Se alguém está com medo de ficar lá
sozinho outra pessoa pode colocar a mão na sua cabeça através de uma janela, mas sem conversar com ele.
Deve-se fechar a porta atrás de si como uma expressão de modéstia.
3 Se alguém deseja massagear o orifício anal com uma pedra ou uma palha para relaxar as entranhas, ele deve
fazê-lo antes que ele se senta, mas não depois, para que ele não se tornar suscetível a bruxaria.
4 Se uma pessoa precisa para eliminar, mas não pode, ele deve andar de quatro côvados e sentar, levantar e
sentar, levantar e sentar-se até que ele alivia-se, ou ele deve desviar a sua atenção de outros assuntos.
5 Não se deve eliminar em pé.
6 Como expressão de modéstia, 6 um homem deve descobrir-se a não mais do que um palmo de trás, e na frente
- dois palmos, porque pelo esforço de aliviar-se, ele pode urinar sobre alguma distância. A mulher deve revelar-
se não mais do que um palmo de trás e não em tudo na frente.
7 Quando se senta [para eliminar], ele deve enfrentar o sul, de costas para o norte, ou vice-versa. Ele deve
enfrentar nem oriente, nem ocidente, pois desde a Presença Divina habita no oeste, ele não deve aliviar-se para
o oeste, nem deve ter as costas para o leste, para ele enfrenta o oeste.
No entanto, a micção é permitida mesmo quando virada a poente, mesmo que a parte frontal do corpo é
descoberto.
8 Se houver uma partição para o oeste, a pessoa também pode facilitar-se perto dele, se sua volta é para o oeste.
Se a partição é para o leste, um deve ter a sua volta para o leste.
9 Assim como é proibido para aliviar a si mesmo quando voltada para o leste ou oeste, assim, também, é
proibido para dormir com a esposa com a cama em um eixo leste-oeste se se pretende envolver-se em relações.
Em vez disso, deve-se cuidar para que a cabeça e os pés da cama está em um eixo norte-sul. É adequada para
ser especial a este respeito, mesmo quando não está junto com sua esposa.
10 Quando, porém, não é fácil para posicionar sua cama entre norte e sul, não é proibido de se envolver em
relações enquanto sua cama fica entre a leste ou oeste. Pois ele pode contar com o Zohar , que afirma que, ao
contrário, a cabeça e os pés de sua cama deve ser orientado em um eixo leste-oeste.
11 Dentro da área chamada Hatzofim (ou seja, a área circunscrita pelos vigias montanhosas a partir do qual uma
pessoa que se aproxima de Jerusalém pode pegar seu primeiro vislumbre do local do Beis HaMikdash ), não se
deve urinar enquanto diretamente de frente para o Santuário. Em vez disso, ele deve virar ligeiramente para o
lado.
12 Em caso de eliminação em um lugar em que não há divisórias separando-o de outros, como em um campo
aberto, deve distanciar-se [dos outros] na medida em que seu corpo descoberto não pode ser visto. Mesmo se
alguém pode ouvi-lo quebrar o vento, ele não tem a distanciar-se ainda mais.
Se houver uma partição separando-o dos outros, se ele está por trás das paredes de uma casa ou atrás de uma
cerca em um campo aberto, ele pode facilitar-se ao lado da partição; se alguém pode ouvi-lo quebrar o vento,
ele não tem a distanciar-se de todo.

 

13 Uma vez sentado, não se deve eliminar rapidamente e forçosamente abrir a abertura, para que ele não se
romper o esfíncter anal. Pela mesma razão, a pressão indevida não deve ser aplicada.
14 O lado direito não deve ser usada para limpeza; isso não seria apropriado, porque é a mão direita que liga
tefilin no [braço] esquerda. Uma pessoa canhota deve limpar com a mão que está “esquerda” para ele, ou seja, a
mão direita. Mesmo uma pessoa que realiza todas as suas tarefas com a mão direita, mas escreve com a
esquerda, não deve se limpar com a mão esquerda, com o qual ele escreve, pois é com essa mão que ele amarra
o tefilin à sua direita [braço ], como será explicado em seg. 27: 9.
15 Deve-se preferência fazer um ponto de não usar o dedo médio [da mão esquerda], porque ele acaba as tiras
do tefilim em torno dele, como será explicado na sec. 27:11.
16 Uma pessoa não deve usar um caco áspero ou irregular por causa do perigo que ele poderia romper o
esfíncter anal. Mesmo as bordas lisas de utensílios de barro que não vai rasgar a pele não devem ser usados,
pois existe a possibilidade [de que eles serão usados para] bruxaria.
Não se deve limpar-se com grama seca, porque é afiada e pode cortar a pele. Da mesma forma, não se deve
utilizar qualquer substância [seca o suficiente para ser prontamente] inflamáveis, porque esta pode deslocar o
esfíncter.
Agora que lavatórios nessas regiões não são mais localizados nos campos, cacos suaves são comumente usados.
A principal reserva foi que estilhaços deixados nos campos sem dono pode ser levado e usado por praticantes de
bruxaria. Desde que os nossos lavatórios não são mais localizados em tais lugares, não há espaço para esta
apreensão. Limpando-se com substâncias inflamáveis e que não sejam prejudiciais tem também se tornaram
prática comum; de fato, “Vá para fora e observar como as pessoas se comportam.”
17 Uma pessoa não deve usar uma pedra usada por outro, para que esta causa hemorroidas. Se, no entanto, que
secou ou se ele usa o outro lado, isso não é perigoso, e em qualquer caso, não há risco se ele tivesse usado
aquela pedra.
18 Todos as medidas acima mencionadas de modéstia que devem ser seguidas durante o dia também deve ser
seguido à noite, exceto para a necessidade de distanciar-se. À noite, além disso, se ninguém está presente, pode
aliviar-se mesmo no domínio público. Se, no entanto, há uma outra pessoa lá, mesmo um não-judeu, é proibido
para aliviar a si mesmo em sua presença.
A descrição acima se aplica a eliminação. Urinar, no entanto, é permitido em tempo de necessidade, mesmo
durante o dia e até mesmo em público, pois há o risco [de esterilidade] se contém a si mesmo.
19 Mesmo que uma mulher não descobrir-se em tudo quando ela urina, ela não deve fazê-lo diretamente na
frente de um homem, até mesmo uma criança, porque esta é a conduta vergonhosa. Se, no entanto, ela se vira de
lado e não urinar diretamente na frente dele, que não é censurável.
20 Um deve afastar com a mão quaisquer gotas de urina que respingue para os pés. Caso contrário, quando ele
sai, ele pode dar a impressão de que ele não consegue urinar com a força habitual, porque o seu órgão está
mutilado, e que, portanto, ele não o fez pai de seus filhos.
Quando é suficiente para afastar as gotas de urina? Quando uma pessoa mantém seu órgão ao urinar, como será
explicado. Se, no entanto, ele não o faz, gotas de urina pode respingar livremente em seus pés, de modo que
mesmo se ele escovas los fora de seus traços permanecem, e as pessoas vão chegar às mesmas conclusões.
Portanto, para evitar preocupação com salpicos, ele deve ou urinar em terra solta, ou ficar em um lugar alto e
urinar em um lugar inferior, ou urinar sentado
21 Uma pessoa deve ter muito cuidado para não prender seu órgão ao urinar, pois isso pode levá-lo a liberar o
sêmen desperdiçada, a menos que ele segura-lo da corona para baixo, para o chão, caso em que ele não vai ficar
excitado em tudo. Esta é permitido mesmo se o órgão já está ereto. Embora o órgão não pode ser realizada, ele
pode levantá-lo, levantando os testículos, pois desta forma ele não vai ser despertado.
22 Todos os itens acima se aplica quando não se está casado, ou quando um não está junto com sua esposa, ou
quando ela está no estado de niddah . Se, no entanto, a esposa é ritualmente puro e é juntamente com ele na
mesma cidade, em seguida, uma vez que ele “tem um pão em sua cesta,” sua inclinação não provocá-lo na
mesma medida. Por isso, ele é permitido para segurar [seu órgão], mesmo acima da corona, em direção ao
corpo. No entanto, a conduta piedosa dita rigor, mesmo quando a esposa está junto com ele, pois uma vez que o

 

pecado [de liberar sêmen em vão] é tão grave que é comparado a trazer o dilúvio sobre o mundo, é apropriado
que um próprio distância dele e santificar-se dentro do reino do que é permitido.
No entanto, pode-se realizar o seu órgão com um pano grosso, que não vai excitá-lo, ao urinar ou a fim de
verificar se ele tivesse uma emissão seminal.
23 [Mesmo] um homem casado foi concedida licença para segurar seu órgão só para urinar, por isso é uma
necessidade para evitar [as consequências da] a salpicos de gotas em seus pés. Esta licença não foi concedida
com a finalidade de coçar-se ou verificar se a pessoa tivesse uma emissão seminal, mesmo quando o indivíduo
é casado e sua esposa está junto com ele. Mesmo a partir da coroa para baixo, é preferível ser rigoroso [e abster-
se].
24 Quem atrasa responder à necessidade de eliminar viola a proibição, “Não vos façais repugnante.” Se ele
deve urinar e atrasos, ele também viola uma proibição adicional: “Não haverá nenhum machos estéreis entre
vós”
25 Deve-se fazer um ponto de limpeza-se completamente, porque até mesmo o menor traço de fezes in situ
[regras a recitação de orações ou palavras de Torá ], como será explicado na sec. 76: 6. Se possível, é desejável
para lavar-se com água.
SECÇÃO 4 Leis relativas a lavar as mãos. (1-21)
1 Quando alguém se levanta de manhã, 1 se ele alivia-se ou não, ele deve lavar as mãos com [pelo menos] de
um quarto de lugar da água de um recipiente. [Isso se aplica], mesmo que ele não deseja orar até várias horas
depois, porque quando o Santo, bendito seja, restaura a alma, ele torna-se como um ser recém-criado, como no
verso, “ renovam-se cada manhã ...”[quando se aposentar durante a noite] uma pessoa confia sua alma cansada
para o Santo, bendito seja ele, que retorna a ele [quando ele se levantar pela manhã] renovado e descansado,
para que ele pode exercer-se em nome de G-dcom todo o seu potencial e servi-lo durante todo aquele dia -
“para isso é todo o propósito do homem”
Devemos, portanto, santificar-nos em Sua santidade, lavando nossas mãos de um recipiente [para preparar] para
realizar o seu serviço e ministrar a Ele, como um sacerdote que se santificar as mãos do Basin [no Templo
Sagrado ] todos os dias antes [ começando] seu serviço.
A benção seja recitado é Al netilat Yadayim , não Al rechitzat Yadayim, para os Sábios chamar o recipiente
usado para a lavagem - Natla . Ao escolher o termo netilat para a bênção, eles indicam que um recipiente deve
ser utilizado.
2 No que se refere a esta lavagem, que não é necessário que a água ser derramado sobre as mãos da pessoa por
uma pessoa. Mesmo se emergisse suas mãos dentro de um recipiente de água, este é considerado como lavar.
3 Se a pessoa não tem um recipiente em tudo [disponível] mas em vez lava as mãos sem um recipiente com
água que foi tirada, ou se a água que ele tem não equivale a uma reviis de um log , ele não deveria, no entanto,
abster-se de recitar a bênção Al netilat Yadayim por este motivo. Desde que ele fez lavar as mãos com água que
é válido para a lavagem, os sábios não fazem uma distinção [e bar a recitação da bênção neste caso].
[São aplicáveis regras diferentes,] no entanto, se a pessoa não tem qualquer água que atenda aos padrões
exigidos, como é explicado na sec. 160. Se ele não tem a intenção de rezar até muito mais tarde, sua atenção,
sem dúvida, ser desviado guardando suas mãos [do contato impura] e, em seguida, ele terá que lavar as mãos
novamente antes de rezar. Nesse caso, ele não deve recitar qualquer bênção de todo neste [primeiro] de lavar.
Se a pessoa não tem nenhuma água em tudo , mas deseja rezar imediatamente, ele deve limpar as mãos com
seixos, com poeira, em um feixe, ou com qualquer substância que limpa. Em tal caso, ele deve recitar a bênção
[elogiando G-d] “Quem nos santificou com Seus mandamentos e nos ordenou sobre a limpeza das mãos.”
Se a pessoa não tem a intenção de rezar imediatamente, então ele deve ter dormido com suas roupas ele não
precisa limpar suas mãos em tudo, e ele pode recitar todas as bênçãos manhã sem lavar as mãos. Para a menos
que haja conhecimento positivo que as mãos da pessoa entrou em contato com uma fonte de impureza, eles não
estão a ser assumida em um estado que impede a recitação de uma bênção. Foi só para a recitação do Shema e
Shemoneh Esreh que [o Sages] instituiu [a exigência de] lavar as mãos.
Se, no entanto, um dormia nu, ele está proibido de pronunciar qualquer um dos sete nomes de G-d que não
podem ser apagados ou a pronunciar palavra alguma palavras de Torah até que ele limpa suas mãos, usando
qualquer substância que serve esse propósito. Pois desde que suas mãos são presumivelmente ativa, ele
provavelmente tocado partes de seu corpo que [são geralmente] coberto, tais como as coxas e pernas, onde há
secas transpiração.

 

4 Nossos sábios ensinam que quando alguém dorme sessenta respirações [consecutivos] à noite, sua alma se
afasta dele e um espírito de impureza vem e repousa sobre seu corpo. Assim que ele acorda do sono, o espírito
de impureza afasta todo o seu corpo, com exceção de suas mãos, para não afastar-los até que ele derrama água
sobre cada mão separadamente três vezes. Ele não deve derramar água sobre cada mão três vezes
consecutivas, , mas deve alternativos - primeira à direita, depois à esquerda, três vezes.
5 Antes que ele lava as mãos desta maneira, ele não deve tocar sua boca, para que não se tornar mudo, nem seus
ouvidos, para que não ficar surdo, nem seus olhos, para que não tornem cegos, nem o seu nariz ou da boca, para
que não trazer um odor desagradável.
6 Da mesma forma, antes de lavar as mãos, uma pessoa não deve tocar em um lugar de onde o sangue foi deixe,
nem deve tocar em qualquer alimento ou beber para que ele não torná-los impuro.
7 Não há necessidade de secar as mãos após a lavagem na parte da manhã; , é permitido recitar a bênção Al
netilas Yadayim - e da mesma forma, todas as outras bênçãos - sem ter as mãos de uma seca. Tudo o que é
necessário é a lavar os dedos, embora seja preferível lavar-se ao pulso.
8 Um não deve lavar as mãos na parte da manhã ao longo do solo, mas sim para um recipiente, de preferência
um um ofensivo.
9 A água que foi usada para lavar as mãos na parte da manhã não pode ser usado para qualquer outro propósito:
qualquer benefício do que é proibido por causa do espírito de impureza que repousa sobre ele. Ele não deve ser
deixado na casa, nem deve ser derramado [no chão] na casa, nem em qualquer lugar onde as pessoas passam,
para que alguém tocá-lo e ser prejudicado.
10 A mão direita deve ser lavada em primeiro lugar, pela razão explicada em seg. 2 [: 4]. Uma vez que é
desejável que a água que purifica as mãos vêm da mão direita, como explicado no Zohar , 47 o recipiente de
água deve ser pego com a mão direita e, em seguida, passou para a esquerda, para que se possa derramar água
em sua mão direita em primeiro lugar.
11 A pessoa que se ainda não lavou as mãos naquela manhã não deve derramar água sobre as mãos de outra
pessoa, como está implícito pelo verso, “E a pura espargirá sobre o impuro.”
12 Se uma pessoa imergisse suas mãos três vezes em um recipiente de água, esta lavagem não é eficaz na
remoção do espírito de impureza de suas mãos, pois assim que ele colocou lá pela primeira vez, ele fez toda a
impura água, como a água de drenagem.
Se ele imergisse suas mãos três vezes, mas cada vez em um corpo diferente de água, ou se ele imergí-los em um
fluxo cuja água em qualquer ponto estava sendo constantemente substituído, é duvidoso que isso é suficiente
para remover o espírito de impureza que repousa sobre eles. É aconselhável que lavá-los novamente como a lei
exige, porque é possível que o espírito de impureza não pode ser removido a partir deles, a menos que a água é
derramada [sobre eles] três vezes a partir de um recipiente.
13 Se uma pessoa permaneceu acordado durante toda a noite ele deve lavar as mãos logo breaks dia, embora
durante toda a noite ele guardava-los ininterruptamente contra a impureza - usando luvas, por exemplo. Mesmo
assim, ele deve lavar as mãos de um recipiente, sem recitar uma bênção, ao amanhecer. O raciocínio é que,
talvez, quando os nossos Sábios ordenaram que as mãos ser lavado de manhã pela razão indicada acima no item
1, que não tinha a intenção de diferenciar entre uma instância em que uma pessoa dormia, tornando-se assim um
ser recém-criado, e um caso em que ele não dormiu em tudo.
14 Se alguém acorda antes do amanhecer e lava as mãos, é desejável que ao nascer do sol, ele novamente lavar
as mãos três vezes forem necessárias. Pois é possível que é a própria noite que faz com que o espírito de
impureza para descansar sobre as mãos de um, mesmo que ele não dorme.
No entanto, mesmo se ele voltou a dormir e dormiu por um período significativo, caso em que o espírito de
impureza, sem dúvida, repousa sobre suas mãos e ele é obrigado a lavar as mãos três vezes novamente quando
ele sobe, ele não deve recitar uma bênção sobre esta [segunda] lavagem. Para [nossos Sábios] instituiu uma
bênção sobre a lavagem das mãos somente quando uma pessoa se torna um ser recém-criado, como dito acima
no item 1 - e o segundo de sono não faz dele um ser recém-criado, por isso ocorre apenas uma vez [por dia], não
duas vezes.

 

15 Se alguém dormiu por um período de pelo menos sessenta respirações [consecutivos] durante o dia, é
desejável que ele derramar água sobre as mãos [alternadamente] três vezes, para, possivelmente, é o sono que
faz com que o espírito de impureza para descansar em cima suas mãos, mesmo durante o dia.
16 Rei David , que descanse em paz, fez questão de não dormir tanto quanto sessenta respirações consecutivas
à noite, de modo que ele não iria experimentar o sabor da morte. Até a meia-noite ele iria cochilar brevemente,
como um cavalo faz, e à meia-noite ele iria reunir a força de um leão.
17 Existem aqueles que estão acostumados a enxaguar a boca de muco na parte da manhã, de modo que eles
serão capazes para benzer a grande nome [de L-d] em santidade e pureza.
18 Certas situações exigem que as mãos ser lavado com água especificamente e não meramente ser limpos com
outras substâncias, embora não seja necessário que a água seja vertida sobre eles três vezes. Este requisito [para
lavar com água] se aplica a uma pessoa que tenha se levantado da cama, ou que tenha deixado um lavatório ou
uma casa de banhos, ou que tenha cortado as unhas, tirou os sapatos com as mãos, tocou seu pés, tocou seu
corpo , com as mãos, lavou o cabelo, tocou um piolho, envolvidos em relações conjugais, verificadas suas
roupas para piolhos - mesmo que ele não chegou a tocar um piolho porque não havia nenhuma, andou entre
sepulturas, ou tocado um cadáver. Se, no entanto, ele apenas caminhou ao lado de um cadáver, ele não tem que
lavar as mãos. No entanto, tornou-se habitual para lavar as mãos, mesmo [depois de deixar a casa em que] um
cadáver [está mentindo] ou depois que se acompanhava [no caminho para o enterro].
Se um estudioso da Torá em uma das situações acima esquece de lavar as mãos, ele vai esquecer os seus
estudos; se alguém que não é um estudioso da Torá esquece de lavar as mãos nestas situações, sua mente vai ser
prejudicada.
19 Se uma pessoa permite que o sangue de seus ombros e não lavar as mãos depois, ele vai ter medo por sete
dias sem saber a razão para o medo. Se ele corta seu cabelo sem lavar as mãos, ele vai ter medo por três dias. Se
ele corta as unhas sem lavar as mãos, ele vai ter medo de um dia.
20 Quando se lava o rosto, mas não seque-o bem, sua pele facial vai rachar ou desenvolver feridas. Isto pode ser
remediado por lavagens frequentes com o suco de beterraba.
21 Uma pessoa deve lavar as mãos, rosto e pés a cada dia no temor de seu Criador, como está escrito: “Para a
imagem de G-d Ele criou o homem.”
SECÇÃO 5 Leis relativas aos Intenção ao recitar as bênçãos. (1-3)
1 [Sempre que as bênçãos são recitadas,] deve-se ter em mente os significados das palavras que ele pronuncia.
Quando articulando G-d ‘s nome deve-se ter em mente o significado do nome que é pronunciado - A-donai, que
conota senhorio: Ele é o Eterno de todas as coisas. Além disso, deve-se ter em mente o significado do nome,
como está escrito - ה-ו-ה-י, que conota existência: Ele existe no passado, presente e futuro [simultaneamente].
Quando, no entanto, [Seu] nome é [não só pronunciado mas] também escrito como י-נ-ד-א (A-donai), um tem
que ter em mente só que Ele é o Eterno de todas as coisas.
2 Quando o nome é escrito como י-נ-ד-א, o alef deve ser pronunciada com um patach chataf, porque esta é a
vogal é dado em escritura. Quando, no entanto, [o nome] é escrito como ה-ו-ה-י, existem aqueles que pronuncia
o alef com um shva, porque esta é a vogal de [a letra inicial correspondente que é] o yud do nome ה-ו-ה- י.
Outros pronunciar o alef com um patach chataf, usando a mesma vogal como o alef do nome A-donai .
3 Quando articulando o nome Divino Elokim deve-se ter em mente que ele é forte e poderoso, e que Ele é
onipotente, tanto no Celestial e os reinos terrestres.
SECÇÃO 6 Leis relativas às bênçãos Asher yatzar e Elokai Neshamah , e seus significados. (1-9)
1 De acordo com para a lei como indicado na Gemara , não é necessário para recitar a bênção Asher yatzar a
menos que se alivia-se. No entanto, tornou-se costume universal para recitar esta bênção a cada manhã
imediatamente após a bênção Al netilat Yadayim , para cada dia uma pessoa se torna um ser recém-criado.

 

Assim, a cada dia, é apropriada para rezar uma benção [que louva L-d por] “forma [ndo] homem com
sabedoria.”
A pessoa que deseja deixar nenhum espaço para dúvidas deve fazer um ponto de se aliviar imediatamente após
lavar as mãos na parte da manhã. Depois de deixar o banheiro, ele deve lavar as mãos uma segunda vez e recitar
a bênção Asher yatzar. Com esta bênção, ele cumpre sua obrigação, mesmo que ele já havia sido obrigado a
recitá-lo como uma expressão de gratidão por ter se tornado um ser recém-criado, para a bênção serve ambos os
fins.
É preferível que a bênção netilat Al Yadaym não ser recitada até depois que ele lava as mãos pela segunda vez,
depois de sair do banheiro. Em particular, este [adiamento da bênção netilat Al Yadayim ] é aconselhável se [ao
desviar subtilmente] ele sentiu a necessidade de aliviar-se, caso em que teria sido proibido para ele recitar uma
bênção.
2 Algumas pessoas, quando desejando ir à sinagoga para rezar imediatamente após se levantar de manhã, estão
acostumados a atrasar recitando a bênção Al netilat Yadaym até atingirem a sinagoga. Lá eles recitá-lo em
conjunto com todas as outras bênçãos da manhã, para lavar as mãos na parte da manhã foi principalmente
instituído para que possamos santificar-nos e purificar nossas mãos antes do nosso serviço Divino, como um
padre que iria santificar as mãos antes de seu serviço [em o Beis HaMikdash ]. Assim, uma vez que o elemento
fundamental do nosso serviço Divino está louvando e elogiando G-d e orando a Ele, é conveniente que a bênção
de Al netilat Yadaym ser recitado diretamente antes da oração. Porque, se não haveria oração, não haveria
[obrigação de] lavar as mãos.
3 Quando é que o acima se aplicam? Quando se vai à sinagoga diretamente depois de lavar as mãos e
imediatamente começa a recitar a série de bênçãos. É, no entanto, proibido fazer uma interrupção entre a
lavagem e recitando a bênção estudando, por [recitação] qualquer oração, e, certamente, com a interposição de
qualquer outra atividade.
Se alguém desejar interpor outra coisa [antes de recitar suas orações] - como com aqueles que recitam Salmos
antes de rezar, ou como durante os dias de Selichos quando essas orações [adicionais] são recitados antes de o
culto da manhã regular - ele deve fazer uma ponto de recitar a bênção Al netilat Yadayim em casa, diretamente
depois de lavar as mãos.
4 Durante os dias de Selichos e os dias de Awe, algumas pessoas estão acostumadas a fazer uma interrupção
[após lavar as mãos] recitando Selichos, Salmos, e similares, e só então é que eles recitam as bênçãos Al netilat
Yadayim e Asher yatzar . À luz da subseção acima, essas pessoas devem ser repreendidos, para esta prática é
inaceitável qualquer maneira ele é percebido. Se ainda não o tenham recitado as bênçãos Al netilat Yadayim e
Asher yatzar, tal atraso constitui uma interrupção prolongada e inadequada, como foi explicado. E se eles já
recitou as bênçãos, a repeti-las agora significaria que eles estavam recitando bênçãos em vão.
Mesmo o tzibbur Sheliach que lidera as orações não deve recitar as bênçãos duas vezes. Mesmo se a segunda
vez que a sua intenção é permitir que a congregação a cumprir a sua obrigação, ouvindo, isso ainda constitui
uma bênção em vão. Nos presentes pessoas de idade são considerados proficientes: eles sabem como recitar as
bênçãos e cada um deles recitá-las de forma independente.
Se um tzibbur Sheliach não deseja mudar o costume que prevalece e abster-se de recitar as bênçãos Al netilas
Yadayim e Asher yatzar quando liderava a congregação, ele deve tomar cuidado para não recitar as bênçãos
antes de suas orações comunais. Além disso, ele deve tomar cuidado para não fazer uma interrupção entre a
lavagem suas mãos e recitar a bênção Al netilat Yadayim interpondo Salmos, ou estudar, ou, quanto mais, mais
nada.
5 Há, por outro lado, outros que recitam as bênçãos Al netilas Yadayim e Asher yatzar em suas casas, logo após
lavar as mãos. Quando eles vêm para a sinagoga, eles recitam todas as bênçãos manhã com a excepção dos que
recitavam em casa, o que não deve ser recitado uma segunda vez.
Este é um costume desejável e é adequada para segui-lo, por via de regra, a bênção sobre qualquer mitzvah deve
preceder o seu desempenho. No entanto, uma vez que, neste caso, não se pode recitar uma bênção antes de lavar
as mãos, é adiada para depois da lavagem. Por conseguinte, a benção deve ser recitado tão próximo quanto
possível para a lavagem, sem qualquer atraso de intervenção.
6 Todas as bênçãos começar com Baruch [Atah A-donai ...] - “Bem-aventurados [és Tu, G-d ...]”, com exceção
de uma bênção em seqüência direta para outra bênção. Por exemplo, Ahavah Rabá segue directamente após
Yotzer Ou, se [a frase abertura] Baruch ... que começa Yotzer Ou suficiente para ambos.
Há uma outra excepção a este princípio - bênçãos da ação de graças, como a bênção que começa assim:
“Agradecemos ao Senhor por todos e cada gota”, que é recitado [na apreciação de abundante] chuvas. Essa
bênção não precisa começar com [a frase] Baruch ... porque é inteiramente uma expressão de gratidão. Leis
semelhantes aplicam-se em todas as situações análogas.

 

7 A bênção começando Elokai Neshamah ... ( “My G-d, a alma ...”) não [necessariamente] seguem em
seqüência direta com a bênção Asher yatzar . Pois de acordo com a decisão do Gemara um é obrigado a recitar
Elokai Neshamah imediatamente após o levantar, enquanto não há nenhuma obrigação de recitar Asher yatzar
até que um alivia-se. A razão que Elokai Neshamah não começa com Baruch ... é que é uma bênção de ação de
graças.
No entanto, é desejável para rezar [Elokai Neshamá] diretamente após Asher yatzar de modo que os dois
bênçãos será recitado como bênçãos que se seguem na sequência, caso em que [a frase abertura] Baruch ... no
início dos primeiros serviços de benção o segundo também.
8 Quando uma pessoa se levanta cedo e sabe que ele vai voltar a dormir por um período significativo, 19 , ele
deve recitar a bênção Elokai Neshamah sem concluir [com a frase Baruch Atá A-donai ... ]. E quando ele se
deita para dormir uma segunda vez, ele deve recitar a bênção HaMapil sem a abertura, [Baruch Atá A-donai ...] .
Em vez disso, ele deve começar com as palavras, Baruch hamapil chevlei sheinah ... e continuar até o fim,
exceto para as palavras finais, [Baruch Atá A-donai ...] .
Quando ele acorda pela segunda vez, ele deve recitar Elokai Neshamah e concluir [Baruch Atá A-donai ...] .
Desta vez, porém, ele não deve recitar a bênção Al netilas Yadayim; ele deve fazer isso somente na primeira vez
que ele sobe, como se afirma no sec. 4 [: 14].
9 É o costume de algumas pessoas que depois [vários fiéis se reúnem na sinagoga] um deles recita as bênçãos da
manhã, e todos os presentes respondem Amén a cada bênção. Um dos que responderam em seguida, recita todas
as bênçãos da manhã do mesmo modo, e todos os outros responder amém a cada bênção. E assim eles
continuam, cada pessoa que já respondeu Amém tomar sua vez, a fim de concluir a recitação do Amen 90 vezes
por dia.
Não se deve contestar a sua [a prática], argumentando que eles já cumpriram a sua obrigação [para recitar as
bênçãos] com o Amém que respondeu no início. Para nenhum dos recitando as bênçãos destinadas a cumprir a
obrigação em nome dos outros. E mesmo se um daqueles recitar uma bênção tinha a intenção de cumprir a
obrigação em nome dos outros, eles por sua vez não tinha a intenção de cumprir sua obrigação de ouvir a sua
bênção.
SECÇÃO 7 Leis relativas à recitação da Bênção Asher yatzar após Aliviar-se no decorrer do dia. (1-7)
1 Depois que uma pessoa alivia-se no decorrer do dia, se ele urina ou elimina, [depois de lavar as mãos] ele
deve recitar a bênção Asher yatzar . No entanto, ele não tem que [primeiro] recitar a bênção Al netilat Yadayim
- mesmo que suas mãos estavam sujas, como se ele usou para escovar fora [urina salpicada] ou para limpar a si
mesmo, e mesmo se ele deseja estudar ou rezar imediatamente depois.
Embora quando há água disponível, ele pode não orar a menos que ele lava as mãos, nossos sábios não ordenou
que uma bênção ser recitada sobre lavar as mãos, exceto na parte da manhã, para, em seguida, um é comparável
a um ser recém-criado, como explicado em seg. 4 [: 1, 14], e quando um lavagens antes de comer [pão], de
modo que [lavagem antes de partilhar] terumá se torna habitual.
2 Quando uma pessoa urina, não brush off [quaisquer gotas de urina com as mãos], e é cuidado para não tocar
seu órgão, ele não é obrigado a lavar as mãos em tudo, mesmo se ele deseja orar imediatamente. No entanto, é
adequada para ele lavar as mãos antes de ele estuda ou menciona o nome Divino, como sugere o verso,
“Prepare-se para receber o seu G-d , ó Israel .”
3 Uma pessoa que urina e esquece-se de recitar a bênção Asher yatzar, embora ele desvia sua mente de urinar
mais antes de mais tarde decidir de urinar de novo, não é necessária para recitar a bênção Asher yatzar duas
vezes; uma recitação é suficiente para ambas as vezes. Para que isso pode ser comparado? Para uma pessoa que
comeu, desviou sua atenção de comer, mas esqueceu-se de recitar a graça após as refeições , e mais tarde mudou
de idéia e comia novamente. Ele não é obrigado a recitar a graça após as refeições duas vezes; uma recitação
abrange também a sua refeição antes.
4 Não existe um valor mínimo: uma é obrigada a rezar o benção mesmo para uma queda [de urina]. 11 Para
eram o órgão a ser fechado e incapaz de excretar que gota, esta seria stressante. Ele deve, portanto, oferecer
obrigado.
Assim, quando uma pessoa que deseja ir à sinagoga para rezar ou desejando comer primeiro verifica se ele vai
precisar de urinar, mesmo que ele expele até mesmo uma pequena quantidade que ele deve recitar a bênção
Asher yatzar [em apreço] para a abertura do aberturas