Sefer Yevulim
Sefer Yevulim (O Livro dos Jubileus) Traduzido para o português por L.F.S.Prado, 2012. Com base nos textos de R.H.
Charles, "The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament";
Erich Weidinger, "Die Apokryphen. Verborgene Bücher der Bibel"; George Shodde, "The
Book of Jubilees Translated from the Ethiopic";
Prefácio do Tradutor
O texto base para a presente tradução é o texto de From R.H. Charles, "The Apocrypha
and Pseudepigrapha of the Old Testament", em inglês. Utilizei a tradução em alemão de
Erich Weidinger, "Die Apokryphen. Verborgene Bücher der Bibel" para as partes onde a
versão em inglês parecia conter erros ou carecia de melhoria. Também me utilizei da
tradução em inglês de George Shodde, "The Book of Jubilees Translated from the Ethiopic"
Erich Weidinger, porque a versão de Charles que tive acesso possuía uma numeração
impossível de ser utilizada em estudos. Todas as versões utilizadas são traduções do Texto
Etíope do Livro de Jubileu. As palavras em [colchetes] são inseridas para maior clareza do
texto, contudo não fazem parte do texto original Etíope. As palavras em (parênteses)
também são inseridas para maior clareza, contudo como opção para maior entendimento.
As entre parênteses tem caráter mais interpretativo que as entre colchetes. Também entre
colchetes aparecem eventualmente uma segunda opção de tradução para a palavra
anterior no texto e as datas calculadas em Anos Mundi e alguns outros números também
ficam entre colchetes. Entre as {chaves} estão os estudos e comentários.
Iniciei o trabalho dia 13/03/2012 e Terminei esta versão do texto dia 04/05/2012
Esta é a história da divisão dos dias das Torot e do testemunho, dos eventos dos anos,
das semanas [de anos], dos Jubileus por todos os anos do mundo da forma como יהוה
falou a Moshe no Monte Sinai quando ele [Moshe] subiu para receber as tábuas da Torah
e dos mandamentos, de acordo com a voz de Elohim conforme Ele [Elohim] disse para ele
[Moshe]: "Suba ao topo da montanha."
[Capítulo 1]
A revelação de Elohim a Moshe no Monte Sinai.
1.1 E aconteceu que no primeiro ano do êxodo dos filhos de Israel [da terra] do Mitzchaiym,
no terceiro mês, no décimo sexto dia do mês, [2450 Anno Mundi]. Elohim falou com Moshe
dizendo: "Venha ao meu encontro no monte e eu te darei duas tábuas de pedra da Torah
e dos Mandamentos, as quais eu escrevi de modo que tu podes ensiná-los." (Ex 24.12)
1.2 E Moshe subiu ao monte de Elohim, e a esplendor de והיה repousou sobre o Monte
Sinai, e uma nuvem o cobriu por seis dias. (Ex 24.15-16)
1.3 E ele chamou Moshe no sétimo dia do meio da nuvem, e a aparência da esplendor de
יהוה era como um fogo ardente no topo do monte. (Ex 24.17)
1.4 E Moshe estava no monte quarenta dias e quarenta noites, e Elohim o ensinou a
história passada e futura da divisão dos dias da Torah e do testemunho. (Ex 24.18)
1.5 E Ele disse: "Incline seu coração para cada palavra que Eu digo a ti neste monte, e
escreva-as num livro em ordem de modo que as gerações [futuras] possam ver como eu
não as abandonei devido a toda a maldade que eles praticaram em desacordo com a
aliança a qual Eu estabeleci entre Mim e ti [Moshe] hoje no Monte Sinai para as suas
gerações.
1.6 E assim acontecerá que, quando todas estas coisas os atingirem, eles reconhecerão
que Eu sou mais justo que eles em todos os seus julgamentos e em todas as suas ações,
e eles reconhecerão que Eu tenho estado verdadeiramente com eles.
1.7 E você escreva para si mesmo todas estas palavras que eu te digo hoje, porque eu
conheço a rebeldia deles e sua teimosia [pescoço rígido]. Antes que eu os traga para a
terra que eu jurei a vossos pais, a Avraham, e a Yitzchak e a Yaakov dizendo: Para sua
descendência eu darei uma terra que mana leite e mel, e eles comerão e se saciarão.
1.9 Porque eles esquecerão todos os meus mandamentos, tudo o que eu os mandei, e
eles seguirão o exemplo de Gentios, e seguirão suas impurezas, e sua vergonha, e servirão
aos Deuses deles, e isso lhes será por ofensa, tribulação, aflição e armadilha.
1.9 E eles se voltarão a Deuses estranhos, a [Deuses] que não os podem livrar de nenhuma
tribulação: e esse testemunho deverá ser ouvido por um testemunho contra eles.
1.10 E muitos perecerão e serão tomados cativos, e cairão nas mãos do inimigo, porque
eles abandonaram minhas ordenanças e meus mandamentos, e os festivais da minha
aliança, e meus shabatot, e meu local separado [Mishkan] que eu separei para mim mesmo
no meio da terra, o qual eu coloquei meu nome sobre [o Mishkan], e o qual eu deveria
habitar.
1.11 E eles farão para eles mesmos lugares altos e bosques e imagensesculpidas e eles
adorarão cada um sua própria [imagem esculpida] de modo a se desviar, e eles sacrificarão
seus filhos a demônios e a todos os trabalhos do erro de seus corações.
1.12 E eu enviarei testemunhas a eles, para que eu possa testemunhar contra eles, mas
eles não as ouvirão, e ainda matarão as testemunhas, e perseguirão aqueles que buscam
[obedecer] a Torah, e eles vão revogar e mudar tudo de modo a maquinar [trabalhar]
maldade diante de meus olhos. (Dn 7.25)
1.13 E eu esconderei minha face deles, e eu os entregarei nas mãos dos gentios como
prisioneiros, e à rapina, e para serem devorados, e eu os removerei do meio da terra, e eu
os espalharei por entre os gentios. (Gn 49.7)
1.14 E eles esquecerão toda minha Torah e todos os meus mandamentos e todos os meus
juízos, e irão se desviar das luas novas, shabatot, comemorações, jubileus e ordenações.
1.15 E depois disso eles se tornarão para mim do meio dos Gentios com todo o coração e
com toda sua alma e com toda sua força, e eu juntá-los-ei do meio dos Gentios, e eles me
buscarão então eu deverei ser achado por eles, quando eles me buscarem de todo o
coração e de sua alma; e eu revelarei a eles paz abundante com justiça. (Is 11.11-12)
1.16 E eu removerei deles a planta da retidão com todo o meu coração e com toda minha
alma, e eles serão para benção e não para maldição, e eles deverão ser a cabeça e não a
calda. (Dt 28.13)
1.17 E eu construirei meu Mishkan no meio deles, e habitarei com eles, e eu serei o Elohim
deles e eles serão meu povo em verdade e justiça.
1.18 E eu não os abandonarei nem os deixarei, porque eu sou יהוה seu [deles] Elohim.
1.19 "E Moshe prostrou-se com rosto ao chão orou e disse: " יהוה meu Elohim, não
abandone seu povo e sua herança de modo que eles andem no erro de seus corações, e
não os entregue nas mãos dos seus inimigos, os Gentios, para que estes os governem e
os façam pecar contra ti.
1.20 Permita que tua misericórdia alcance teu povo, e crie neles um ruach justo, e não
permita que o ruach de Beliar os governe para os acusar diante de ti, e desviá-los de todos
os caminhos da justiça, de modo que eles pereçam diante de tua face. {Beliar, Belial: Um
demônio do inferno ou possivelmente um dos nomes de Satanás. Aparece citado em (2Co
6.15) Que compatibilidade pode haver entre Mashiach e Belial? Ou que acordo entre o fiel
e o infiel? Como conciliar o templo de Elohim e os ídolos?}